MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-26 / 144. szám

1907. május 25. A színházak körül, sőt a színházakon belül is nagyon jól ismerik és vannak olyan mű­vésznő férjek, a kiktől — félnek is. A művésznő férjének természetrajzát hiába is iparkodnánk mi most egy kis apróság keretén belül megirni: hiábavaló fáradság volna. Ellenben egy adalékkal szolgálunk a ter­mészetrajzához, egy adalékkal, mely minden fejtegetésnél élesebben jellemez. Elmondjuk a kis történetet, ugy, a hogy hallottuk, lehet, hogy megtörtént, lehet, hogy nem. Ha nem is történt meg, mindeneseire „e ben' trovato". Az Operaház legutóbbi Carmen-előadásá­nak egyik felvonásközében a nézőtéren két doktor beszélgetett, két művésznő férje. Dr. Somlyó, a Szamosi Elza férje és dr. Fodor, a Fodotné Aranka férje. Akkor énekelte Szamosi amerikai körútja után először a Caimen czimszerepét. — Nos — kérdi dr. Somlyó kollegájától — hát mit szólsz a feleségemhez? Hogy tetszik ? — Szép, szép — felelte dr. Fodoi udva­riasan — nagyon szépen énekel, de én csak annyit mondok neked, kedves barátom, hallgasd meg legközelebb a Carment — tőlem! (III. A két özvegy.) A Magyar Szinház-ban csütörtökön lép fel utoljára A vig özvegy czimszerepében M. Szoyer Ilonka, a kit másnap, a kétszázadik elő­adáson, kiity Klára kövst a diadalmas operett czimszerepében. Márkus Dezső operaházi karmestertől, a Szoyer Ilonka férjétől, megkérdezte valaki a minap, hogy mit csinálnak a nyáron. — Az Ilonka — felelte — nemsokára szabad­ságra megy, mert pihenésre van szüksége. Bizony kifáradt, mert most egy hónapig min­den este játszott. — És ön nem megy vele? — Óh nem — felelte mosolyogva Márkus Dezső — májusban a fileségem volt négy hétig a vig özvegy, juniusban pedig én leszek négy hétig — a vig szalmaözvegy . . . Mime Eladok és veszek Urasági bútorokat, Szinháil Budspsst, mijui 26 Göre Gábor Budapesten. — Főszereplők a szerepükről. — A szezónvég nagy színházi eseménye: a j királyszinház nyári revüjének régóta szinte lá­zas érdeklődéssel várt premierje lezajlott, sőt a szó szoros értelmében lezajlott, mert a kacza­gás, tetszés, taps valóban hatalmas zajt csapott ; a Göre Gábor Budapesten tegnapi premierjén. És ebben a nagy zajban — a teljes és tökéletes sikernek primadonna, szerző és igaz­gató fülének legkedvesebb zajában — kerestük mi fel a Királyszinház diadalmas nyári revüjé­nek főszereplőit, hogy megszólaltassuk őket a szerepükről. Nyilatkozataikat, íme, itt adjuk. * Fedák Sári: — A Lia szerepét, hiszen tudják, nem né­kem szánták, mert hiszen a szerződésem értel­mében én most már Tótszerdahelyen, Bereg­szászon vagy a tengerparton üdülhetnék. Amit még. soh'sem tettem: magam ajánlkoztam erre a szerepre. És tudja miért? A „Fedák Sári szobalánya" czimü kupié kedvéért. A Király­szinház karszemélyzetének jutalomjátékán, iga­zán csak „hecczből", előadtam ezt az én Jú­liámról írott pompás kupiét és akkor az igaz­gatóm felsietett hozzám az öltözőmbe. „Te Zsazsa" mondotta „ez olyan kolosszális volt, hogy ezt neked muszáj en suite egész Buda­pestnek előadnod!" Akkor vetettem fel az esz­mét, hogy előadom ezt a kupiét a nyári revü­ben. No, és ha már egy kupiét előadok, csak nem maradok meg ennél az egynél. Igy kerül­tem be a Görébe és isten bizony, nagyon örü­lök neki. Az ilyen igazi vidám, burleszk dolog kell nekem. „Csakis." Ami temperamentum az utóbbi komolyabban hangolt szerepeknél belém szorult, most mind kiadhatom Ámbár — bor­zasztó fárasztó ez a szerep. Tizenegyszer öltö­zöm és legtöbbször néhány perez alatt. És nem szabad elfelejteni, hogy nem vagyunk deczem­berben. De a mai premier hangulatából arra merek következtetni, hogy ezzel a darabbal juniusban is deczemberi házakat fogunk csinálni. Szirmai Imre: Kettős szenzáczió nekem a „pesti ur" sze­repe : először életemben vendégszerepelek pesti kőszinházban huzamosabb ideig és először életemben alakitok zsidófigurát a színpadon. Én is ugy vagyok a szerepemmel, mint Zsazsa : a szerző nem nekem irta; belépottyantam és — miért tagadjam ? — pompásan érzem ma­gam benne. Uj színpad, újfajta szerep, uj kör­nyezet : csupa olyan dolog, a mi ambiczionál­hat egy színészt, a ki imádja a mesterségét. Most tétlenségre lettem volna kárhoztatva és már ez is egy ok arra, hogy szeressem a sze­repemet és örvendjek annak, hogy a Király­szinház vendégszereplésre szólított fel. Meg csak egyet kell őszintén konstatálnom: öröm ebben az ensembleban játszani, a melynek min­den tagja egyforma kedv/el és lelkesedéssel küzd a legédesebb jutalomért: a sikerért. Németh József: Nagy dolog az, kérem, Újházi Ede után játszani egy alakot. Göre Gábor biró uram alakja először a Mester alakításában került a budapesti színházi közönség elé a Gárdonyi Géza darabjában a Nemzeti Szinház-ban és hogy az tökéletes alakítás volt, az bizonyos. Már most nekem mindenesetre — másképen kellett meg­csinálnom és ez volt a mgy feladat. Hogy sikerült ez nekem: arra a valaszt a mai est közönsége már megadta és amennyire mi innen a színpadról, a premier lázában konsta­tálni tudjuk : ugy vettem észre, hogy kedvére való volt a közönségnek az én felfogásom is. A Göre Gábor szerepe ébben a mi revünkben nem nagy szerep, de hálás és én az ilyen tempós parasztszerepeket mindig nagy kedvvel játszottam. Adja isten, hogy sokáig játszhassam. -Y.