MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-23 / 141. szám

logyen-péidlén^ Tizedik évfolyam Budapest, 1907. május 23. 141. szám. Szöveges és képes MAGYAR SzinházO Napilap, fi •. Klr. Opei/aház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Nipszlnhiz is Várszínház hlvatalss szűaSccCZ Előfizetési ár: Negyedévre 9 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos ós felelős szerkesztős MÁRKUS JÓZSEF I Szerkesztős«* «s kiadóhivatal: Budapest, Vfi. 9 Teréz-körud ®Cb | telefonszám i 4q-31. M. RIR. OPERAHÁZ. V\ QEZUNÉ I. MOL INA. Budapest csütörtök, 1907, május 23-án fivi bérlet 86. Havi bérlet 14 Otelló. Lunardi Giovanni Takács Pichler Juhász Szendrői Kornai Ney B. Vasquezné I. N. Válent V. Dalmű 4 felvonásban. Zenéjét zerzette : Verdi, Szövegét irta: Boito Arrigo. Fordította: Radó A Személyek : Otelló, mór, Cyprus sziget kor­mányzója ... Jago, zászlótartója Cassio, hadnagya Roderigo, velenczei nemes... Lodovico, a velenczei köz­társaság követe Montano, Cyprus kormányzója Otelló előtt ... ... ... Egy hirnök Desdemona, Ottelo neje Emilia, Jago neje Velenczei katonák és tengerészek. Nemes urak és hölgyek. Gyprusi pórok és pórnők. Görög, dalmát és albán fegyveresek. A történet helye Cyprus szigete. Idő: a XV. század vége. Vezényli: Kernor litván, karmester Kezdete 7Vs órakor, vége lOVi után. Az 1. felvonás után 15 perez szünet. HETI MŰSOR: Péntek: Nincs előadás Szombat: Manón. (Evi bérlet 87., havi bérlet 15.) Vasárnap: Istenek alkonya (Rendkívüli bérletszünet XII.) (A M. Kir. Operaház és Nemzeti Szinház nyugdíj­intézetei javára.J Felemelt helyárak.) Sziuház után a NtW-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitx-iskoiába. Erzsébet-körat 15. Fordítások, űa őszül a haja Stslla-vizet használja ára 2 kor. i NYE-RS EVESRE a legjobb tejcsokoládé j budapest deák ferencz. utczfll^ Az Iparcjarnoki sütő- és czukrászkiállitásban látható. •ÄSf 2 Splendid buffet • IV., Károly-körul 24. n. alatti Splendid kávéházban. NEMZETI SZINHÁZc Budapest, 1907. csütörtök, május 23 áa: Bérlet 106. Rendes helyárak. Először: Transatlantika, ötlet. Irta: Szalay Mihály. Személyek: Szentbereszti Sólyom Gratián Pethes Nemess András — Bónis Hajdú János ) — Kürthy Berkes István f Gratián _ Náday B. Kerekes Árpád / batátai — Garamszegi Reregvári Kálmán 1 — Thuránszky Óhegyí József — Gabányi I. Bürgözdi Géza, ügyvéd— — Gál Zsigmond Mór, kereskedő — Hajdú Irma — — — — — — Lánczy I. Kisbér Hieronymus — — Rózsahegyi Rendőrlogalmazó — — — Mészáros Károly, inas— — — — Faludi Házmester— — — — — Horváth J. Szinhely : Budapest. Idő : ma. Ezt követi: A hazug. Vígjáték három felvonásban. Irta : Carlo Gol­doni. Fordította : Radó Antal. Személyek: Balanzoni, orvos ... Horváth J. Rosaura ) ,, . Vízvári M. Beatrice j |leánya i Paulay E. u ELSŐ —. „ a i rettez, Budapest, Rottenbüler-u. 24 Telefon ej csokoládé a világon. Képviseli ^ Karácsonyé Fi "" lefon 84—8 szinhát után az OTTHON-kávéházban, a nemzeti Szinház közvetlen közelében, (Kerepesi­ül 9.) minden este választékos színházi vacsora. il hitit — tuiibii ifire linalaiitl - kuuunyii. STÜWASSEB J. •ivar' bu|izsriyárss • m. kii. ZonookodtmU M uJnhfank oUUKfa BUDAPEST, D„ Láacxhld-utcsa I. ». AJiatJa saját lyirábaa készBIt vaaéc-i lalavé-, rézfavé-. éa ítibaagszaralt. A Mákóczi-iáregaló feltalálója. MiauTzau innTiN. Förster Konrad°SÄ z Müncheni „Löwenbräu-sör" főraktára Budapest, V., Váczl-körut 68. sz. A müncheni „Löwenbräu" £p Su r° íiIá va, min* b" váló ió minéségü sfirt, mely heteken át jól tartja magát an. é. vidéki es helybeli csaTádok asztaléra a legjobban ajánlom Vidékre vasuto. gyorsáruként 30-50 palaczkot tartalmazó rekeszekbenszállltom, ugy­iintén hordókban ls. Helyben házhoz szállítom a legkisebb rendelést GÁL GYULA. Pantalone, kereskedő Hajdú Lelio (a hazug), fia... — ... Pethes Florindo.­Kürthy Ottavio — Nádai B. Arlecchino, Lelio szolgája — Rózsahegyi Brighella, Florindo szolgája Bónis Colombina. Balanzoniék szoba­leánya D. Ligeti J. Fuvaros Iványi Kereskedősegéd Gabányi I. Levélhordó Szőke Gondolások, zenészek, teherhordók. Történik Velenczében a 18-ik század derekán. Kezdete 7'/a órakor, vége 10-kor. Heti műsor: Péntek: Transantlantlka. Vasár. d. u.: A föld. Füst. Estet Egyenlőség. Szombat: Cyrano de Hétfő: Násainduló. Bergerac. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanaljonk világnyelveket a Berlitz-iakoláb Erzsébet-körat 15. Fordítások' Ha őszül a haja Stslla-vizet használja, ára 2 kor. "V NYERS EVESRE­a legjobb tejcsokoládé BU DOPEST DEÓK FERENCZ. UTCZflj Az iparcsarnoki sülő- és czukrászkiállitásban látható. Heckenast Gusztáv I - —» ^ songora termti BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zongorák •gyödül képvlsalils. Alapíttatott 1866. év.

Next

/
Thumbnails
Contents