Tolsztoj, Lev: Az élő holttest; Fordította: Benedek Árpád; Q 273
- 1£«; • •. • .Tv" . '• .. • J lágyai &2b gem 0ccs«tee ? j Sáísöi Ugy látsslk, edzetlek, lágyat csodálatos ez. /msgcsökelja*/ /a cigányok ktrenaah. c^ak párak marná nak t i'ógya ás kása, Afxánav ás »átya, a tiszt ás őáca. A muasikas. is« Lg? el&áa? a valcert penget« rdgyaj Haken ftXeidgp van, naked nag a ltőrur tiltja« dél ársed nagad ? fí ágat rarere, hagy jdl, amikor jé vendégek varnak« Ilyenkor »1 ic vidámat fcsk vagyunk« yégyöi Tudod, ki volt ez ? £loai üailctt&n-a £*ciVwt« • ágyat üagygagsfc omfcer« ««élt jött, hogy liasahivjoa o l sócsahos. A f < ; i.*ea« aki or er f tíiscaótévesret. Én weg Itt vsa« mit csinálok* ?:áeor -a tísenf ncri r*eleg« Hf#a kell menni bc cá. i'.cfj, kell őt szánni. •Lgy gondelet« hogy kell Y 2a meg ugy, hegy com kall. * háeat iv. rsÄft,• »Meg «am kall, us nem saeretod. csak a esőre 1« , MtMMPWVt* L .. i*égyat Hét te azt henna* tudod ? ütései Ogy látásik tußop. ideya» Ooőfcolj hát oeg. fid, esávők ! fPáp s aztán tekeredd« r /daakalaek/ iégyöj istenem, do jó őrsáe t csak ne lerne cl bői dl * * x^dás I Jő Icons nest igy ^eghnlii« (i Ű (S 0 ij I •