Kovács Gábor (szerk.): Paletta 1988. Válogatás gyermekdarabok szinopszisaiból (Budapest, 1988)

Magyar darabok

29. TOR AGE BRINGSVAERD: AZ ELLOPOTT MENNYDÖRGÉS (STOLEN THUNDER) (Norvég mesejáték, szereplők száma: 11 férfi, 3 nő) Lelőhelye: Magyar Színházi Intézet (RJ Q 12.204-6) - angol nyelven Lineáris szerkezetű mesejátékról van szó, amelyet a trollok közjátéka meg-megszakít. A vándorlás motívuma az egyik meghatározó jegye a darabnak; sok helyszínen játszódik a történet (az égben, a tengeren, az élet fájánál, a jégkastélyban, egy szobabelsőben, stb.). A másik fő motívum a mitológia közismert története; a kisfiú szemén át figyelve a nézők megismerkedhetnek a germán mitológia közismert isteneivel, és némely epizód segítségével (pl. a világfa vagy Midgard, a kígyó kapcsán) a szerző e mitológia gyökereit is fel­tárja. Zenével, dal- és táncbetétekkel élénkíti a mesét. A mesejáték nemcsak egy boldog véggel záruló történetet mesél el, ha­nem az északi mitológia különös hangulatát is felidézi. Itt kell megjegyezni, hogy a közérthetőség miatt nem árt néhány speciális norvég vonást kihagyni az esetleges fordításban. x Egy norvég kisfiú, Thor, az esti mesét követően elalszik, és álmában kezdetüket veszik a csodás dolgok. Megjelenik a kisfiú névrokona, az ősi germán főisten, Thor és elveszett kalapácsát keresi, amellyel nemcsak menny­dörgést tud előidézni, de amely az istenek legfőbb fegyvere is. A kisfiú Thorral együtt útrakel, hogy felkutassák a csodafegyvert. Felszállnak a ma­gasba, a föld minden zugát bejárják, de a fegyvernek nem akadnak nyomára. A nyomukban megjelenő trolioktól azonban megtudjuk, hogy királyuk, Snout lopta el a fegyvert, és hamarosan leigázzák az isteneket is. Thor és a fiú összetalálkoznak Midgarddal, az egész földkerekséget átölelő kígyóval, aki kárörömmel figyeli a kétségbeesett főistent: szavaiból kide­rül, hogy előbb vagy utóbb úgyis ő lesz a világ ura. A kígyóval megvereked­ve Thorék továbbszállnak; eljutnak az élet fájához, amelyet három sorsisten­r~, (—- o -1

Next

/
Thumbnails
Contents