Kantor, Tadeusz: Halálszínház. Írások a művészetről és a színházról - Prospero könyvek 1. (Budapest-Szeged, 1994)
I. A festészettől a happeningig
I. A FESTÉSZETTŐL A HAPPENINGIG Festészet kibogozhatatlanok, hangyaboly sűrűségű forma, mint egy biológiai szervezet, melyről lenyúzták a bőrt. Mániákus makacssággal leplezem le és fedem fel - úgy is mondhatnám - ,, A FORMA BELSEJÉT’’ nagyon is érthető: kénytelen vagyok legyőzni a korábbi tágas geometriai formákat, melyek számomra már semmit nem jelentenek, csupán a geometriai absztrakció esztétikáját, melyet az avantgarde radikalizmus csúcsának szokás tartani. Sok merészség keil, hogy szembeszegüljünk ezzel e vélekedéssel! Egészen új érzékenység. Érzem, hogy most lépek a saját utamra. És hogy a kaland még csak most kezdődik. (Későbbi megjegyzés: ez a hangyaboly sűrűség, ezek a belek, az emberi szervezet „enteriőrje”, ennek a „belsőnek” a képe vezetett el engem később az „informel” művészet területére. Érdemes számontartani ezt!) Bába Krisztina fordítása (1947-1948) A gyufától a tiszta mozgásig Továbbra is alakítom ezt az újonnan felfedezett érzékenységet. Mintha a természetem részévé vált volna. Új világot alkotok. A sajátomét. Ebben különféle apróságok és jelentés nélküli tárgyak segítenek engem. GYUFA, majdhogynem SEMMI! Nagyszerűen alkalmas az én manipulációmhoz: a gyufaszálak nagyon könnyen ...szétfutnak minden irányba. Potenciális dinamikát fedezek föl bennük. Kénes fejecskéik kijelölik a feszültség irányait. Fentről a vászonról gyufa-lavina zúdul. Valahol a kép alsó részén emberi alakokat kezdek összerakni belőlük. A forma-nélküliség lassanként formává válik. A gyufák egy idő után vonalakká vonásokká és csíkokká alakulnak, kirajzolva a MOZGÁS nyomait. (Későbbi megjegyzés: Ez is egyenesen az „informel” művészethez vezetett, a spontán GESZTUSHOZ és a „BELSŐ” LEJEGYZÉSHEZ.) Bába Krisztina fordítása (1947-1948) 27