Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232
" -88Camot "rmestor .- Érezze otthon rmét. így... Képzelje, hojy 4 4 hintán ül. Ale szünet ut 'nJ Nyissa, meg előttem a szivét! > -» /A őrmester nagyot iszik./ t Vaeoo.- sak lassan, "rmester ur, mindjárt megittasodik! Oaauot ínfloeter.- ki ;z oka ... ha mm w, h ? ^«rt nagyon « • * elszomorit. Biz alma tlansáp^l vádolom magát. /k mellét veri./ Lze4 4 4 4 $ 4 1 gény Caquot!... Hallgasson ide... /Tölteni akar, le az üveg üres.Iial4 kan:/ az 'ivei kiürült, 's >nég mindig u s yanott tartunk. /Camot órrreter az ablakhoz nary, k't ujjút a szíjába dugja, füttyent. Kirilről egy üveg bort adnak be neki. Visszamegy Vasoohoz, mellé0 je ül. Aztán hirtelen titokzatos hangon megszólal:/ 4 1 4 4 4 4 4 Caiuot "rroestar.- Mem tudja,... hol van a 1 "porraktőr?... /Vas* '0*0 0 co rémülten kitátja a ez ját./ k 1 "porraktár... odaít ? Búgja meg. /H^y 4 4 pap irr a nutat az asztalon./ Jelölje rag egy kérészitől a téifcépen. _ 0 Azuszogfa n toi Vascot./ 1 4 Vasco,- iíogy kérdezhet tőlem ilveth A veríték is kiver. • 4 4 4 Uaiuot Trcester.- Mondja..., nem hallotta, hogy be ez'1 tel ar4 4 4 ''444 ról, hogy... hol tartják... a l'port ? * tanyasi udvarokon gyorsan fokóldódnak & nyelvek... Mem l'tott itt vagv étt olyan barlannkat, amelyek előtt 'rezem \Ut ? Mert ilyen helyekre dugják el a lőporos 4 4 4 hordókat, amelyek azt' n mindent leve :5be rtoitenek... Asz Hal utá 4 4 » I nczza a robbanást:/ Bumm!... 0 Vasc o /befogja a fülét, mintha seranit sem akarna hallani/.4 4 4 Láttam b-rlangokat... Caiuot "rmestsr /bítéritani akarja Vasa©*/.- Hát persze, hogy látott! , 4,1 Va212.-... ég azokba csak viz folvt, 's olyan < z ?pan osohoj ott!