Lindsay, Howard – Crouse, Russel: A ház ura; Fordította: Füsi József; Q 276

-8­Vinnie: 'hi tney Apa: vinnie: ApE: Vinnie: Apt: Vinnie: nekem, ami által Krisztus Urunk hl ve lettem, az Atya­lstor. permeké és EZ Egek Királyságának o^yik örököse". % /Kost más hangon, közvetlenült: Mondd csak mamat üo egy gyereket nem keresztelnek meg, akkor nincs is neve? Aoaolyan/: Az Egyház kebelében nincs, édos fiam! /To­vább k'rdez/: "-'eresz tszüleid mire tettek fog&<fcliaat a te nevedben? "Keresztszülőim az ón nevemben három fogadalmat tet­tek. Az első az, hogy... /ebben a pillanatban megjelenik a lépcső tetején, mire Whitney elhallgat. Az Apa negyvenes éveiben jár, meg­* , jelenése elegáns, egyéniségének két legfőbb értéket végtelen bája és vitalitása. Igen J wl van öltözve, persze konzervatív Ízléssel, ó is vörüshaju/ Szervusz­tok kerekek I /A gyerekek mind felálltnak ­e viszonoz­zák az Uavözlést: ' Jó reg> elt, kedves apánkI Api fele­ségéhez lép és homlokon csókolja/: Jó regrelt, Vinnie! Jól aludtál?.... Köszönöm, jói. Pompás! Üljetek le, gyerekek! Az utcii bejárat csengője megszólal "•& eryidejüleg hell; tszik a postás kürtjeié. Cfeengettok, Annie, eredj nyiss ajt^tl /Annie kimegy/ Cl re, tudod, hogy p-apásán áll az uj ruhád? Gondolod? in viszont ugy érzem, hogy nagyon is szűkre szabták! /Az tsztí lfőhöz raogy ós leül/ *h nem tudom, ml re használjs%zemét az a londoni szí bot Tavaly is meg­irttm neki, ho y mindig szűkre szabja a ruhámat! -o azt iiissem, hogy inkább egy kicsit te...erősödtél m

Next

/
Thumbnails
Contents