MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)
1907-05-11 / 129. szám
7 VÍGSZÍNHÁZ. A »Tavaszi ébredés» szövege. Első felvonás. Bergmann Wendla, a ki már tizennégy éves, még mindig rövid ruhában jár. Anyja hosszú ruhát akarna ráadni, de a leány arra kéri, hogy még egy évig várjon vele. Wendla sokszor találkozik Melchiorral, a ki már nagyobb diák és bizonyos tekintélynek örvend a gimnazisták közt. Stiefel Móricz is tőle kér tanácsot különösen nyugtalanító, édes álmai miatt. A lexikonban hasztalan keresett felvilágosításokat az érzelmékröl; nem tud leánynyal beszélni a nélkül, hogy valami utálni valóra nem gondolna, de nem tudja, hogy mi az. Móricz végre arra kéri Melchiort, hogy ne élő szóval magyarázza meg neki a dolgokat, hanem adja neki Írásban. Igy beszélgetnek a serdülő fiuk és körülbelül ugyanolyauokat hallunk a serdülő leányok beszélgetéséből, a melyet Wendla, Thea és Máitha folytatnak. A serdülés nyugtalansága nyilatkozik meg bennük és ez különösen kitűnik Wendla és Melchior jelenetéből, a mely a felvonást befejezi. Wendlát még sohasem ütötte meg senki és most arra ösztökéli a diákot, hogy verje meg, hadd lássa, milyen érzés az, ha valakit megvernek. Második felvonás. Wendla megtudja, hogy nénjéhez ismét beköltözött a gólya. Faggatja anyját, hogy miképpen jönnek világra a gyermekek. Az anya nein meri felvilágosítani leányát, csak annyit mond neki, hogy elég, ha a leánynak férje van és azt nagyon szereti. Wendla utóbb a szénás padláson együvé kerül Melchiorral és a két gyermek félig öntudatlanul egymásé lesz. Móricznál megtalálták azt az írást, melyben Melchior őt felvilágosította és ezért őt kizárják a gimnáziumból, Melchiort pedig a szülei javítóintézetbe csukják, Móricz ÖDgyilkossá lesz. Harmadik félvonás. A'tanári konferenczián megbeszélik a történteket és természetesen elitélik a fiatalokat. Még a nyitott sirral szemben sem bocsátanak meg nekik a megcsontosodott tanár urak. Melchior megszökött a javítóintézetből, hogy ellátogasson Wendla sirjához. A szegény leány belehalt szégyenébe. Egy fantasztikus jelenettel, a melyben Móricz szelleme is szerepel, végződik a dráma. Selralek Sándov Cs. és kir. nagy érem TUDOMÁNY és MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktárat legjutányosabb árak mellett. mfflkésesmeater Budapp, VII., Klrályu. 3. Javítások és köszörülések olcsón és pontosan készíttetnek. ImputáltaMerdMM, sérvben szenvedők kérjék ingben és bérmenfne « legújabb bitet Írje gyeiket I KELETI J. Ba.i«gyíráttl BPEST, 17;, Koronaherag-ü, 17. Pártoljuk > hnal Ipart! Mary" VWa« ry1«t <W0. o j Valódi francai» gwnmikgianlog enágok tytri"j Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjiéiig. mindent próbáltam, dej igazi hasznát csak a valódi „gyöngyvirág creme"-nek vettem. Kapható Bndaaenten a Városi gyógyszertárban, Váczi- ntcza 34/10. Kis tégely ára 1 korona. Nagy tégely 1 korona 50 fillér. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Az »Aranyvirág« szövege. I. felvonás. Nápolyban, a tengerparton. A lazzarónik örvendeznek annak, hogy amerikai milliárdosok érkeznek. Mindnyájan, közöttük Beppo és Aranyvirág is, készülődnek fogadásukra. Az amerikai jegyespár: Ellen és Harry, végtelen unottsággal érkezik ineg. Aranyvirág tüzes táncza vágyat ébreszt az életunt Ellenben, hogy egy napra szerepet cseréljenek. Amikor Beppo, a lazzarónik élén, megjelenik, hogy részt vegyen Harry ebédjén, Aranyvirág amerikai milliárdos hölgy gyanánt lép elő és ugy tesz, mintha nem ismerné szerelmesét. Beppo keserűsége és dühe a végsőig fokozódik, a mikor Ellen, Aranyvirág ruhájában, azt akarja elhitetni vele, hogy ő az igazi Aranyvirág. Bosszút forralva Beppo színleg belemegy a játékba és Ellent karjára fűzve, viszi a hajósok ünnepére.] II. felvonás. Nemzetközi fogadó előcsarnokóban. A vendégsereg, élén Potyoviev herczeggel, egy letört hozományvadász mágnással, türelmetlenül várja az amerikaiak megjelenését Aranyvirág, a milliomosnő ruhájában, furcsa viselkedésével, különös tánczával kezdetben megütközést, később elragadtatást kelt, férfiak