MAGYAR SZÍNPAD 1907. június (10. évfolyam 150-164. sz.)

1907-06-12 / 161. szám

1907. junius 10. 3 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Göre Gábor Budapesten* szövege. Első felvonás. I. kép. Lepénd tala népe gyűlést tart, hogy megtudja Bütyök Elvira pesti manikűrtől: na történt Lia (Lidike) nevü nevelt leányukkal, kit hozzá adtak nevelésbe. Elvira elmondja, hogy Lia szini­iskoláit végezvén, már a Casino de Budapestbe kapott azerződést, midőn beleszeretett a gazdag Saroglyás bankár Rudi fiába, de mivel az apa nem egyezett bele házasságukba, e'tünt hazulról. A falu felzug erre a hírre, Elvirát bezárják, Göre Gábor biró pedig kijelenti, hogy ó maga indul rögtön Lia fölkeresésére. Társául szegődik Tsehh Árpád is, a nála nyaraló „pesti ur", hí aztán a kiszabadított Elvirától azt is megtudja, hogy Lia már újra otthon van, mert a hajthatatlan apa visszahozatta és újra szét is választotta azóta a szerel­meseket. Már most Árpád tanácsára oda módosítja Göre Gábor a tervét, hogy mégis fölutazván Buda­pestre, Árpád és az ügyes Kátsa czigány segélyével, kit inasul magával visz, iparkodni fog az apát engedé­kenységre birni. Vig zeneszóval kiséri ki a nép Görét és útitársait a vasúthoz. II. kép. Elvira mama megérkezik pesti lakására. Számon kéri Fránczi és Stánczi nevü leányai viselke­dését és vigasztalja a szörnyen bánkódó Liát. Bejelenti neki, hogy kik jönnek majd holnap segélyére, midőn váratlanul betoppannak Göre és társai. Egy hordár leve­let hoz Ruditól, melyben Liának tudtára adja, hogy atyja az Ámor-szanatóriumba záratta őt, hogy végkép elvalassza tőle Már most azt határozzák el, hogy elö­ször is Rudit fogj k kiszabadítani a szanatóriumból. III. kép. Lia parasztmenyecskének öltözve, férkőzik be az Amor-szanatói iumba és előkészíti a szökésre a boldog Rudit Majd belopódzik társaival a szanatóriumba Göre is, kit az igazgató egy. félreértett levél alapján Tolsztoj grófnak szólít Midőn Árpád észreveszi az igazgató té­vedését és látja, hogy mennyire fél az az igazi bolondtól: félbeszakítja az igazgató tiszteletére rendezett kabarét és ő rendez egyet Göre, Kátsa és Lia közreműködésé­vel, a melynek végén mind a négyen őrülteknek tettetik magukat s az igy támasztott zavarban elillanak Rudival, mialatt a segélyül hívott rendőr az igazgatót csipi nya­kon a „dühöngő őrült" helyett. Második felvonás. IV. kép. Soroglyár ugyanabba a fürdőbe tévedt be, a melybe Göréék menekültek az utánuk iramodott rendőr elől. Midőn Árpád meglátja a szintén idevetődött rendőrt, hogy kimenekülhessenek: elcseréli az öltözőik kulcsait és a mások ruhaiban gyanutlanut távozhatnak; a rendőr pedig Soroglyást és két más urat fülel le, kik — más ruhák hijan — az övéiket voltak kénytelenek fölvenni. V. kép. Göre, ki a Soroglyás ruhájába bujt, annak zsebében két levelet talál Az egyiket Pufi irta Sorog­lyásnak, melyben kéri, hogy látogassa meg a hangszer­üzletben, a hol F.