MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-31 / 149. szám

KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Göre Gábor Budapesten* szövege. Első felvonás. I. kép. Lepénd talu népe gyűlést tart, hogy megtudja Bütyök Elvira pesti manikűrtől : mi történt Lia (Lidike) nevű nevelt leányukkal, kit hozzá adtak nevelésbe. Elvira elmondja, hogy Lia szini­iskoláit végezvén, már a Casino de Budapestbe kapott szerződést, midőn be eszeretett a gazdag Saroglyás bankár Rudi fiába, de mivel az apa nem egyezett bele házasságukba, e tűnt hazulról. A falu fe'zug erre a hirre, Elvirát bezárják, Göre Gábor biró pedig kijelenti, hogy ő maga indul rögtön Lia fölkeresésére. Társául szegődik Tsehh Árpád is, a nála nyaraló „pesti ur", ki aztán a kiszabadított Elviratói azt is megtudja, hogy Lia már újra otthon van, mert a hajthatatlan' apa visszahozatta és újra szét is választotta azóta a szerel­meseket. Már most Árpád tanácsára oda módosítja Göre Gábor a tervét, hogy mégis fölutazván Buda­pestre, Árpád és az ügyes Kátsa czigány segélyével, kit inasul magával visz, iparkodni fog az apát engedé­kenységre birni. Vig zeneszóval kiséri ki a nép Görét és útitársait a vasúthoz. II. kép. Elvira mama megérkezik pesti lakására Számon kéri Fránczi és Stánczi nevű leányai viselke­dését és vigasztalja a szörnyen bánkódó Liát. Bejelenti neki, hogy kik jönnek majd holnap segélyére, midőn váratlanul betoppannak Göre és társai. Egy hordár leve­let hoz Ruditól, melyben Liának tudtára adja, hogy atyja az Amor-szanatóriumba záratta őt, hogy végkép elvalassza töle Már most azt határozzák el, hogy elő­ször is Rudit fogjak kiszabadítani a szanatóriumból. III. kép. Lia parasztmenyecskének öltözve, férkőzik be az Ámor-szanatóriumba és előkészíti a szökésre a boldog Rudit. Majd belopódzik társaival a szanatóriumba Göre is, kit az igazgató egy félreértett levél alapján Tolsztoj grófnak szólít. Midőn Árpád észreveszi az igazgató té­vedését és látja, hogy mennyire fél az az igazi bolondtól: félbeszakítja az igazgató tiszteletére rendezett kabarét és ö rendez egyet Göre, Kátsa és Lia közreműködésé­vel, a melynek végén mind a négyen őrülteknek tettetik magukat s az így támasztott zavarban elillanak Rudival, mialatt a regélyül hivott rendőr az igazgatót csipi nya­kon a „dühöngő őrült" helyett. Második felvonás. IV. kép. Soroglyár ugyanabba a fürdőbe tévedt be, a melybe Göréék menekültek az utánuk iramodott rendőr elöl. Midőn Árpád meglátja a szintén idevetődött rendőrt, hogy kimenekülhessenek: elcseréli az öltözöik kulcsait és a mások ruháiban gyanullanul távozhatnak; a rendőr pedig Soroglyást és két más urat fülel le, kik — más ruhák hijan — az övéiket voltak kénytelenek fölvenni. V. kép. Göre, ki a Soroglyás ruhájába bujt, annak zsebében két levelet talál Az egyiket Pufi irta Sorog­lyásnak, melyben kéri, hogy látogassa meg a hangszer­üzletben, a hol F.árrzi meg Stánczi is kiszolgáló lá­nyokul vannak alkalmazva. Lia elnatározza, hogy ő fog Pufi képében az öreggel olt találkozni A másik levél­ben Rózsa baronesz, a vig özvegy kéri Saroglyást. A szemfüles Árpád megtudván, hogy Rózsa baronesz ugyanazon ház első emeletén lakik, leszalad és kicseréli a lakók névjegyzéke tábláján a névjegyeket és igy Sa­roglyás csakugyan Elviráékhoz nyit be a, báróné látoga­tására. A bárónét Lia játssza előtte és Árpádot, ki egy tűzoltóparancsnok ruháját vette magára a fürdőben, spanyol tábornokul mutatja be. Az igazi „vig özvegy" dalai és tánczai bemutatása után belépnek Göre és Kátsa is, kiket szintén külföldi nagyságokul mutat be. Majd a vizsgálóbírót jelenti be az inasnak öltözött Rudi. A báróné egyedül, ágyban fekve fogadja a