Selmeczi Elek: Németh Antal (OSZM, Budapest, 1991)

Orsz. M. Kir. Színházvezető- és Rendezőképző Akadémia, 1944.

1 6 A Bánk bán kritikai kiadása kiigazítja ezt a régebbi felfogást. Udvarhelyinek Katona 1815-ben olvasta fel a Bánk bánt. 1833-ban Kassán Udvarhelyi nem színpadra vitte, hanem jutalomjátékául választotta a Bánk bánt. 1 7 Gáspár Margit: Láthatatlan királyság. Bp., 1985. 32. 1 8 Szűcs László: Uber homophone und polyphone Dramabaukunst. In: Gáspár Margit: Láthatatlan királyság. Bp., 1985. 219. 1 9 Babits véleményét Az európai irodalom története című hatalmas esszéjében találjuk meg (a Nyugat kiadásában jelent meg, évszám nélkül, kiadó: Illyés Gyula): „Nem vagyok nagy színházjáró. De néhány éve egyszer valahogyan bevetődtem egy pesti Shakespeare­előadásra: a III. Richárdot adták. (...) Egy vagy két felvonás elteltével be kellett vallanom magamnak, hogy a darab cselekményét nem értem, és sejtelmem sincs, mi történik a színpadon. Mint rendesen magamban kerestem a hibát. A fölvonás közben minden szembekerülő ismerőst kifaggattam, mit értett ki a darabból. (...) Nem volt egyetlenegy ember, aki követni tudta volna, amit a színpadon előadtak, amit órákon át áhítatosan hallgatott, amit lelkesen megtapsolt!" (246-247.) 2 0 OSzKK. N. A. F. 3010. 2 1 1969-ben — a színházi munka tökéletesítésének szándékával, a „saját" előadások egyenetlen színvonalát látva — cikket írtam Az eltűnt előadásfelügyelői jelentés címmel. (Színház, 1969. 6. 59-60.) írásomra Magyar Bálint érdekes módon válaszolt. (Színház, 1969. 9. 44-45.) Egyrészt hangsúlyozta, hogy a jelentések színháztörténeti szempontból kétségtelenül értékesek; azt viszont tévedésnek mondta, hogy e jelentések segítségével lehetne megőrizni az előadások színvonalát, kezdeti felfütöttségét és egyben precizitá­sát: „hogy a későbbi előadások közönsége is a bemutató élményében részesülhessen". Magyar Bálint nem maradt adós az indokolással sem: Tapasztalataim szerint az elő­adásfelügyelői jelentések rendszere nem hanyagságból szűnt meg, hanem éppen azért, mert feladatát nem töltötte be. Lehettek ezek a jelentések érzékletesek, invenciózu­sak, beillettek néha talpraesett mini-kiritkának, ám konkrétan vajmi kevés fogódzót nyújtottak a rendező, főrendező vagy az igazgató számára". Magyar Bálint véleménye az előadásfelügyelői jelentések funkciójáról kétségtelenül helytálló — 1969-ben! Talán több évtizedre visszamenőleg is. Hiszen ezt igazolja Magyar Bálint is: „A Nemzeti Szín­ház 1945-1955 közötti működéséről írt tanulmányomban magam is bőven idéztem az akkori fiatalok: Kazimir Károly, Tatár Eszter, Sallós Gábor, Vadász Ilona, Krencsey Mariann írásos jelentéseit, különösen a színház egyik átmeneti hanyatló periódusát bevezető, váratlan gyorsasággal és brutálisan szétzüllő Vo/ponebeinutatóval kapcsola­tosan (607-608. lap), azonban annak tudatában, hogy a hivatalos beavatkozás a legszí­nesebben megírt jelentések után is többnyire elmaradt". Magyar Bálint — szándékosan vagy akaratlanul — Németh Antal és Major Tamás vezetői stílusát állítja párhuzam­ba. Kétségtelen, hogy Németh idejében, a példának felhozott 1940-41-es évad 804 (!) előadásán is történtek hibák, fegyelmezetlenségből eredő botlások. De Németh és elő­adásfelügyelői (Abonyi Tivadar, Apáthi Imre, Both Béla, Galamb György, Jaloveczky László, Kenessey Ferenc, Nagy Ákos, Szabó Lajos, Székely György, Szilassy Gyula, Táray Ferenc és Tompa Miklós) a korrekció érdekében mindent megtettek. Szavuknak súlya volt, mert erős személyi presztízzsel rendelkeztek. Személyi presztízsüket első­sorban művészi és etikai magatartásukkal vívták ki. Egy másik korszakban az olyan színházvezető vagy rendező, aki előadás alatt pl. kártyacsatát vívott kollégáival, legfel­jebb politikai hatalmát érvényesíthette. Magyar Bálint cikke második részében eljut az örök színházi problémához: hogyan lehet megőrizni a „kész" színpadi produkciót — hogyan lehet azt estéről estére újjáteremteni a változó közönség előtt? Az ő válasza sem más, mint azt ott a színházve­zetői szemináriumon leszögezték: a rendező munkája nem fejeződik be a bemutatóval. „Kár — írja némi meggondolással Magyar Bálint —, hogy a főiskolán erre mintha a szükségesnél kevesebb gondot fordítanának." 130

Next

/
Thumbnails
Contents