Garde Peach, L. du – Hay, Ian – Roger-Ferdinand: A család szégyene; Fordította: Sányi Nándor, Tamás László; Q 280

- 9* ~ • Angéla: Semmi kétség1 James: /a kőnyvtí r.áze<ré-:tfőez -egy, klforcitja e^ik részit és kiemeli a csa­ládi albumot/ - Ne higgye, he®r a sajté nagyon elkényeztet bennünket. Hányszor gázolnák becsületünkbe, beszélnek megvetéssel médmzoroinkr csúfolódnak, rá^als;azn,,.iL... Néha kegyetlenül ;,e olykor sz is előfordul, hogy jé sajtót kapunk és erre nagyon büszkék vagyunk. Kekünk is £*$»gyfcje jól esik egy kis biztatás. Jé ajánlólevél az ilyes Angéla: Meghiszea azt. eJUsiuJAJLobrt, James: Jzeaélyesen pe -sze nem sok basznunk van aj mert ne­vünk természetesen rejtve marad. A színészeket nagyobb dicsőség, övezi. Angéla: /érdeklődve forgatja az albnmot/ k dartmoori gyémántlopás. Maga volt m James: Közepes dolog. Tulbeszülték a kövek értékét. Angéla: /áradó őrömmel/ A varanapatai maharadzsa ékszereit is mege vitte «1? James: Azok igaziak voltak. Angéla: &m az jfeexy-dtresti takarékpénztári James: Könnyü kis eset. Mintjárt elmesélsz... Angéla I A papám azt hitt a, h^y Vhi*al nagyobb banda jött át a kontinensről.íléj Périsba is átutazott. Jamesi fucom. Képzelheti, hogy hízelgett a hiúságomnak. Angélát Pedig, ha jól emlékszem, ott valami egészen különleges elhárító rend­szert kellett kijátszani. Faaes: Az egész művelőt alig 2o peréig, tartott, tngéla: Általában én is nagyon gyorsan dolgozom. rares: Igazán?... Jzerstmém látni, hogy nyit fel egy páncélszekrényt• uagéla: Bármikor azivesan megmutatom, Er. ..inter! tamest »m kérem/, jöjjön csak idei /Angélát a szoba belsejébe vezeti, félre­hajtja a függönyt. Ott áll a páncélszekrény. Angéla ©léje térdel/ ~ tames: Itasson hozzá nyugodtan. mélát /a záron kezd dolgozni/ Űző pillantásra nem látszik olyan nehéznek, am est Pedig sok pénzembe került. En találtam ki a rendszert. /abban t pillant bau, amiícor a diacil^az .k ..éle kiig ltja a páncélszek­rény ajtaját, váratlanul belép Péter/

Next

/
Thumbnails
Contents