és nők közt egyaránt. A mulatság, mámoros zene hangjainál, tetőpontra hág, a mikor a tengerről, a hol a hajósünnep folyik, a Lazzarónik éneke hallatszik be. Aranyvirág, a ki megelégelte a játékot és visszavágyik kedveséhez, (elhivatja a lazzarónikat. A vendégsereg előtt nyíltan elmondja, hogy ő nem az, a kinek látszik. Beppo visszautasítja, a lazzarónik megtagadják és mikor ő daczból, végső elkeseredésében Potyoviev herczegnek nyújtja kezét, ez is elfordul tőle, mert most már előtte is vüágos, hogy ez nem az amerikai milliomosnő, a kinek gondolta. Aranyvirág megszégyenülten el akar futni, de Harry visszatartja és felajánlja neki szivét. III. felvonás. A tengerparton, másnap reggel. Ellen már unja a lazzarónik társaságát és kéri Beppot, hogy kisérje őt hajóján Amerikába. Aranyvirágnak ugyanilyen ajánlatot tesz Harry. Mindketten elbúcsúzván társaiktól, daczból egymás iránt, már az indulásra kész^hajókban állnak, a mikor Arany virág, a ki bucsuzásul utoljára magára öltötte tánezosnő-ruháját, szerelmi dalával Beppo szivét visszahódítja. Az amerikaik éppoly unottan, mint a hogyan érkeztek, hajóznak vissza hazájukba. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá>ait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások-délután 4-től folytatólag éjiélig. Fővárosi Myári Sciriház. »A fekete tenorista* szövege. Első felvonás: Charles Bornichet párisi lámpakereskedöt a felesége megcsalja egy tenoristával. A férj elutazott és távollétében a szerelmesek a lámpaüzletben találkára jönnek. Közben feldöntenek egy néger szobrot, a mely összetörik. Hazajön Bornichet és asszony hamarosan a fekete tenoristát ál'itja a szobor helyébe. A szobrot már előzőleg megvette valaki; most összecsomagolják Tomot és mint szobrot elviszik a L 1 om szállóba. Második felvonás. A télikertben áll Tom, a fekete tenorista, mirtt négert ábrázoló szobor. Henriette ki akarja szabadítani furcsa helyzetéből, de nem beszélhet vele, mert£a szobrot állandóan bámulják a kiváncsi emberek. Végre egy szerenádban adja tudtára, hogy megmenti olyanformán, hogy egy másik szoborral cseréli ki. Miközben azonban ki akarja^ vitetni a kapun, Aphrodite egy rendőrbiztossal a leánynevelőjébe viteti, tekintve, hogy elsőbbségi joga van a szoborra. Harmadik felvonás: Tomot a leánynevelő intézet hálószobájában helyezték el, ahol mint szobor láthatja, hogy vetkőznek és feküsznek le a növendékek fehér ágyaikba. Henriette mindent elkövet hogy a fekete tenoristát megmentse. Beiratkozik a neveidébe, a honnan sikerül is neki Tomol, több növendék társaságában megszöktetni. Negyedik felvonás: Az. Alhambra színház j előadása. A hal-nő elől egy medenczébe ugrik : s a mire kihúzzák, csurog róla a viz és a fekete — festék. Kisül, hogy a tenorista nem is néger : ős csak azért festette be magát, hogy a fele! sége soha többé rá ne találjon. , — i Egy órára nézzük meg az „Apolló" szinház előadáj sait, Vili., Nép3zinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. I D nnrr BUDAPEST UKilr K055UTH LfijOS UTCFL4SI. ÁRUSÍTJA A LeGSZCRENCSéSEBB OSZT.SORSJEGYEKET BÚTOR tömör keményfából Neuschlosz Ödön és Marczel czég gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szekrény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszolt tükörrel és márványnyal. 180 forint Díszesebb kivitelben politúrozva 230 forint. Kizárólagos^eladás: SZÖTS SIMON "telepe"* Budapest, IV-,'Kossuth Lajos-u. 15. Telefon*87—2 jTelefon 87—^T. Különlegességek: szőnyeges, függönyök, ágynemüek. vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czikicekben ^ _ BUDAPE5 11H K055UfHLflj a I XÍIL-V-V'. • • -V ' , JWI • ARU5ITJAA . L£G5Zt"R€NC5f5EBB OSZT SORS JEGYEKET jß elvarosi gyorsirási- és t gépirási 8zak ;« lr A^ IV., Párisi-utcza 5. (A főpostával szemben) Végzett növendékeinket ingyenesen álláshoz juttatjuk. Tanfolyamok: magyar és német levelező és vitagyorsirás. Kereskedelmi levelezés és helyesírás. Oktatás az összes rendszerű írógépeken. Mérsékelt tandíj. Telefon 93-03 i^USS* Ä'm'i.Ä &TER1BERG es. ós kir. adfar« MügS28?3yáráb&n Karapasi-ut 38. %i