Garde Peach, L. du – Hay, Ian – Roger-Ferdinand: A család szégyene; Fordította: Sányi Nándor, Tamás László; Q 280
Wintemé: És ki törődik veled, <* holmijaisLdal? Ki mos rád? » Péter: Egy bejárónő jön hozzám alkalomadtán, »iattaa ne izguljon, mama, Nagyon jól megvagyok, James: /xaron fogja Pétert éa félre'von ja/ Hallottuk, hogy a barimban kaptál állast. A tiszteletes tegnap este mesélte. Mondhatom, pompás Ötlet. Péter: /mereven nézi/ Hogy értsem? lettbe ZucLATMS James: Hogy értsem? Persze hogy mire Készülsz tuia jcionképen. Péter: /komolyan/ Mire készülök? Nem készülök semmire. James: Nekem ,uo tmon<iiiutoa. Péter: kincs semmi mondunivalóm! James: De egy kérdést csak megengedsz? Mit csinálnak aszal a sok bankjeyygyel, amit a Nemzeti Bank piszkos, rongyos állapotban összeszed? Péter: Mit tuaom én! James: Ne® jutott még eszedbe, hogy utana nézz? Winterné: pe James,.. Három nets nem láttuk Pétert és most alig teszi be a lábát, maga máris üzletről beszél vele! James: bz csak természetes! Wintern«: -l»uit-e uár a nütnau, Kedvesem? Ugy féltem... Péter: kmitozmxmgpxmámiaaiKk Legyen nyugodt, mami! "•at: Clyan furcsa vagy, Péter? Csak nincs valami bibi?... 'éter: Ellenkezőleg. ames: /megnyugodva/ Megnyugtatsz. ?at: Pétert bántja valami. Látom a szemén!... Csak nincsenek a sarkadban Péter: Ki? James: A rendőrség! Seani sem lehetetlen! Péter: Miért lennének a sarkamban?,•• óeami okuk nincs rá!,.. Pat: Akkor biztosan valami nőügy? Péter: Micsoda nőügy? Pat: Csak nem vagy olyan bárgjru, hogy &e_ akarsz nosülni? Péter: Fogd be a szádat, lat!