Wolff, Friedrich: A cattaroi matrózok; Fordította: Mándi Teréz; Q 33

- 12 SEPP STÜNZ MATE Sepp Franz SEPP ST0FA3SKI tORI FR ABZ KATE 3E5-F. FRAFZ SEI P És nekünk* elegendő "luenazsi^-t, egyenlő étkezést a tisztek és a legénység szamara* Ez fontos, bajtársak 1 Jól van* 6«/ Igyenlő étkezést a tiszteknek és a legénységnek. Az élelmiszer-cserekereskedelem eltiltását 1 És végül* 7./ Legénységi-bizottságok és bizalmiak bekap­csolásit, akik az élelem és ruházat, elosztásét, a büntetések kiszabásét és a szabadságok engedé­lyezését ellenőrizhessék. Kész? Igenis * Tomor tubák 1 Egy véleményen vagyunk? Akkor írjátok a neveteket alá' / Mint első írja alá/ És amig nyilvánosságra nem hoz­zuk hallgatni róla» Világos» / aláírva/ Mint a kotyvclók' / ugyanúgy/ És akit rajtakapnak t annak egyedül kell .ki­kanalaznia' /aláírva/ Egyóbzént jé sző ez a ki - kanalazni» t— Helyes, bajtársak ... akinek egyszer már benn van a ka­nala / odatartja a kezét/ Ki ­/ Két ujjara köp és és Franz kezébe csap/ - kanalazni 1 / sapkát cseréi Matevul/ Bumm» / Matehez/ Bajtars, intézkedj, hogy még ma este megbízha­tó emberek vigyék körül nálatok ... és & többi hajén is, február elsejéig keli ... / balról léptek / őrjárat» Mindent eltüntetni» /Nyugodtan és szélesre terpeszkedve helyez*, edi*. a bejárathoz. VftAJIZ A nadrágjuk zsebébe süllyesztik , ás^ölégyürik sapkájukat. TOEI az újságot kapja fei, közben leesik egy lap. Bár hallatszik egy hang* "Vigyázz" CESAS zászlós feltépi

Next

/
Thumbnails
Contents