Demetrius, Lucia: Családfa; Fordította: Hunyadi András; Q 239

Alecu: Mariane : René: Duzana: René: alecu: Mariana : Alecu: Mariana: Alecu: Duzann: Alecu: Duzana: Alecu: Mtri na: Ruzana : Alecu: 'arlana: Suzana: - iff- / j^uUtMhm Mit csinál Mariana,a vbí&gelsyipűLSlÉí' legszebb leánya? Lassan de biztosan csunyul Aleou bácsi. Lehet ezen csodáik ózni, ilyen körülmények között? Milyen gáláns vagy RenélAzt hiszem,hogy ha Grigore élne, még most is azt mondaná,hogy semmit sem változtam,hogy legalább is az ő számára e szäke Izolda maradtaaü 4 Durva lettem anyám,amióta igy gyötör az élet. /Ironikusan/ Csak az válik azzá. kedvesem,akinek megvan rá a hajlama. Alecu bácsi,azt hiszem,hogy serami szükség sincs arra,hogy sértegesse Renét.hleget teszi ugyls a "munkásosztály" és a rendszer. /Nevetve/ A szerelmes nösténvoroszlán! Még amikor tőle védi meg az ember,akkor is hozzá pártol. René nem bántott nag. Akkor bocsánatot kérek. Üljetek le kedvesem.Gyertek ide mailém,hogy meséljek el egy megható történetet MarandáWÍmost történt a sző11őben. ín el szeretnék menni. /Nyomatékkal/ Ne menj még AlecuIMaradJ te is,mert igazán megható. Akkor hallgassuk. Mama nem mondaná el mindenkinek a vacsoránál? Most mesé­lünk mi épp olyan meghatót egy zavaros ügyünkkei kapcso­latban. Leány cm,remil9m holnap is itt leszel,nemde? Ne gondolj többé azokra a szomorú dolgokra,amelyeket a hátad mögött hagy tál.Nézd milyen szép az alkony.Kaocsclóij kl egy kicsit. jkeii-ld Bár most ebben az esti ó rábafi ,ebben a cse ndes házbao^nyu­anaj.' TT r^ off.1 Meg egy cseppet' Marianal/ TTT tud Ját ok,Fo gy Maránda vala­mikor fiatal korában Jegyben Járt? Ki ne tudná?Még René is tudja. Talán harminc éve,talán annál la több,hogy semmit sem tud arról a vőlegényről.Nahát az Imént a szőlőben......

Next

/
Thumbnails
Contents