Squarzina, Luigi: Kelő hold; Fordította: Ispánki János; Q 134

ELIZA: PIANA: CASALIS : ELIZA: CASALIS: ELIÄAIX : CASALIS : ELIZA: CASALIS: ELIZA: CASALIS: ELIZA: CASALIS: ELIZA: CASALIS: ELIZA; CASALIS: ELIZA: PIANA: CASALIS : PLANA: CASALIS: PIANA: CASALIS: PIANA; ELIZA: PLANA: ELIZA: PLANA: ELIZA: PIANA: ELIZA: PIANA: -17­R* ón köszöni meg? Azt hiszen,valóban önért kellett voona küldenem./Miközben Eliza kifelé készül,Casalis hangját hallani:/Eljöttvan?Itt?/Folhevülten,patéti­kusanbelép/ Eliza,szegénykém! Tanár ur!/űas4ű-is hozzásiet,megöleli/ A mi Enriconk.Micsoda fiu. ön tudja!/tíirásban tör "ki, uasalis a haját simogatja/ Egyéni gondolkodásmódja volt s ez olyan ritka egy ifjúnál,mint a romlat­lan terraeszeta felnőtt férfinál. Tanár ur,ki tudja,milyen rossz hirt hallott szegény. /Neki is könnyek tolulnak a szemébe/Sirj,kislányom,sirj,Hogy történheüi tett ez?Ne± is szólj.Orvul jött,vakon.Tegnap este,hónapo óta először ké­sett Enrico s éna nyomdában nem is gondoltam hanyagságra,hanem valami vá ratlan akadályra.A legutolsó pillanatig vártam aharmadik oldallal,mielőtt gépbekx küldtem volna.Az utolsó percben aztán uj levonatot csináltattam és magam korrigáltam ki./Elizabéttaf felhagy a sirással/Nem is mertem ma reggel megnézni a harmadik oldalunkat,amely az elmúlt hónapokban az Éi jóvoltából xmkfcx&xnyjax lett a nyomda büszkeségek» Hogy lehetséges ez? Ugy,hogy ebben a gépies munkában Enrico nemcsak a vesszőig menően pontos volt,de akarva-akaratlanul belenyúlt a cikbe is,miközben kijavitott egy körmondatot s lábára állított egy nyelvtani szer .ezetet. /'Letörli könnyeit /Nem ment el? /Kinyitotta az újságot./Vidéki irócskák.Valamennyi félreértett zseni s méga nyelvtant sem tudják. Tanár ur! Mi az kedves? Enricoa azzal indult el hazulról,hogy az újsághoz megy. En nem láttam őt. Tanár ur... Casalis./Elizának/Sajnálom kisasszony,de kénytelen vagyok figyelmeztet­ni atanár urat,hogy az órája elkezdődött. Node egy ilyenpillanatban,mint ez a mostani... Egy ilyen pillanatban,mint ez a mostanai,a harmadik oldalról szolc elraé] kedásei csak* arra jót,hogy felébresszen a kisasszonyban egy épp annyi r« ahsxxx emberi ,mi rtegeezsegtel er» ki vánesi saget, emel y a magból dogul t kedar ves minden szavának jelentőséget tulajdonit.S egy bátran elviselt fáj­dalmat ön2Casalis,a pedagógus,közepes értékű ömlengéshet használt fel. Szerettem Enricot.Szeretem a gyerekeimet. Azt ugy mutassa meg ezentúl,hogy példát ad Enrico Rambelli társainak. Én? /Szigoruan/Ma két izben is:Eszrvettem a bejárat előtt s most újra,a tiz percban.Menjen az osztályba és hozassona magának egy feketét./Casalis 1 horgásztott fejjel kimeg^/ Nem volt a szerkesztőségben. levonatot Talán valaki mással,xkaiáikjsxmkk^ másnak adta át a áratájgKXTJSK* , akivel Ca­sali s nem is találkozott. Meg kell kérdeznem tőle./Elindul az ajtó felé/ Beásszony;Eliza megfordul.Piana lesüti a szemét/Legyen iránta részvét­tel. /Bizonytalanul/Casalis tanár ur... ^a iszik,nem tudja mit mono./Eliza indulni készül/Hova megy? A nyomdába. Nem tudok semmit sem csinálni és semmire sem gondolni,amig ezt meg nemtudom. /Fejét rázza/Ha Casalist korábban félbeszakítom,fölösleges izgalomtól k kíméltem volna meg.

Next

/
Thumbnails
Contents