Sejnyin, Lev: A követ fia; Fordította: Illés Szvetlana; Q 250
aztán igy.n.wn, *a«a ttWcreteasl a fiunkat! A gyorok lefogyott az éhezéstől és a munkától, A diaztrófiának zaár minden jele mutatkozik nála, P. :iiE2l 3z a gyerek nemsokára tizennyolc éves less éa a kari atlétikai veraenybun II, helyezett lett, £ét héttel ezelőtt birkóztam vele és három pere alatt legyőzött. Hát ha eft dioiréfiá, akkor én egész éle. teiaben diastréfiás voltam, KLARA: Éa hogy ugy van öltözve, mint egy koldus, az nen zavarja magát? Szégyenlen a szobalány és a portáé előtt, Elspórol egy rendes ruhát a fiától, IIaga ' > crlilt! PERES: Regen tudom, hogy a felecégek és lakájok számára nem léteznek nagy emberek, KLARA: /kikelve magából/ Igen,igen , maga zsugori, möge. Gobsek. i PERES: >/elvörösödve/ ügy? Hát akkor nézz ide /odaviszi a páncélszekrényhez/ nézz, éa szégyenkezzél! Ilióta Sariko egyetemre jár, mindén hónapban tatát betettem a nevére háromezer dollárt, Teseék, itt a betétkönyv. Abban a pillanatban, árikor Enriko megkapja a diplomáját, vagyonos ember lesz, do addi/g nem kap egy centet aem, érted? Egy oentet aem! KLARA: Átég ezipog, de érdeklődéssel nézi a betétkönyvet/ Akkor - könyörgöm - találjon ki a támogatásnak valamilyen más módját, PERES i Hás módját? Ha jó. Majd kitalálok valamit.