vizsgáló­bírót, midőn a szobalány jelenti az igazi vizsgálóbírót. Göréék szöknek, Saroglyás most már látja, hogy csalók­kal van dolga és utánuk iramodik. V7. kép. Sternberg hangszer-boltjában épen készül­nek bemutatni a legújabb automata hangszer-babákat. Lia beszél Saroglyássai, midőn ez megpillantja Görééket és üldözésükre indul. A nagy zűrzavarban a menekülők lecsavarják a villanyt és mire újra világos lesz. már mindannyian babsknak vannak öltözve és Saroglyás, újólag kijátszva, bosszúsan távozik, ezután kezdődik a babák bemutatása, különböző ének-^és tánezszámok keretében . Harmadik felvonás. VIí. képi Saroglyás a czirkusz'ba ment, hogy Pufival ott találkozzék. Ugyanoda kerülnek Göréék is, hogy kierőszakolják az öreg áldását. Lia, mint Fedák Sári szobalánya, már a páholyába férkőzött és onnét nézi végig Rudi dijbirkózását az óriási Lap­satinszkyval. Rudi győz és azután atyja elé lép Liával, hogy áldását kérje. Az öreg nemet mond. Árpád meg­fenyegeti, hogy kihirdetik a győztes nevét, ha nem en­ged és igy csúfolják meg tisztes nevét, de az öreg ennek daczára is megtagadja Liától a fia kezét és ma­gával czipeli Rudit a Casino de Budapestbe felejteni. Lia szintén oda viszi barátait. VIII. kép. Az öreg Saroglyás iszik és itatja Rudit is Törleivel. Jó kedve kerekedik és a Salome-táncz el­lejtésére kéri föl Liát és midőn ez vonakszik, szavára igéri, hogy a tánczáért bármely kívánságát teljesiti. Lia tánezol és jutalmul a Rudi fejét kéri. Saroglyás tréfára veszi a dolgot és behozat Liának egy nagy tököt, mint a fia fejét. Lia azonban folytatja a játékot, mindaddig, mig az öreg — csakhogy a rettentő muzsika abban­hagyására birja Liát — neki adja a fiát. Árpád már előbb megkérte Stánczi kezét és egy vig dallal fejezte­tik be a jóra fordult estét. Egy órára nézzük meg jaz „Apolló" szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. sz. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. maotar színház. ÁPCZOID ápolásáfa í^f e nhaszn^ al di valódi „gyöngyvirág creme"-nek vettem. Kapható Budapesten a Városi gyógyszer­tárban, Váczi- ntcza 34/10. Kis tégely ára 1 korona. Nagy tégely 1 korona 50 fillér. vígszínház. juuuuuuovtx tfr-rj «A kis trafikoslány» szövege. I. felvonás. Grandierné asszony, egy derék erdész özvegye, nyugodtan él Chateu-Thierry­ben, a hol trafikjogot kapott. Périne, öreg cse­lédje támogatja a kis Miquette, egyetlen leánya, nevelésében. Miquette jó leányka és szívesen jár misére, de még örömestebb hallgatja a szí­nészeket és az este is rajongással élvezte va­lami kóbor trupp előadását. Annál fogékonyabb most az ilyenek iránt, mert nagyon szerelmes a fiatal Urbain grófba, a ki bár nem is do­hányos, tömegesen veszi a dohányt, csakhogy alkalma legyen Miquettet látni. Urbain nagyon félénk fiu, de végre mégis sikerül szerelmet vallania, de akármilyen boldoggá teszi ez a vallomás a fiatalokat, nagy veszély fenyegeti őket, mert Urbain nagybátyja, La Tour-Mirande márki megtudja a dolgot és mint „ A kaméliás hölgy" öreg Duvalja, megjelenik, hogy beszéljen a Miquette fejével. A bácsi ugyanis azt akarja hogy Urbain vegye el a gazdag Mercadier kis­assszonyt. Az öreg márki annyira terrorizálja Urbaint, hogy ez otthagyja Miquettet és végül Miquette is lemond a fiatal emberről, mert az öreg azzal biztatja, hogy Párisban nagy müvész­nötjcsinál belőle. Ebben segítségére van Mon­chablon, a vándorszínész is, aki előző este annyira tetszett Miquettenek és a ki kopott czivilruhában is imponál neki. La Tour-Mirande rábírja Miquettet, hogy szökjék Párisba, a hol neki szép kis villája van. II. feivonás. Miquette a márki házánál van Naiv hitében csakugyan azt hiszi, hogy La Tour-Mirande