ánczi meg Stánczi is kiszolgáló lá­nyokul vannak alkalmazva. Lia elhatározza, hogy ő fog Pufi képében az öreggel ott találkozni. A másik levél­ben Rózsa baronesz, a vig özvegy kéri Saroglyást. A szemfüles Árpád megtudván, hogy Rózsa baronesz ugyanazon ház első emeletén lakik, leszalad és kicseréli a lakók névjegyzéke tábláján a névjegyeket és igy Sa­roglyás csakugyan Elviráékhoz nyit be a báróné látoga­tására. A bárónét Lia játssza előtte és Árpádot, ki egy tűzoltóparancsnok ruháját vette magára a fürdőben, spanyol tábornokul mutatja be. Az igazi „vig özvegy" dalai és tánczai bemutatása után belépnek Göre és Kátsa is, kiket szintén külföldi nagyságokul mutat be. Majd a vizsgálóbirót jelenti be az inasnak öltözött Rudi. A báróné egyedül, ágyban fekve fogadja a vizsgáló­birót, midőn a szobalány jelenti az igazi vizsgálóbirót. Göréék szöknek, Saroglyás most már látja, hogy csalók­kal van dolga és utánuk iramodik. VI. kép. Sternberg hangszer-boltjában épen készül­nek bemutatni a legújabb automata hangszer-babákat. Lia beszél Saroglyással, midőn ez megpillantja Görééket és üldözésükre indul. A nagy zűrzavarban a menekülők lecsavarják a villanyt és mire újra világos lesz. már mindannyian babsknak vannak öltözve és Saroglyás, ttjólag kijátszva, bosszúsan távozik, ezután kezdődik a babák bemutatása, különböző ének- és Lánczszámok keretében. Harmadik felvonás. VII. kép. Saroglyás a czirkuszba ment, hogy Pufival ott találkozzék. Ugyanoda kerülnek Göréék is, hogy kierőszakolják az öreg áldását. Lia, mint Fedák Sári szobalánya, már a páholyába férkőzött és onnét nézi végig Rudi dijbirkózását az óriási Lap­satinszkyval. Rudi győz és azután atyja elé lép Liával, hogy áldását kérje. Az öieg nemet mond. Árpád meg­fenyegeti, hogy kihirdetik a győztes nevét, ha nem en­ged és igy csúfolják meg tisztes nevét, de az öreg ennek daczára is megtagadja Liától a fia kezét és ma­gával czipeli Rudit a Casino de Budapestbe felejteni. Lia szintén oda viszi barátait. VIII. kép. Az öreg Saroglyás iszik és itatja Rudit is Törteivel. Jó kedve kerekedik és a Salome-táncz el­lejtésére kéri föl ;át és midőn ez vonakszik, szavára igéri, hogy a tánczáért bármely kívánságát teljesiti. Lia ttnczol és jutalma, a Rudi tejét kéri. Saroglyás tréfára veszi a dolgot és behozat Liának egy nagy tököt, mint a fia fejét. Lia azonban folytatja a játékot, mindaddig, míg az öreg — csakhogy a rettentő muzsika abban­hagyására birja Liát — neki adja a fiát. Árpád már «Ifflíb megkérte Stánczi kezét és egy vig dallal fejezte­tik be a jóra fordult estét. » Egy órára nézzük meg az „Apolló" szinház előadá­sait, Vili., Népszinház-u. 1—3. Sz. Népszínház mellett­Előadások délután 4-tők folytatólag éjfélig. Hogy a sárga irigység a hölgyeket tovább ne gyö­;<_, törje, elmondom szépségem titkát: este a valódi „gyöngyvirág- eremet", fejlappal a „gyöngy virág-tej et" alkalmazom. Kapható 1 és 2 koronáért Budapesten az összes kozmetikák raktárában, Városi gyógy­szertár, Kigyó- és Váczi-uteza sarok. VIGSZINHÁZo A «Bernát» szövege. Első felvonás. Családy Bernát budapesti ügyvéd éppen nem busul azon, hogy felesége Abbáziába készül, őnagysága nagyon félté­keny természetű és Bernát nem bánja, hogy kissé szalmaözvegy#sked!k asszonyi felügyelet nélkül. Annál jobban örül ennek, mert Cziczay Panni, a Kabaret-szinház primadonnája, a ki kliensi minőségben jelentkezett nála, kész meg­osztani vele a szalmaözvegyi magányt Bernátné asszony azonban résen van. Tunkót, Bernát jó barátját, a ki neki tüzesen udvarol, rábirja, hogy vigyázzon Bernátra és ha tilosban jár, azonnal értesítse, akkor aztán megadja neki a legédesebb jutalmat. Bernát elkíséri a feleségét a vasúthoz, addig pedig Tunkó szórakoztatja Cziczay Pannit, a ki már várja Bernátot. Ha­marosan megegyeznek abban, hogy hármasban fogják élvezni az édes szabadságot. Második felvonás. Abbáziában vagyunk. Panni valami beteg nagynénire hivatkozva, el­utazott. Bernát ezt cseppet sem bánja, mert szombati napokon úgyis Abbáziába kell utaznia, ő tehát azt hazudja Panninak, hogy Bécsbe kell mennie. Persze nem is sejti, hogy Panni is Abbáziába siet, a hol egy szanatóriumban őrzik a fiatal Penteleyt, a kit a családja elme­betegnek mond, csakhogy távoltarthassa Panni­tói. A leány álnév alatt beke.