Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 264

11 Goran i «J Am orosioi Gorariní Ám /Tcsios Goranin: Vera Go -ant»: őrnagyné: Go ra.nl ns Oa 'o. : őrna.rnés Jozo? Á53 a benyomásom, hogy 3zép lassan, csendben át­szervezhetnénk a bizottságot. Eíi'-el egyetértek. Össze kell vonunk a bizottságot. Pe mélyen tisztelt elnöknőm, engedd meg, hogy eláruljam: a patikus feleségét mégsem hagyhatjuk ki. Hiszen ő is a társaságunkhoz tartozik. Mit szólna ehhez a világ? / jobbr 1 jen Ambrosic Írnok, távirattal á ; kezében/ XIV. jelenet. Goranin órvos,őrnagyné fVera, Eugénia,Atnbr03x®, /meghajol az árnagyné felé./ Kezelt csókolom.Csókolom kezecskéit, Őrnagyáé nagyságos asszony. Bocsásson meg főnők ur, de ;ávirat érkezett. Parancsoljon főnök ur. / átnyújtja a táviratot./ •ol e azemüve •am...hol a sfeemti vegem? / az a: tál- ó'l felveszi a szemüveget és.átnyújtja / Pararosoljön, főnök ur. /felhő tja a táviratot / Trlentőb>1...Trientó... a pmr-.it.:> suel-S'-gtól •/ 1« asm olvassa / " Ottó sulyós sebes 1 Issel - a tri er. tói tárházban fekszik - kitün­' tet'é&re felterjesztve. • «Beregi őrnagy" / aki Amhrosio megjelenésűkor izgatott lett, megszé­dül, majdnem elájul / Sejtettem... az én fiam! Édes " Ottóm?.,. /elnémul, leülj megtámasztja kezével a fejét / / átveszi a táviratot és olvassa / A férjem,*az őr­nagy küldte r táv: ratot Csodálatos fogalmazás! Vera, drága Veráin! / Verához lép és át akarja ölelni, de Vara n - m reo.,-ál rá / Józó! Együtt érzek veletek... ' ebben a pillanatban veletek vagyok? / fej áll / / élesei / Gondolom, helyes lenne, ha most távoznának., / : ;'h0 •en / b 1 . 3 2 t ügyet, doktor ur a kővetkező ^bizottsági-ü éses maj"d elővesszük. A maga feljelentése enyhén z-I 3 : elháhoritó! Eugénia, gyerünk:./Verához/ •"'égy erős.. .szedd össsío magad.. .Vi;. ont látásra Józó. / kezet fog Goranianal /.

Next

/
Thumbnails
Contents