Giraudoux, Jean: Intermezzo; Fordította: Springer Márta; Q 9
-14Felügyelő: Léenlde 5 Armende 5 Léenlde 5 «ripaade 5 Léenlde 5 -rmande 5 Léenlde 5 Felügyelő: «rmande 5 Ellenőr 5 Armande 5 Ellenőr: * elügyelő 5 Ellenőr 1 rraande 5 0, nemi Az egy másik történet. De a ml véleményünk szerint a két történet hamaresan egybeolvad. Ez az a veezély, amely vallomásra kényszerít bennünket. Polgármester 5Világosabban, Mangebeis kisasszony. Armande 5 Felügyelő ur, nem tudem, hegy az urak a botrányokat a maguk teljes borzalmában festették-e le? íren Igen, kisasszony, beszéljen röviden. Tudem, hegy sz önök városában pillanatnyilag az egész polgári erkölcs a fs je tetején áll. Mit mend a felügyelő? Semmi különöset. Azt akarom, hegy mint rendesen, ismételd a hársra utolsó szét. Kérlek., Untatsz engem.... a fajé tetején. g>, önök madame Lambertről beszélnek! ^em madame Lambertről beszélünk».. "era lehet más, csak madame Lambert vagy az adószeflőné. az a a madame Lambert? Az órás felesége és még néhány másé-... Hegy hegy? ,s még néhány másé. /hirtelen szenvedélyesen/ Bocsánat! ^era türhetam hegy madame Lambert viselkedését kifogásolják, "llenőr ur, a nyemezás éppen eléggé nehéz. Nincs itt sz° madame Lambertről. Nos, annál rosszabb., majd lesz sz 6. Jn nem csodálkozik, ugyebár azon, ha fárisban a kávéház terraszán , vagy az irodalmi szalonokban hirtelen felemelkedik egy ftlsfcsla ftouoar költő és minden különösebb ék nélkül a tavasz dicséretét zengi. Madame Lambert a mi városunk tavasza.