Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 264

If.­Orvos î Klára î Vera: Orvosi Klaras Orvos: Klára: Orvos: Klárái És miért na a tulipán? így vagyunk аз emberrel is... / feláll / Mindenki elsősorban azért született - hogy éljer о a . A háborúba pedig el is lehet esni«.«. / balról bejön Klára. Goranin a színpad háttéré­liez megy és kinéz a kertbe./ VI. jelenét. Goranin, orvos, Vera, Klára / dióstésztát hoz a tepsiben / Tessék megnézni nagy­ságos asszony, két nagyobb lett és egy kisebb. Jól van, Klára. Tegye be a sütőbe... majd a maga fiá­nak is küldünk egy csomagot! / érdeklődéssel figyeli a süteményt / Valamikor nekem is küldött az anyám csomagokat! Biztos olyan omlós less ez is, ugye Klára? Majd meglátjuk, ha kisül, doktor ur. Hogy van a Gyuri fia? felvarrta a második csillagot. Tizedes lett. Köszönöm a kérdését, él. Derék gyerek... -Derekabb lenne, ha itthon lenne! Megboldogult férjen mindig mondogatta: A háborútól és a pestistől Isten óvjon. Egyik sem az egek urától való. 6 pedig hetven­nyolcban Boszniában háborút ás pestist is megért. Még egy kis ssir kellene alá, Klára. Megyek, megyek nagyságos asszony / balra el / VII. jelenet. Goranin, orvos, Vera Vágtám egy kis dohányt a fiuk számára - purzicsán! Elküldöm, s majd csomagolják hozzá. Mégiscsak szereted az én fiaimat! / Vera kézimunkát vesz elő és kötni kezd./ / Hallotta ezt Vera? Szeretem?...csak ugy megszoktam őket «..Ott voltam a születésüknél...sarlachuknál... bárányhimlőjüknél... az elsŐhhssssu nadrágjuknál..• jóformán minden betegségüknél! ás a háborúban is ve­lük vagyok, mondhatnám hivatalból.Végsősorban a há­ború is betegség, rossz indulatu kórság s oda tal­pig orvos kell! Vera: Klára: Orvos: Goranin: Orvos :

Next

/
Thumbnails
Contents