MAGYAR SZÍNPAD 1907. június (10. évfolyam 150-164. sz.)
1907-06-04 / 153. szám
2 1907. junius 13. Budapesti színpadok. Budapeit, junius 4 A Magyar Királyi Operaház-ban három nagyérdekességü előadás van a héten. Ma este, Szamosi Elza fejezi be vendégszereplését. Bucsufellépése Sámson és Delilá ban lesz. Sámsont Lunardi fogja énekelni ez alkalommal először. Csütörtökön lesz az Anaié Chenier reprize Szombaton, a koronázás 40-ik évfordulóján, az Operaház ingyen előadást rendez. Ez alkalommal gróf Zichy Géza Nemo czimü magyar történelmi dalműve kerül 6zinre. A dalmű előtt Poldini Edének Jókai Mór szövegére irt uj Királyhimnuszát adják elő. A himnuszt a teljes énekkarral együtt az intézet összes magánszereplői éneklik zenekari kiséret me'lett. A Nemzeti Színház nagysikerű újdonságát, Zsitos István Fátum czimü drámáját ma este és pénteken adják elő s mindannyiszor Lenkey Hedvig, Vízvári Mariska, Szacsvayné, Beregi, Gál, Császár, Pethes, Horvát Zoltán, Mihályfy, Dezső és Bőnis játszanak benne. Szerdán lesz az Antigoné, szombaton pedig A király házasodik reprize. • ff A Vígszínház műsorát természetesen a nagy sikerrel bemutatott újdonság, a Bernát dominálja. Heltai Jenő énekes bohóságát még szer- j dán, pénteken, a következő vasárnap és hétfőn ' ismétlik. Csütörtökön Molnár Ferenez nagy- ! sikerű vígjátéka, Az ördög éri meg a huszonötödik előadási. Szombaton a Déryné ifiasszony-i adják Salome-val. Vasárnap délután az Országos Szinészegyesíilet színésziskolája rendez vizsgálati előadást, a melyen egy kis drámát és egy operettet játszanak, azonkívül az egyes növendékek hangverseny keretében is bemutatják haladásukat, végül vivógyakorlatok lesznek. letett az tgazgatóság. A női főszerepeket Fóti Frida, Bárdos Irén és Albert Erzsi játsszák. Az újdonságot Tábori Emil és Újvári Károly rendezik, a kik a darab két mulatságos alakját is játsszák. A Városligeti Nyári Színház legközelebbi újdonsága Feld Mátyásnak A szomorú özvegy czimü háromfelvonásos parodisztikus bohózata lesz. A népszerű szerző uj darabjában a közelmúlt nevezetesebb eseményei is előfordulnak. A nagy érdeklődés elé néző újdonság énekverseit Faragó Jenő irta, melyhez zenét Barna Izsó szerzett. Az igazgatóság a darabhoz teljesen uj és fényes kiállítást készíttetett A bemutató-előadást a Betget Zsiga nagy sikerére való tekintettel az igazgatóság még nem állapíthatta meg. Szombaton, a király megkoronázásának negyvenedik évfordulója alkalmából díszelőadást rendeznek, a melyben Feld Zsigmond igazgatóval az élén az egész személyzet részt vesz. A díszelőadást az emiitett napon kétszer tartják meg és pedig délután fél 4 órakor teljesen ingyen előadásban a nép részére. A kulisszák mögül. A Magyar Színház-ban A vig özvegy ujabb sorozata, a mely Küry Klára vendégfelléptével megy a darab jubileuma felé, ugyanazt a képet adja, a melyet a kitűnő primadonna első vendégjátéka adott. Zsúfolt házak szüntelen óvácziói közölt folynak le az előadások s Küry Klára és Rálhonyi Ákos tánczkeringője a tetszésnek valóságos viharát váltja ki. A mostani sorozatra az igazgatóság az összes női kosztümöket felújíttatta. Egészen ujak Küry Klára jelmezei is. Tegnap érkeztek meg Lehár Ferenez sürgönyei Londonból, a melyek közül az egyik az igazgatóságnak, a másik Küry Klárának szól, tele túláradó hálávál a rendkívüli sikerért, a mely A vig özvegy- hez változatlanul hü maradt. * A Királyszinház-ban Fedák Sári, a kinek szerződéses szabadságideje már május közepén