MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)
1907-05-14 / 132. szám
1907. május 14. Budapesti színpadok. Budspeit, május 14 A Magyat Kitályi Operaház-ban Arnoldson Sigrid asszony még kétszer lép fel. Ma este a Carmen-1 énekli. Ez alkalommal lép fel először Pay er Margit mint Micaela, Lunardi mint Don Jósé és Szemete mint Escamillo. Arnoldson Sigrid bucsufellépése pénteken, a legnagyobb sikerű szerepében, Mignon-ban lesz. Ezt az előadást jótékonyczélra, a „József főherczeg szanatórium-egyesület" javára rendezik. — Szamosi Elza, az Opetaház volt tagja, a ki amerikai művészi köiutjáról megérkezett a fővárosba, május 16-án kezdi meg több estére tervezett vendégfellépését az Operaház- ban. Első fellépésül csütörtökön Mimi szerepét énekli Puccini Bohémélet-\ében. Ugyanez alkalommal lép fel először Ambrusné a Muselte szerepében. Szamosi Elza ezenkívül szombaton Manon-ban és pünkösd hétfőjén Carmen-ben vendégszerepel. —•* Anthes György az igazgatósággal történt legújabb megállapodás szerint nyári szabadságidejének megkezdése előtt még néhány fellépéssel toldotta meg működését. Legközelebb május 18-án Szamosi Elzával a Manon-ban lép fel. Pünkösd vasárnapján a szokásos jótékonyczélu előadást tartják meg az Operaház és a Nemzeti Szinház nyugdíjintézetei javára. Szinre kerül Hamlet, Sándor Erzsivel és Takáts-sal a főszerepekben. _ * A Nemzeti Szinház- ban pénteken este kerül bemutatóra Sajó Sándor Zrínyi György házassága czimü verses vígjátéka, melylyel a szerző az Akadémia Teleky dijat nyerte el. Az újdonságban Tötök Irma, Beregi, Szacsvay, Náday Béla, Váradi Aranka, Vizváryné, Paulay Erzsi,. Mihály fi, Gabányi és Rózsahegyi játsszák a főszerepeket. Az újdonság másodszor szombaton kerül előadásra. Romain Coolus Sabrier Antoinetle czimü színmüvét, melyet szombaton nagy sikerrel mutatták be, P. Márkus Emiliával a czimszerepben ma este és csütörtökön adják ismét elő. Vasárnap este a Nászinduló kerül előadásra, jövő hétfőn pedig a Mary Ann. * A Vígszínház-ban vendégszereplő berliniek tiz estére megszabott műsorhoz hiven holnap, szerdán, A bosszúálló isten szinrehozatalával fejezik be előadásaikat. A Vígszínház-ban pénteken, május 17 én mutatják be Flers és Caillavet vígjátékát: A kis trafikosleány-\, a mely egymagában töltötte be a párisi Variétés-színház mult évi műsorát. Az erény utjai és Az őrangyal szerzőinek a legújabb müvében Párisban, a hol a vígjátékot Miquette et sa méte czimmel adták. Miquettet Lavalliére kisasszony személyesítette, a ki előzőleg operett-primadonna volt. Nálunk is ez lesz az eset, a mennyiben a czimszerepet Kornai Berta játszsza, a ki ebben az alakításban mulatkozik be, mint a Vígszínház uj tagja. Az újdonságban Kornai Bertán kivül Haraszthy Hermin, Vendiei, Tapolczai és Tanay Frigyes játsszák a főszerepeket. Flers és Caillavet vígjátékát szombaton és vasárnap megismétlik. Molnár Ferencz nagysikerű vígjátéka, Az ördög csütörtökön és jövő hétfőn este kerül előadásra. A Magyar Szinház-ban A vig özvegy, a szezón páratlanul népszerű operettje, a pünkösdi ünnepek alatt négyszer kerül szinre. A forró esték, a mikor a főváros szinházjáró közönsége a szabadba tódul, nem ártanak A vig özvegy népszerűségének. Estéről-estére elragadtatással ünnepli a zsúfolt nézőtér M. Szoyer Ilonka asszonyt. Az Operaház kitűnő művésznője ujabb lendületet adolt A vig özvegy sorozatos előadásainak tökéletes énekmüvészetével és előkelő, ízléses játékával. Minden este a Magyar Színház kitűnő együttese játszik. * A Királyszinház-ban holnapután csütörtökön kezdődnek meg Salome előadásai. Strausz Rikárd zenedrámáját, a mely immár Európa és Amerika zenei életében lett az utolsó évtizedek legnagyobb eseményévé, tudvalevőleg a boroszlói színház együttese mutatja be nekünk a melynek dr. Löwe Tivadar az igazgatója A Salome szinlapja a kövétkezőSALOME. Zenedráma egy felvonásban. Wilde Oszkár szövegére irta : Strauss Richárd. [Személyek: t-anchette Verhunk i Tyra Larsseríl _ Pina Widhalm j Margarete Elb \ Jenny Korb \Fritz Trostorff \Dr. Briesemeister Georges Beeg Siddy Seebach-Neumann Marta Jchereschefsky Carl Waschmann I Willy BirkenfeldJ, Max Martinij 3 Emil Lücke Heinz Siege Georg Döring l Fritz Normann [Mark Ost er Salome. Herödes — Jochanaan Heródiás — Apród — Narraboth 5 zsidó... Nazírénusok _ A 82 fagu zenekart Prüwer Gyula, karmester [vezényli. Rendező: Kirchner HugA Ma este és vasárnap délután az Aranyvirág kerül szinre, szerdán este A csibészkirály, jövő hétfőn délután pedig a János vitéz. Mindezekben az előadásokban részivesz Fedák Sári is. • A Fővárosi Nyári Szinház e heti műsora igen változatos. Csütörtökön;; Sugár Aranka