Cook, George Cram – Glaspell, Susan: Elnyomott vágyak; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 286
Mabel» Nos - igen - ugy gondolom igen. Nos - természetesen boldog vagyok! Henrietta: Boldog vagy? Vagy csak azt gondolod, hogy az vagy? Vagy csak azt gondolod, hogy boldognak kel l lenned? Mabel: Oh, Henrietta. Nem tudom mire akarsz kilyukadni! Steve /megragad egy rakás könyvet és magazint és a reggelizőasztalra puffantja/ Erre akar kilyukadni, Mabel. Pszihoanalizis. A dolgozóasztalom összeroskad alattuk. P:-aHd könyve, az uj Messiásé; Jung könyvei, ő az uj Szent Pál; a Pszihoanalitikai Rev'i - minden szám, visszamenőleg is, kettő ötvenért darabja. Mabel: De miről van szó? Steve: A te tudatalatti tudattalan lényedről és azokról a vágyaidról, amelyeket nem tudsz. Ezek rettenetes bajokat okozhatnak neked. Meg is bolondulhatsz tőlük. Oh, igen! Jobbra-balra mindenki evvel foglalkozik. A te álmod a tyúkról - /dühödten rázza a fejét/ Henrietta: Minden bolond nevetségessé tehet mindent. Mabel /közbevág, hogy megakadályozza a veszekedést/: Henrietta, mond már el miről van szó. Steve /az óráját nézi/: Oh, ha Henrietta ezt elkezdi! /A dolgozóasztalhoz megy és Henrietta következő szónoklata alatt ceruzát hegyez/ Henrietta: Valami ilyesmi, Mabel. Te akarsz valamit. Azt hisze'd elérhetetlen. Azt hiszed, helytelen azt kivánni. így mepróbálsz arra gondolni, hogy nem is kivánod. Az agyad, hogy megvédjen téged visszautasitja, hogy a tiltott kívánságra gondoljon. De ez ugyanaz. Mert a tiltott kivánság gyökeret ver a tudatalattidban és ott elfekélyesed ik. Steve: Olyan mint egy befelé növő köröm, Henrietta: Pontosan. A tiltott impulzus teljes energiával dolgozik. Betör a tudatodba és elleplezi magát álmokba és egy csomó zavart okoz. Szélső határesetekben megőrjit.