ül a szana­tóriumba, a mely különben nem igazi gyógy­intézet, hanem közönséges szálloda és a gaz­dája csak áldoktor, a ki mindenféle reklámmal dolgozik. Bernátné ugyanabban a szanatórium­ban, a hol Pentelei és a hol Panni Gács Manóné néven szerepel. Ideérkezik Bernát is, Tunkó is. A bonyodalom folyamán aztán a szanatórium tulajdonosa rémülten tudja meg, hogy Gács Manóné tulajdonképpen Cziczay Panni, a ki elől Penteleyt, a legjobban fizető pácziensét rejtegetni kellene. Bernátné felhábo­rodva tudja meg, hogy Bernát ismeri Pannit, Bernát viszont azt tudja meg, hogy a felesége flirtelt Penteleyvel. Harmadik félvonás. Bernát elmenekült Abbáziából és most Panni és Tunkó társasá­gában egy ligeti vendéglőben mulat. Ekkor oda­érkezik Bernátné, a ki váratlanul hazatért és a ki Pent6ley kíséretében keresi az urát. Ber­náték kibékülnek, Cziczay Pannit pedig a Tunkó nyakába varrják. Egv órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. j^ elvárosi gyorsirási- és 9 gépirási sz akiak IV., Párisi-utcza 5. (A főpostával szemben) Végzett növendékein­ket ingyenesen állás­hoz juttatjuk. Tan­folyamok: magyar és német levelező és vita­gyorsirás. Kereskedelmi levelezés és helyesírás. Oktatás az összes rendszerű írógépeken. Mérsékelt tandíj. Telefon 93-03. Fővárosi Nyári Szinház. «A századik menyasszony» szövege. Első félvonás. A török hódoltság idején az esztergomi föbiró leányát a budai basa elra­boltatja és 4000 arany váltságdijat követel érte. A sarezot Esztergom nem tudja meg­fizetni. Ezt a hirt a basának megvinni egy mendikáns diákot és kedvesét küldik büntetés­ből azért, mert tilalom ellenére az utczán sze­relmeskedtek. Második felvonás. A diák és szeretője a basa e'.é mennek Budán. A basának megtetszik a diák szeretője és hajlandó a föbiró leányát szabadon engedni, ha ő ott marad helyette. A leány ravaszul befonja a basát s a föbiró leányát kiszabadítja. Harmadik felvonás. A basa sereggel Esz­tergomba jön. A föbiró leánya csellel talál­kozóra hivja, hol a magyar csapat elfogja és kiűzi a törököket. A párok egymáséi lesznek. Egy órára nézzük meg az ^„Apolló* szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. I BEL- ES KÜLFÖLDI SZABADALMAK. = BARMIL Y ALAKRA ÉS MAGYSAGRA ÁLUTHA TOK' Nem kell a munkát sem rátűzni sem rávarrni! Klfaszltés és laszaralés egy Iparoz [alatt! Négy oldalról tökéletesen fesnitl 8080 cm. kor .r3.6O* »090 > > 4.10' 10( |100» > 490 Viszonteladóknak magas /utalók. MefirrendelIietO szabad, himző­keret-gyárosnál 60 50" cm. kor. 9 30 ftOÖO: » > 9'70 7070 » » 8-90 BARNA KÁROLY 1 50|75 cm. kor. i'M 8-ao ' 60100 » 75)100 » Színházat, hangversenyt otthon hallhat, ha egy ,- Sternberg fonográfot vesz. Kapható már 20 koronától feljebb 30, 40, 50, 60, 80 koronáért Pnamnfnnnlr • leghíresebb magyaj és külföldi UldtllUlUIlUá művészek eredeti felvételével 50 koronától feljebb. Stemberg Ármin és Testvére cs. és kir. udvari hangseergyára Budapest, VII., Bákócai-ut 36. sssőnm. Az összes hangszerek legjob beszerzési forrása. «netori^nÄÄ^nÄ STERMBERC CS. és kir. udvari hangswrgyárában Kereposi-ut 36. %i

Next

/
Thumbnails
Contents