Késmárky Nóra: Lengyel parateátrális kísérletek a 70-es években (Színházelméleti füzetek 15., Budapest)

Wodzimierz Pawluczukt: Az expedíció

- Anélkül. - A maguk esküje szerint hányszor teszik meg egy nap? - Hatszor. - És éjszaka? - Nyolcszor. - Ilyen legény, és nem vall be, csak tizennégyet. Szégyen. - Az. - Ki itt a legerősebb? - Én. - Sose mondott csütörtököt? - Soha. Most, hogy leirtam ezt a szöveget a Gargantua és Pantagrue lből. most látom csak - és meg vagyok döbbenve hogy, bár sokszor meg­néztem ezt az előadást, csupán a párbeszédek töredékét hallottam meg. A szinészek túl sok mindent csinálnak egyszerre, ezért nehéz magukra a szavakra figyelni. Lehet, hogy azért, mert az előadás sodra igen sebes, az ember nem érzi a trágárságot. A szavak inkább zenei, mint szemantikai funkciót töltenek be. Ezt igazolja az előa­dás olaszországi fogadtatása is, ahol a közönség a szavak jelenté­sét egyáltalán nem ismerte, mégis remekül "vette a lapot". A gardzienicei társulat előadásának fogadtatása sokféle lehet. Három változatot tudnék megkülönböztetni: 1. változat - teljes elismerés. Az előadás játékosságánál fogva hat, tele van vidámsággal, örömmel, játékkal - mint például Sanni­kiban. A feltétel - úgy tűnik - a formával szembeni távolság hiánya, vagyis a közvetlen befogadás. 2. változat - ellenkezés. Az előadást provokációnak tekintik, ami megtámadja az adott közösség morális és vallásos értékeit - ez félelmet, dühöt és agressziót vált ki, mint például Gnojnóban. 3. változat - elutasitás. Az előadás egyszerűen hülyeség. Az, ami az első változatban vidám és játékos, 8 második változatban fenyegető, bűnös, az ég bosszúját kiváltó - az itt reménytelenül hülyén fest. A nézők személy szerint sértve érzik magukat. Mert úgy tűnik számukra, hogy azok, akik ilyen hülyeségeket mutogatnak nekik, bolondnak nézik őket. Azt hiszem, Staniewski a második változatot szereti a legjobban Olaszországban az előadásokat nagyon jóindulatúan, az első változat szerint, vagyis játékosan fogadták. Staniewski láthatóan elégedet­len volt. "Túlságosan is szép az egész" - mondta. Mivel az olaszo­167

Next

/
Thumbnails
Contents