Kornyejcsuk, Alekszandr: Miért mosolyogtak a csillagok?; Fordította: Sivó Mária; Q 53

-10­Barabas: Katyerina: Ólra: Barabas: Olga: Barabas: oka; esztendeje ismerjük egymást, hát... Beszéljen. /halkan/ En kezességet vállaltan marsért a párt előtt...Nézzen csak körül... figyelmesen, alaposan, akker maja elmende» ami a szivemen van.Ha ne» is kér rá, akker is. /Elmegy./ /Barabas sokáig néfc ntána. Bejön Olga./ Apa, már régen hever itt nagymama levele és még el j sem olvastad.../kiveszi a borítékból/ Olvasd fel, nincs nálam a szemüvege». /elvas/ "Drága fiacskára, ezt a levelet a tanítónő (My,s irja mekee/yahegy én mondom. Hát figyelj ráa fiacs­oniladoziu kán, Jákev. A háznak, ahel te születtél reskadez ó­^bnn—van, tetejéről a szalma »ár rágna lerehadt.Ha erősebb eső jön, vödörszám hereern ki a vizet. Na­gyobb javításra lenne szükség.Már küldtem neke®. -te va-Lo-ixot-tílL. egy levelet de ne» -fn^ltéL-Pi. Ha nincs pénzed, ird csak raeg, hogy aeg tmdjak felelni a szomszédoknak akik nagyon pocsékéinak téged. Már mindenkivel ősz­szeharagosodtam, védem a nevedet, de a mi asszonyné­pünk olyan mérgesteraészetü, kigyót-békát kiabálnak rád... írjál fiacskám, hogy ez van meg Ätz... Nem bán­tod.®» én aeg. Vigyázz nehogy meghütsd magad. Köszön­tök mindenkit. Csókolom az unokámat Olgát. Édesanyád o Marfa." " Az egész falu rólad beszél... Olenyka, nem volt pénzei«. De most kaptam ötezret a nyaralótervekért és rögtön, még ma, küldök neki... Hány esztendeje kéri, hogy látogasd meg...

Next

/
Thumbnails
Contents