hátsógondolat nélkül akar belőle művésznőt faragni. Az anyját is értesí­tette és a márki nagy ijedelmére Grandierné asszony is megjelenik. La Tour-Mirande mégis remél. Szakit kedvesével, csakhogy annál töb­bet lehessen Miquette-tel, a kit Monchablon primadonnának szerződtet. Grandierné nem akar elmaradni a leányától és szintén odaszer­ződik a színtársulathoz. III. felvonás. Miquette ünnepelt művésznő lett. Urbain még mindig szereti, de most már a leányka nem akar az övé lenni, nem mintha hűtlenné vált volna hozzá, de nem akar be­tolakodni olyan családba, a hol nem szívesen látják. Aztán meg a házasság véget vetne mű­vészi pályájának. Szerencsére az öreg márki időközben atyailag szereti meg Miquettet és szivével inkább a még mindig szép Grandierné asszony felé fordul. Miquette anyját megkéri és aztán ráparancsol Miquettere, hogy legyen az Urbain felesége. Egy órára nézzük rneg az »Apolló« szinház előada sait, Vffl, Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig Telefon 25. Villamvilágitás. Vendt glő az „0 reg diófához 1 4 nagy nyári kerthelyiség. Szerdán és pénteken katona­zene, naponta elsőrendű czigányzene. Szinház után friss konyha az elismert vendéglős saját vezetése alatt. Buzik. Andor, vendéglős az „Öreg diófához" I., Pálya-ut 3. szám. »A vig Özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özve­gyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberr* akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gról követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna ős Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze­relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássák. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét. Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rá­bírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti paviilonba és a mikor a követ gyanút fog él oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét meg­mentse : a paviilonba lopózott) találja ott Rosil­ionnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hann« palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg­szokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mu­lat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan és a paviilonba csuk ment be, hogy Valenciennet megments e es azonkívül azt állitja, hogy a milliókat elveszti, ha fórjhei megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vig özvegy boldogan igent mond és most már meg­vallja, hogy a Glavari-milliók az ö jövendőbeli — férjét illetik. A vig özvegy összes ismert zene- és énekszámai kap­hatók kétoldalas hanglemezeken K liiTÓlsgODEON-lettezek A vig — özvegyből — itt meghallgathatók. Városligeti Nyári Szinház. A „Berger Zsiga" szövege. I. fefonás. Történik Fischer és Keleti iro­dájában, a hol Berger Zsiga, mint hivatalnok működik. Berger Zsigába szerelmes az egyik főnöknek, Keleti Miksának a feleségébe, a ki nagyon féltékeny Fischer Lili leányára. Zsiga azonban nem az a fiu, a kinek a szivét egy könnyen be lehetne venni és egész higgadtan nézi a két nő vetélkedését. II. felvonás. Szalay megkéri Lilit; Fischer kikosarazza a lánya kérőjét, de visszaszívja, a mikor megtudja, hogy az irodafőnök volta­képpen báró, a ki mostanáig inkognitóban rej­tőzött. Zsiga Vikivel flirtel még mindig oly ügyesen, hogy az ura nem is sejti. III. felvonás. Szalay és Lili esküvőjüket tartják. Énnek keretében az apa kabaret-elő­adást is rendez a lakodalomra összegyűlt ven­dégsereg tiszteletére. A meghívottak közt ter­mészetesen ott van Berger Zsiga is, a ki Viki­vel kékvókot tánezol. hxjlal teaekarl ÄÄÄ STARNBERG ŐS. ÓS kii, ndirari hangSMrgyürábao Korepesi-ut 36, si

Next

/
Thumbnails
Contents