Szalinszkij, Afanaszij: Kenyér és rózsa; Fordította: Sivó Mária; Q 272
Zvenjar: Ljuba: iTuakini Ljuba: Chapkin: Zvenjar i I ' ' Zteajar : Ljuba: Liza: Ljabai Zvejnar; Ljuba: Zvenjar > -65Le ez a fatty» az éi falwból faló. Kiadott a vörösöknek, alig tudtam • Ifinai az irha». Meat sebesült. /Félrebeszél/ Tánadátl...Eltaposod a rózsákat te étkezett! ... Ajuba összerezzen és aegfeledkezve arról, hegy parancs nek, Ivaakiahez rehaa, fcléjehajlik/ Váliökés...Kivették a golyót ? /foga között/ Kiaest az »agotói...Keresztüllőtték. Ki keli hajigálni a hóra ezeket a hullajelölteket. Máskép nincs hel pihesnüsk. /Szesügyre veszi I?uakiat./ " ' ! % » Ljubka, hiszen ez a keasisszárjak, a pityeri kesniszszár! 4C ezer r»bel jár a fejéárt! /ueacaak Zvenjarhez, haue» valamennyi táborához/ Jól véssétek az agyatokba »«xsikek, ni a szent kereszt csapatának tagjai vagyunk ás sen banditák. Ügykutya. És enge» ms» Petyka Tyelnyikianek fcivsak. Pstyka szekérsareglyéja «égis dugig van »indem jóval, C .. . - - . •i aeg könnyem szaladunk.! Várd ki a végét : Fejével fizet Fetyks l Jóért koptatod a nyelved ! álág legyes Zvenjar l j / Akkor szegóujüak az anarchistákhoz I Hallottál Regev áa Noveszeltv hires csapatáról? A teapleaekból gazdagodtak »eg. ! Még a lovuknak is birsonytakarójak van.!Fürdenek a papok boréban! Is egy kocsiderék fiatal apácát cipelnek «agakkal...