Diderot, Denise: Jó ember? Rossz ember?; Fordította: Lendvai László; Q 25
- 8 Mme de Chepy :Mademoiselie»legyen szives,nyújtsa neki a karját,különben soha nem megy ki innen. Hardouin :Ha az ajtóm nem enged és ki nem nyilik,már nem élne. Flamand :Gyerünk,mademoiselle,engedelmeskedjék az úrnőjének,nyújtsa a karját... Ej,'de gömbölyű karocska!.. .És milyen erős! Hardouin :A feje kemény,de a szive lágy. Flamand :Madame,minthogy a mademoiselle mindent megtesz,amit ön mond neki... Mme de Chepy :Takaródj,takarodj,szemtelen. 10,jelenet Mme de Chepy,Hardouin, Mile Beaulieu/a háttérben ül és dolgozik/ Hardouin : Öntől jött ez az inas? Mme de 0hepy : Tőlem. Hardouin : Ha kitaláltam,nem ő tehet róla,mert azt se tudta,hol van,honnan jött, mit akar. Mme de Chepy : És az ember számitson ezekre a csirkefogókra! Hardouin : Fagyon rosszkor jött:olyan jól aludtam és annyira szükségem volt az alvásra!Majd öt óra volt már,amikor hazatértem életem egyik legunalmasabb és legfárasztóbb napja után.Képzel je el:felolvasnak egy drámát,amely csapnivaló,mint általában a mostaniak,-a társaság a lehető legszomorúbb, a vacsora hitvány és nem akar soha végetérni,aztán egy drága kártyaparti »amelyben mindenemet elvesztem és nyelnem kel'l a bosszankodó nyerők mérgelődését,hogy nem nyertek többet. Mme de Chepy : Meg is érdemelte.Miért nem jött inkább ide? Hardouin : Most itt vagyok és minden balszerencsém azonnal feledésbe merül,mihelyt madamenak valamelyest hasznára lehetek.Miről van szó? Mme de Chepy : A legfontosabb szolgálatról,amelyet tehet nekem.Ismeri Madame de Malvesl Hardouin : Személyesen nem,de tudom,hogy elég egyöntetű vélemény szerint szellemes, melegkedélyü,jóizlésü,a szépmüvészetekben jártas,csiszolt modorú,biztos és találó Ítélőképességű hölgy. Mme de Chepy : Ezek azok a tulajdonságai,amelyek mindenki felé megnyiIvánéinak s amely« ket nagyra becsülök benne,de méginkább értékelem azokat a tulajdonságait,amelyeket barátai számáta tart fenn. Hardouin : Egyes ismerőseim szerint jó anya,derék hitves és kitűnő barát. Mme de Chepy : Hat-hét éve tart már a barátságunk és életem boldogságát nem kis részben neki köszönhetem.Tőle kérek és kapok okos tanácsot,amikor arra szükségem van,ő vigasztal meg bánataimban,amelyek néha elfelejtetik vele saját bajait s ő szerzi meg nekem azt a kedves örömet»amelyet akkor érez az ember,ha életének szép pillanatait rábízhatja valakire,aki azokat érdeklődéssel hallgatja meg.Wos,pár napon belül nevenapja lesz. Hardouin : És ez alkalomra kellene önnek valami kis szórakoztató dolog,köszöntővers,egy kis színdarab?