­Budapest, május 26. Szeged város tanácsa az Országos Színész­egyesület minapi átiratára elhatározta, hogy a városi színházat csak olyan színigazgatónak adja ki, a kinek konczessziója van és meg­felelő tőkével is rendelkezik. * Az Országos Szinészegyesület múltkori köz­gyűlésén határozatba vették, hogy 1907. szep­tember 1-től kezdve a színházi szerződések szeptember 1-én kezdődnek és augusztus 27 én járnak le. Most az egyesület felszólítja azokat az igazgatókat, akik 1908. virágvasárnapjáig kötöttek szerződést, hogy virágvasárnapján más­fél éves szerződéseket kössenek, egyenlővé téve igy a szerződések lejártának határidejét. • Polgár Károly Nagykikindán állomásozó színtársulatának szép hangú primadonnáját: Kapossy Józsát súlyos baleset érte; A harang fő női szerepét játszotta; a zajos tapsok után épen távozóban volt a színfalak mögé, a mikor a színpadi küszöbben megbotlott és elesett. Ájultan vitték öltözőjébe, a hal az orvos csont­törést konstatált. Az előadást persze nem foly­tathatták. Budapest, május 26 A milánói Teatro Lirico-ban őszszel Son­zogno, az ismert kiadó, Maicagni cziklust ren dez, melynek során a Parasztbecsület szerzőjé­nek összes operái előadásra kerülnek. Ugyan­csak ősszel mutatják be e színházban Umberto Giordano Marcella czimü uj operáját Duse Eleonora junius 2 án száll hajóra társulatával Lisszabonban és Dél-Amerikába utazik, a hol 40 előadást fog tartani. Duse maga e kőrútjáért kerek félmillió lira honorá­riumot kap. * A müncheni udvari operház közönsége za­jos ováczióval fogadta minap, 4 bolygó hollandi előadásánál, a karmesteri székben megjelenő Mottl Félixet, tüntetvén mellette minap lefolyt pöre alkalmából. Előadás után is lelkesen ünnepelték a hires dirigenst. * A bécsi Volkstheatei-ben este kezdte meg dr. Loewe boroszlói operatársulata a Salome­előadásokat. Az első est nagy diadalt hozott Strauss müvének és a szereplőknek is, főkép a czimszerepet éneklő Fanchette Verhunk-nak. A Volkstheater ensembléja most Boroszlóban vendégszerepel. A berliner Residenz-Theater- ben tegnap volt a századik előadása a Van-e valami meg­vámolni valója ? czimü franczia bohózatnak. Hennequin és Veber bohózatát A fináncz czim­mel a Vígszínház is be fogja mutatni a jövő szezón elején. A párisi Chatelet-szinház- ban a Salome utolsó előadásain uj szereplők lépnek fel. A czimszerepet Fremstad Olivia, a newyorki Metro­politain-Opera House tagja vatte át, Heródest Bolcz, stuttgarti tenorista, Jochanant pedig Soo­mer, a lipcsei városi szinház tagja énekli. Strauss Richard a napokban Párisból Bécsbe utazik, hogy ott jelen legyen a boroszlóiak egyik Salome-előadásán. 1HYILT1ÉR. PANNÓNIA PDÉAA arezszépitö és kézfinomító szert, rftiniunirt uncm mely teljesen ártalmatlan; a bórt bársonysimává teszi. Mindenféle szepiőt, májfoltot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világítás mellett is teljes hatással használható Ara 1 korona. A crémhiz való szappan 30 fil­lér. Poudelnr 3 színben i doboz 1 korona. Kaptiató Ladányi Zoltán, Szent-Bertalan gyógyszertárában Andrássy-ut 55., (Eötvös-utcza sarok). Telefon 12—33 Öt koronás rendeies portómentes. — Számos kitüntető elismerés. — "=* Színeszeink és művészeink ruhaszöveteik« Semler /. elsőrangú posztókereskedésében (Récsi-utcza szerezik be Hirdetések. Reggelizés előtt félpohár Sehmldthauer-fóle keserű viz Igmándi Azelrontottgyomrot 2-3 óra alatt teljesen rendbehozza. Ar» kisjmreg 30 fillér, nngy üver öO; fillér. Azonkívül a „Három kanál" védjegyű rendkívül erős Igmándi keserüvlzet ís forgalomba hoztam/a mely viz orvosi rendeletre kanalanként használandó. Ára üvegenként 2 ko.ona használati utasítással. Kapható mindenütt. ­DIGESTOL GLÜCK as emésztést slőssgttL — Ara 2 korona. Kapható mindan gyógyszertárban ~ és drogsrlában . mz: J teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, ma­hagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmirna­szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, srA*­és villamos-csillárokat. = NAGY ZSIGMOND SS; Budapest, Semmelweis-utcza 21 szám. áz egész házban. Telefon 17-71. Zongorát, olanlnót kölcsönöz STE1RNBE«C Kwpísi-iit §1 Kitűnő zonsoré\< dűs raktára

Next

/
Thumbnails
Contents