Tolsztoj, Lev: Az élő holttest; Fordította: Benedek Árpád; Q 273

I Fégyat * Ssáua: Fé&yat Szását Szását fácyat Salsa: Fégyas Salsai - 26 ­aal szent, haligaee rase. /reo^s a hangja/ /járkál a szobiban. Salsa leül de iá cl őt/ Balig at lak. Fágya, gyere hasa« öos?^4c%iallga s meg ©ngoa. Megértelek kedves j<! Salsa és a te helyedben én le ugyanígy g nnéki mir dent elkövetnék^ hogy az életet ricssatereljem a régi á aegdrébe. öe ha te, - te kedven sséplolkU kislány - es én hol caben lennél, - bármily f Arcoá hangzik le s az én helyemben - bizonyára te sem tennél másképen» sünt én» Táiozntl, hogy ne zxvard a mások életét»... Hogy hogy zavard ? Hiszen Liza nem tud nélküled él ni . Oh, drága kis galambon, kicsi Szásám, - tud, nagyo le tud. Még boldog is lesz, sokkal boldogabb, Int v lem volt. Soha. Azt te csak hiszed, /k levelet a kezében tartja és gyűrögeti/ De nem is ez a lényeg, hanem az, hogy én nem tucbjt visszamenni. Ha egy Vastag papirt 3ss: gyűrsz Így, igy, százszpr Összehajthatod, * még coli dig bírja, de Ős sóhajt od százegyedszer - széttöri! így van ez közt ink i r>. Eettenetescn fáj, ha Liza szemébe kell nézném, - és hidd el, neki le. Jens, nem. « . • Azt mondod am§ pedig magad Is tudod: igen. :: c Él - ií "1b NÉ» én Li•» hely'ben lennék és te azt mondanád nekem, amit mondass, ­rettotetesen fájna.

Next

/
Thumbnails
Contents