Haraszty Árpádné: Balog István hagyatéka a Színháztörténeti Múzeumban (Színháztörténeti füzetek 5., Budapest, 1957)
tásokat, sőt ezeket aláhúzza. így például a ma harmadik felvonás kezdeteként ismert némajátékra vonatkozóan a következő sorokat olvashatjuk benne: "Itt néma játék következik. /Kamyóné mer issza a mérget, el dűl, mint mü holta fia, Samu egy tálból tejet eszik* s azzal kinálja meg holt annyát. Boriska és Lázár mellette állanak - be megy Kotyonfity intve kérdi mi baja az asszonynak. Boris int , hogy mérget vett be és megholt. Lázár szalad Kurusért.aki Borbélly készülettel jön, próbálja feltámasztani a halottnt, de semmire sem megy vele. /:Azomba bé lép nagy...." Az utolsó felvonásban megjelenő Karnyó beszédeiből a francia fogságra vonatkozó részt és az "emberiségnek köz ügyé n-re vonatkozó sorokat a kéziratban tintával áthúzták. A szövegkönyv Kotyonfity néven szerepelteti Tiptop-ot.Balog Tstván sajátkezű javításai többnyire a ma ismert Karnvóné szövegre történtek. Lelt.sz.: 57.1687.1/VI.c APPL/'Ifí;,.Vig, kalandos, énekes játék /vaudeville/, 3 felvonás. Trta Balog István Magyar Óváron Májusban 1831. Kéziratos sugókönyv. 74 sztlan oldal. 21 x 25 cm. A kopott borítólap a füzet régi cimlapjára van ráragasztva. A darab cime alatt a borítólapon többször áthúzva KARTIGÁM. A szöveg nem Balog kézirása. A kéziratba több helyen utólag másssinü papirt kötöttek bele, mintegy kiegészítéséül az eredeti szövegnek. A sugópéldányban elejétől vésrig Balog István sajátkezű Írásával javitva az eredeti Kártigám név Adelaide-ra. A kézirat utolsó oldalán a befejezett darab "vége" jelzése alatt a következő folytatás olvasható: " Ha tüzet okádó Hegyet akar az em ber csinálni a játék végén, mert Sziciliába több van oly- lyan odaülik :... , " s a kiegészítésül szolgáló rövid párbeszéd alatt ujabb instrukció füstre, lángra.folyó lávára vonatkozóa n.