Flaubert, Gustave: Madame Bovary; Fordította: Garami Ferenc; Q 277

-3­l.kóp. -­/ Szoba a iiortaux majorban, Zöldre festett falak,nedves foltokkal. A fal közepén,szegre akasztva, Minerva képe áll,szénnel van ra zolva, aranyozott icere :,ben,mely alatt a következő felirat fills "Drága apámnak". A nagy menye zetes ágy előtt egy kis asztalka áll törökös mintájú teri­tjvel letakarva, két személyre megterítve. Az ablak mellett magas tölgy­fa szekrény áll. A padlón a szoba sarkaiban, felállitott gabonászsákok búzával, amely nen fért el a gabona-raktárb,n. Ajtó nyilik a kamrába, az ajtó előtt három kőlépcső. Amikor a fíiggony felgördül, »rnmia az ablaknál áll, homlokát az üvegre támasztja, AÍS szünet után bejön/ CHARLES ' /többször körülnéz, mintha valamit keresne/ EMMA ' • . j /megremeg/: 0 ! Hát visszajött ?.... Keres talán valamit ? GÜAFIJLŐÖ /zavarában dadog/: Igen..... a lovagló ostoromat kérem...... EMMA /kiábrándultan/: Ah,.....ugy 1 /Keresi az ostort, az ágyon,az ajtó mö­gött. Charles állandóan követi./ Magvan I / A zsákokra hajolva kive­szi az ostort./ CHARLES Engedje meg ,majd én i / Aho^y mmma fölé hajlik összeér a testük/. a . A j /fölegyenesedik,elpirul, átadja az ostort/: Parancsoljon ! CHARLES Köszönöm, kisasszony ......nagyon szépen köszönöm, /kinos szünet/: És a....viszontlátásra ! /a kijárat felé fordul / EMMA /visszt&rtja/: Hogy van az apám törött lába, doktor ur ? -' CHÄHLES 0, nagyszerűen egsészen jól . /bánatos hangon/: Kern szükséges,hogy tovább jöjjek . EM KA /erőltetetten nevet/: Akkor távozás előtt meg kell innia egy pohárka likőrt.....bovary ur . CHARLES ő, nem fontos . EMMA De......igeh....innia kell . Hat mérföldet lovagol hazáig, És aztán ez itt szokás nálunk,falun. lem volna szép magától,ha visszautasítaná.

Next

/
Thumbnails
Contents