Nánay István (szerk.): Rendezte: Harag György (Budapest, 2000)

Magyarországi előadások

MAGYARORSZÁGI ELŐADÁSOK 198 TARJÁN TAMÁS elegendő, s így se önmagával, se környezetével nem tud megharcolni. A fa­lusiasán alföldi város „urai" sem elsősorban osztályuk képviseletében ül­dögélnek a kocsma asztalánál, sörrel hűsítve magukat a rekkenő melegben- ők a Változhatatlanság, a Stupiditás, a Vegetáció, a Gyávaság, a Kisszerű­­ség. Személyükben szinte öröktől való a Rossz, a végzetszerűen rontó for­dul szembe az élettel, minden újító, nemesítő szándékkal. A naturalista életképek így archetipikus figurák szimbolikus megnyilvánulásaivá vál­toznak. A realista drámában kezdettől benne remeg, a befejezésben át is ve­szi a fő szólamot a szürrealista vízió. Különösen jól példázza ezt Both And­rás látványnak nem túl vonzó, de funkcionálisan megfelelő díszlete. A hát­térben terpeszkedő szénaboglya és a legelőnytelenebb helyzetébe fordított kútágas együttese - elhelyezésével, viszonyával - eleve tiltakozik a naturalis­ta konvenciók ellen; s amikor a második részben kölönc helyett csillár kerül a gémre, még nyilvánvalóbb lesz a két világ, két szféra (az aratás előtti termé­kenységben „delelő" megművelt föld, a természeti világ - és az éjszaka má­morába zuhanó, pusztulásra, kihalásra ítélt úri világ) összeférhetetlensége. A díszlet másik uralkodó eleme - mintegy az előtere - a valóságost nem szökteti azonnal a premieren jelképes felé: közbeeső állomást, fogódzót enge­délyez. Magas, fehér deszkaszálakból összerótt falak keretezik a színpadot. Szorítanak, fojtogatnak. Ablak nincs rajtuk: egyre elviselhetetlenebb a leve­­gőtlenség. Atmoszférateremtő lesz általuk a térképezés. (Kár, hogy e falak kis­sé sokáig és árulkodóan készülődnek átváltoztatásukra: felületük a tetőpont előtti pillanatban megtörik, beszakadozik. Ez a furcsa „földrengés" viszont - amely nem a talajt, hanem az építményt dúlja föl, mozgatja meg - jól beleillik Harag átminősítő, a látomás felé tartó elképzelésébe.) S a meszelt deszkák fe­hérségében mintha ismerős nyírtörzseket is meglátnánk: a Csehov-drámák hangulata lengi be a móriczi színpadot. Ez a közbeeső állomás - sarkalatos pont a hetvenes-nyolcvanas évek fordulóján Csehovot többször is rendező Harag György koncepciójában. Móricz magyar néző számára erősen megkö­tött világából erőszakolt lehetne apokaliptikus vízióig rugaszkodni, a szá­munkra általánosabb, jelképesebb - s drámaíró-formátumban jelentékenyebb- Csehov közvetítésével viszont már bejárható az út. Szakhmáry Zoltán mint magyar Ivanov jelenik meg a színen. A csugari napszámosoknak nyolcvannyolc pengő hatvannégy fillérrel tartozó üres zsebű „tekintetes úr" a munkásainak nyolcvankét rubellel adós elszegénye­dett földesurat idézi. Életkoruk is nagyjából azonos, két nőhöz fűződő vi­szonyuk: asszony és lány között vívódó kettőslelkűségük is rokon. Ivanov „egyetlen férfi a járásban", s Zoltán is fejjel emelkedik ki környezetéből. Ha­

Next

/
Thumbnails
Contents