megkezdődött volna, csak a Göre Gábor Budapestön néki irott női főszerepének kreálása végett mondott le szabadságának egy hónapjáról a várhaló siker reményében. Ez a siker, a mely minden reménységen felül a legrendkivülibb mértékben jutott a Királyszinház uj revüjének, tiz eddigi előadásban 30,000 koronán felüli bevételt eredményezett, s igy szükségessé vált annak a jó előre való biztosítása, hogy a d.rab junius közepén tul is Fedák Sárival műsoron maradhasson. A népszerű primadonnával j folytatott tárgyalás eredményre vezetett, s ehhez képest Fedák Sári egész juniusban föllép a Göre Gábor- ban, a mely igy megszakítás nélkül még e hó első felében megéri első jubileumát. Esti előadásai mellett vasárnap délután ismét vizsga-előadás lesz, a melyen Rákosi Szidi asszony növendékei rendkívül mérsékelt helyárak mellett a János vitéz-1 fogják játszani. • A Fővárosi Nyári Színház- ban pénteken lesz a bemutató-előadása Mérei Adolf és Vágó Géza A századik menyasszony czimü uj operertjének, melynek dallamos zenéjét Barna Izsó szerzette. A részben drámai, részben vidám cselekményü darab telve van szebbnél-szebb ének- és tánczszámokkal. Az első felvonás huszártoborzójára 25 ballettánczosnőt szerződBudapest, junius 4. Reprizek az Operaházban és a Nemzeti Színházban. Három ragyérdekességü repriz lesz a héten: egy olasz dalmű, egy klasszikus tragédia és egy magyar vígjáték kerül felelevenítésre. Az Operaház- ban csütörtökön Giordano Umberto 4 felvonásos történelmi zenedrámája, André Chenier, kerül szinre uj betanulással Vasquezné, Lunardi és Takáts fellépésével a főbb szerepekben. A dalmű 1897. január 30 án került szinre az operaházban először; utóljára 1899. február 11-én adtak. A csütörtöki felújító előadást jótékonyczélra, a rendőrtisztviselők nyugdijpótló egyesülete javára tartják meg. A Nemzeti Szinház-ban a hét folyamán két repriz is lesz. Szerdán Sophokles Antigoné czimü tragédiáját adják elő uj betanulással és szereposztással. Antigonét Paulay Erzsi, Ismenét Váradi Aranka, Kreont Bakó, az őrt Pethes, Haemont Beregi, Tiresiast Gál, a hírnököt Ivánfi, Eurydikét Szacsvayné, a szolgát Bónis, a hat karvezetőt Mihályfy, Pálfy, Bartos, Horváth Jenő, Hajdú és Mészáros adja. A tragédiát utóljára 1882. október 13 án adták a Nemzeti Szinház-ban, az Opeiaház-ban pedig 1891. május 19 én a Nemzeti Színház személyzetével. A második repriz szombaton lesz Tóth Kálmán A király házasodik czimü vígjátékának felújításával. Főszerepeit Jászai Mari, Török Irma, T. Vizváty Mariska, Odry, Gabányi, Szacsvay, Gál, Rózsahegyi, Náday Béla, Bartos és Hetényi fogják játszani. * Az Operaház uj karmestere. A Magyar Királyi Operaház igazgatósága, mint értesülünk, kinevezte karmesternek Lichtenberg Emilt, az Operaház szóló-korrepetitorát. Lichtenberg Emil képzett, kiváló zenész, a ki több izben mint dirigens is nagy sikerrel szerepelt a közönség előtt. * Szamosi Elza. Szemosi Elza, a ki ma este fejezi be vendégszereplését az Operaházban, az őszszel: október és november havában ismét vendége lesz az Operaház-nak. A kiváló művésznő, hir szerint, e vendégszereplése alkalmával egy operai újdonságnak a női főszerepét is kreálni fogja. Szamosi Elza azután ismét Amerikába megy egy ujabb vendégszereplési körútra. * A Népszínház czimere. Máder Rezső igazgató azzal a kéréssel fordult a főváros tanácsához, eszközölje ki részére a közgyűlés engedelmét arra, hogy a Népszinház-Vigopera szinlapjain, hirdetményein és nyomtatványain