Szalinszkij, Afanaszij: Kenyér és rózsa; Fordította: Sivó Mária; Q 272
-6Ivztki«: Fiatal kataaa i IvaekUi ']. - "•-• •• •. ij • sl ' ' A / • Ljabasas V«^' ' '' • ••'•. " " *? , ."/ ' ". * \ • '* >,•- . - . . ' eszaei eeber vagy... Mi a üovod, baráté«? Jeli«...Ha az Aitájba «eamátek...küldjetek «lőre követeket.•.azek aajd kiválasszák a jó földet.. Tudek itt a közeibea egy kórházat, edaviszlek, /uzigeruajíi az idősebb kateaáhez/ Ferapeat, te addig egyedül aaraüsz. Nyisd ki jól a szeaed.../Hlháay lépés atáa visszaferdal/ És »ég azt aeaátad: . elégtek a szavak ! /Ivaskia elaegy, karjáa viszi a sebesült Jefiaet. A tüz «ellett geadterheltea, paskáját fegva áll a • " •» • • kateaa a azaaevárral a háté«./ Függöay. 2.kép. /Fiatal láayek, legéayek, de sok idősebb asszeay aeg paraszt is.Láraa, beszélgetés, levetgélés külöaösea ett, ahel haraeaikaszó «ellett a fiatalság egy «agacsiaálta körhiatán fereg. A töaegbei «egjelezik egy iveit szeaöldökő aagyea szép lsáay, Ljubasa Tivaeva/ — , Hej legéayek ! akar jütalaat ? /Ejy szépe« hiezett ruÍá$skát lóbál a legéayek erra előtt/ /Balra, két eazlep közé egy aeglehetősea vastag rad vaa lefektetve, á töaeg biztatásától felbátereaett legéayek kipróbálják erejüket, de a rad «e« • törik el. Akker előrejö« Petya Tyelayikii, fiatal We