Virta, Nyikolaj: Beláthatatlan messzeségek; Fordította: Maráz László; Q 201
- 41 x a parancsokat. A nagyokos. TAGADÓI Eddig Is sokan parancsolgattak nekünk, msit eggyel több paranosnokunk van. 6. eoizó d r , * /A hidon Hizsnyakov, Sztyopkin, Koszacseva. Este van/. HIZSNYAKOV: Hát ide figyelj, Sztyopkin. Arról a tizennégyezer rubelről az elszámolást nem fogadom el. Valamennyi számla hamisítvány- Holnap elutazom a szomszédos kolhozokba. Feraponttal együtt egy hétig ocLaleszünk. Ez alatt az egy hét alatt vagy megtalálod a valflől számlákat, Szila Kuzmics, vagy ezeket átadom az ügyésznek. SZTYOPKIN« Hát csak jelents föl. HIZSNYAKOV: Meglesz. Neked is van háromezer rubel-hiányod, Koszacscva, még a raktárbál. Kifizeted, vagy a te ügyedet is adjam át az ügyésznek? KOSZACSEVA« Miféle hiányról beszólsz? Nem vittem én el a raktárból semmit. ~~ . SZTYOPKINÍ Koszacsevát ne keverd ebbe az ügybe, Hizsnyakov. Amit ő kivett a raktárból, nekem vette ki. Nekem kellemetlen lett volna a raktári dolgokhoz nyúlni, ezért a maga nevére vette ki. írd ezt a háromezret is az ón számlámra. HIZSNYA :OVJ Ahogy akarod. Az ügyésztől megmenekültél, Matrjona Fjodorovna, de tőlem nem szabadulsz meg. Kényszeritelek rá, hogy dolgozz. Ezt vedd figyelembe. Egyenlőre még te vagy a helyettesem és terád hagyom a gazdaságot. De ha visszajövök és azt látom, hogy egy szalmaszálat sem mozditottál odább, és ha nem szedeted rendbe az Istállókat, akkor mész te is kapálni. Ez az egyik. Másodszor pedig« válassz ki megfelelő területet, ahol kukoricát fogunk vetni. Száz hektárt. KOSZACSEVA» áotax Elment az eszed, HizsnyakovI Száz hektárt! Próbálkoztunk mi már a kukoricával, de semmi se lett