Tolsztoj, Lev: Az élő holttest; Fordította: Benedek Árpád; Q 273
13.~ xir&i ov: i-égya? Cieéftyi lágy«» fleet» AtléBtV! yisstt <&atiéas: «•»igénylány» Afrérsovt íiBStl Afféaavs Fé^s, alszol ? /r&lexablkfedli/ ke t>c h lgc s oa tok I í & a •atya* ei - Xi.9t.AX:- ösu'. et ..on. couk a ezatadság, 6a a határtalan slnéanaég... Ka« aoat a "Kan aati**-t Art n«e. v Fjodor V* sailjevica. Fort da«' tljen hie«.©Gyedül. bo, ját De azt Ca a etz. «stl^-t /vl&orafekaalk/ *'A végsetea 6*6*-t. ««etidtan t© ? Jö„jöa. /« zecfcsaLoa/ ^oe, aikerül lekdtázni ? jjeketetlen. hinéig lécként énekli-. Sdt a benigner. 1« aás. kéasa /adahlvja^ /a« «gylk cigány lánykor, aki nézi»/ Itt hagy van 7 /énekli./ Fontosán Így* fagyon jé. /iala.afclkedlk/ i.'ere tudj« lejegyezel. Paha «dgis ai:.crulna,- 1-..twil egy aptréh* a/ai agé•biuAUí, Hsvtarat ralijuk« akkor as "óiét" fogé a gitárt /feléli« leül kéa* elé éa a asoxuéla néz./ /énekel/ Se la gyö»y8rü. Na, ryerürk aéao | A «Ka» ceti»'. «• faes, mm mgdilj* Aid esés aa én halotti nétát * ~4ért halotti ? asért,- GMtrt ha aoglu-lck... értéé« ha »««ahalok és a koporaétan rexasec-., - eljönnek a cigányok. • • érted ? így hagyom Bag a feleségemnek