Bereczky Erzsébet (szerk.): Imre Madách: La Tragédie de l'Homme. Adaptation Française de Jean Rousselot. Précédée de Textes sur Diverses céreations de l'Oeuvre (Budapest, 1986)
Traductions
TRADUCTIONS ÉTRANGÈRES DE L’OEUVRE DE MADÁCH (La présente bibliographie n'est pas exhaustive. Elle indique seulement les premières éditions et ne comporte ni les éditions revues ni les publications dans des anthologies ou recueils. Nous avons connaissance de l'existence de traduction à l'état de manuscrit (arabe, arménien, catalan, danois, dialecte pulare, yiddish) mais les données précises n'en seront communiquées qu'après parution. Nous tenons h remercier le Pr. György Radó dont les précieux travaux de recherches nous ont grandement facilité la réalisation de cette bibliographie.) Allemand: Die Tragödie des Menschen Adolf Dux, Budapest, 1862 Die Tragödie des Menschen Alexander Dietze, Budapest, 1865 Die Tragödie des Menschen Alexander Fischer, Budapest, 1886 Die Tragödie des Menschen Josef Siebenlist, Bratislava, 1886 Die Tragödie des Menschen Andor von Sponer, Keämarok, 1887 Die Tragödie des Menschen Julius Lechner von der Lech, Leipzig, 1888 Die Tragödie des Menschen Ludwig Döczi, Stuttgart, 1891 Die Tragödie des Menschen Eugen Planer, Halle, 1891 75