Milne, Alan Alexander: Családi négyszög; Fordította: Széchy Ágnes; Q 26

_ 11 Nicholas* kílaz.-n--a. Biztosit tin , ogy aindont megettem, . ait O R . kívántam. Eustasia t Bistos? äic ol;s* zgissen biztos, t szönöm. ová akarsz ülni? . astasia f* s t tra mat t/ lie ol e odx ül, st, is edi , mellé. Jieöols* fiel &Bc e n J 11/ Jé. /!>. ülnek/ Busts i a» kegtöltse aastest* £ ..1. 'ját? /Livespi tőle/ Üchclsi /?ÍSBZSV«S..Í/ e-i, k sz -n m. Me. ven töltve. / 'is ideig hall­ga n&k, .nig vt-.; 11 "esvsngve megszólal/ la... 38... L st-eia... aast ia: I en, rágím. licholna» -- y ete, bo y itt v .^runk. . Suatacízi I en, dr 'm. Ct ídU&tos, csodálj toe hát volt, s ma elh g-yjuk ezt a kedves házat, ahol olyen boldogok voltunk, te ős kimegy n~: a életbe, e yűtt... licholíís* /aki nem figyelt oda/ E y hét. A első nap kivételével minden étkezést kettesben kSLt ttünk el. a ist oi t /erzeig ser/ Ketteeban, uiohol s. 31c hol:' st iá " étbe'.éa na,, j 'ban, tv, összesen huszonnégy. ..vast.. f i : Huszonné gy • liobolaet s mindenegyes ót e. ésnil le ol bb négyszer kérdezted meg, nem akarok-e valamiből míg enni, amikor már kijelentettem, hogy nem kívánok semmi többet} vagyis a's szavakkal, arra kánya eritettél, hogy 96 alkalommal ismltsljem el feleslegesen« "Köszönöm, nem cérek, Busts?la." £u stasia» /megbántva/ Be iicholks! lioholast A rleihitetl n 1/ íinő. ©tten fiatalok vigyünk. :n huszonhat­* éves vtgyok, te pedig... liüet - fiai /rem-'ny: e ve/ szorít. Hicholsa* /hirtelen ránéz, azt n ©licrdul/ fuBZonöt. ír minden jál me, y, tkMua t bb mint öt sn vet tölthetünk még o yvtt. Mondjuk, k iezer­ötszáz hetet, zorozd ezt be sz zzfcl és a-ker majd kidéi 1, o ; eljövendő közös életünk folyamén, & jelenlegi adatok szerint 25o ezer trttttaift*jjpmxxl«alommal kényszerítesz majd rí a, hogy fölöslegesen azt mondjam» "lem kére , köszönöm Mu stasia." /Jjra meg yujtjn i? pi áját/ líustasii,* /patetikus an/ Hiohol s! /ül"veszi a ssebkexidá jét/ Nichol as Csod'izoaoa, bogy nem tudtunk v 1 miféle mg '11 pofásra jutni ebben igében. :.nnyi z egész, austaeiai Kegyetlen vagy! Ke yetlen! /Szivettépéen zokog/ iSlcaolas» /kegyetlenül/ Csak nnyit mondtam, osod lbo-om, hogy nem tud­tunk v 1 ile megállt,:.--iásra jutni, astasia* /teljesen legysve/ Ő, óí Siehcl s, Brr ...'ml

Next

/
Thumbnails
Contents