a főváros czimerét használhassa. A Népszínházi Bizottság és a tanács méltányosnak tartják a kérést és pártolóan terjesztik a közgyűlés elé. Szinházi pletykák. Budapest, junius 4. Zsazsa és Julia. — Fedák Sári és a szobalánya. — Hogy Zsazsa kicsoda, azt mindenki tudja a magyar szent korona országaiban vagy ha jobban tetszik: a Kárpátoktól az Adriáig, de hogy Julia kicsoda, azt csak a beavatottak tudják, a benfentesek, a kulisszák mögött járók és mindazok, a kik a primadonna udvarához tartoznak. Julia a Zsazsa „finom, müveit" szobalánya, a kit most már nemsokára annyira fognak ismerni a magyar szent korona országaiban, vagy ha jobban tetszik: a Kárpátoktól az Adriáig, mint hires és nevezetes úrnőjét. Julia ugyanis egy dal szárnyain repül a teljes és tökéletes népszerűség felé. Ez a dal a „Fedák Sári szobalánya" czimü pompás kupié, a melyet Fedák Sári olyan óriási hatással ad elő estéről-estére a Göre Gábor Budapestön J czimü pompás revü czirkusz-jelenetében. Erről a kupiéról és erről a szobalányról 1 mesélte a minap a Királyszinház udvarán Fedák i Sári a következőket — A Göre Gáborban hét alakban lépek a közönség elé és a hét alak közül legjobban tetszik a Fedák Sári szobalánya. Most már igazán azon kell, hogy törjem a fejemet, hogy ki olyan népszerű: én vagy Julia, de annyi bizonyos, hogy ez a szobalány ma már egész Budapestet érdekli. Egy sereg gratulácziót is kaptam ezért az „alakításért". Mégis van valaki, a kinek nem tetszik a Fedák Sári szobalánya . . . — Ki az? — kérdezték a körülállók, a kik az udvaron udvaroltak Zsazsának. — Hogy ki az ? Hát a Fedák Sári szobalánya. Maga Julia. Neki sehogyan sem tetszik az, hogy őt kifigurázom csámpás czipőben, tarka harisnyában és czakkos fehér alsószoknyában. Azt mondja, hogy ő sokkal sikkesebb, sokkal fessebb és sokkal — kedvesebb. És hogy ez igy van, arra még tanút is hozott nekem: — a vőlegényét. . . Azután elmondta Zsazsa, hogy néhány nap óta — németül tanul. Francziául, angolul már jól tud, de németül egy kukkot sem beszél. És szüksége van a német nyelvre. — Vájjon minek? — találgatták a fentnevezett körülállók. — Hogy minek? — felelte Zsazsa rejtélyes mosolylyal. — Nem lehessen tudni! . . . Élég az hozzá, hogy szombaton reggel volt az első német órám és biz'isten, azt hittem, hogy estére már perfektül fogok németül beszélni. De csalódtam, szörnyen csalódtam. Még azt se tudtam, hogy a kutyám, a „Buberl" „die Buberl", „der Buberl" vagy „das Buberl"-e? Végre is Julia világosított fel, de ő se nyelvtudományi alapon. Konstatálta, hogy „der Buberl", mert hiszen a kutyám — úrfi... De a Julia német tudománya se terjed tovább! M. Színházi élet. Budapest, junius 4 A szerző és a kritika. — A „Fátum" szerzőjének nyilatkozata. — A Nemzeti Színház-ban ma este kerül negyedszer előadásra Zsíros István tüzérfőhadnagy Fátum czimü drámája, melynek bemutatója az idei szinházi szezón egyik legérdekesebb eseménye volt. Az uj iró nemcsak nagy érdeklődést keltett a személye és a darabja iránt, de a darabja igen nagy és megérdemelt sikert is aratott. A premier után a szerző érdekes nyilatkozatokat tett a darabjáról, a fogadtatásáról, de különösen érdekeset a kritikáról, mely általában a legnagyobb elismeréssel méltatta müvét. — A Nemzeti Színház csütörtöki bemutatója alkalmával — irja Zsiros István — egy végtelenül ideges és izgatott tüzérfőhadnagy állott a színfalak mögött. Én voltam. Fel sem tudnám hirtelen sorolni azokat az okokat mind, a