felléptével Sulamith-ot adják, mig ma és szerdán A tánczos regiment czimü bohózat kerül előadásra. Pénteken A milliárdos kisasszony van műsoron, melyet szombaton és vasárnap megismételnek. Hétfőn, pünkösd másodnapján A bőregér kerül szinre. * A Városligeti Nyári Szinház holnap, szerdán nyitja meg a kapuit Lehár egyik vig operettjével : A pesti asszonyok-kai, a mely diadalmasan járta be a külföldi színpadokat. A főszerepet Turcsányi Olga játssza, a többi szerepet Dobsa Margit, Láng Etel, Fischer Olga, Virág Jenő, Magyari, Gabányi, Márkus és Kellét játsszák. A darabot Föld Aurél és Mérei Adolf fordították. Az operettet Stoll Károly rendezi és Barna Izsó vezényli. A kulisszák mögül. Budapest, május 14 „Bernát". A Vígszínház A kis trafikosleány bemutatója után még egy újdonságot fog az idén bemutatni. Az újdonság egy háromfelvonásos énekes bohózat, a czime: Bernát, a szerzője pedig Heliai Jenő, a ki Bernát alakját közismert, pompás karczolataiban tette közismertté. A bohózatban, mely junius első felében kerül bemutatóra, lesz egy sereg énekszám, melynek szerzői Kálmán Imre és Jacobi Viktor. Az újdonság főszerepeit Kornai Berta, Varsányi Irén és Hegedűs Gyula fogják játszani. • A Népszinház-Vigopera népszínműpályázata. Többfelől érkezett kérdésekre a Népszínház- Vigopera igazgatósága közzéteszi, hogy a néhány hét előtt hirdetett 2003 koronás népszinmüpályázat lejárásának határidejét szeptember l-ig meghosszabbítja, hogy az idő rövidsége a szerzőket ne akadályozza. Pályázhat minden fajtájú, akár énekes, akár nem énekes, vig vagy szomorú jellegű szinmfl, a mely a magyar népéletből meriti tárgyát. Előnyben részesül az a pályamunka, a melyik a magyar nép mai életviszonyai és az ujabban kifejlődött typusokat viszi a színpadra. A biráló bizottság névsorát az igazgatóság szeptember l-én teszi közzé. A döntés október 5-én lesz. Beszélgetés Frank Wedekinddel. — A „Vígszínház' mai Wedekind-matinéjához. — A németek Asch Salom drámáját A bosszúálló Isten-1 játszották tegnap este és Faludi Sándor egy zömök, szurós-szemü, hirtelenszőke embert vezetett be a páholyba, a „családi páholyba." A zömök, szőke ur: Frank Wedekind volt, az uj német drámairodalom egyik legtipikusabb és legmerészebb képviselője, a ki úgyis mint színész, úgyis mint iró élén áll a „könyvcsináló nemzetség" fiataljainak. Faludi Sándor mellett szótlanul ült az első felvonáson keresztül Wedekind. Fáradt volt. (Ezek a nagycsontu németek hamar elfáradnak.) Az első felvonás szünetjében Faludi Sándor bevezetett hozzá. A szurós-szemü ember szívesen fogadott. Svájczi németséggel beszél, még pedig olyan gyorsan, hogy szinte elképzelni is nehéz, hogyan lehet meg ez az ember a színpadon. Az interjúkra ugy látszik be van rendezve Wedekind, mert a beszélgetést ő kezdte: — Tudja uram, két dolgon csodálkozom. Az egyik, hogy milyen jól beszélnek önök magyar emberek németül, a másik az, hogy nekem akkora jelentőséget tulajdonítanak, hogy meginterjúvolnak. Az ilyesmire udvariassággal illik felelni. Hát nem mondtam semmit. Mosolyogtam. Wiedekind, a jó iníerju-médium, folytatta a beszélgetést. — Nagyon szívesen állok minden újságíró rendelkezésére, de őszintén szólva, nem hiszem, hogy egy ilyen rövid interjú keretében valami feljegyzésre érdemeset tudnék mondani. — Mit tart a Frühlingserwachen itteni előadásától? — A mikor Reinhardt előadta a darabomat és a közönség nagyon, nagyon melegen fogadta, azt mondta nekem, hogy ilyen meleg fogadtatásra csak Budapest képes. Először vagyok itt, de Reinhardt annyi elragadtatással beszélt a magyar fővárosról, hogy nemcsak örömmel látom itt darabom szinrekerülését, de szívesen játszom is. — Sok félreértésre is adott okot a Tavaszi ébredés, ugyebár? — Azt hiszem soha ennyire darabot félre nem értettek, mint ezt. Erotikával, perverzitással gyanúsítottak. Pedig semmi más nincs ebben, mint ad oculus demonstrálni: a fiatal vér jogát. Mint a hogy a jog az életre a születés perczében már megvan, a fiatal vér öntudatra ébredésének pillanatában meg van a jog is a szerelemre. Ez a Frühlingserwachen. j Semmi más. A publikumnál majd mindenütt meg ' volt a siker eddig, a sajtóban azt hiszem itt is . eltérőek a vélemények. A magyarok elég bátrak beismerni azt, ha igazamat érzik. • — Miért nem játsszák a Hidallá-t itt is? < — Abban a feleségem is játszik, ő pedig olyan fáradt, hogy képtelen volna holnap fellépni. A függöny lassan megindult felfelé. A beszélgetésnek véget kellett vetni: uj vendégek érkeztek. Wedekind nagy udvariassággal búcsúzott. Odakint arra gondoltam, hogy ez az ember nagyon bizik bennünk. És eszembe jutott Kadelbutg hires mondása: „Wenn Wedekind verständlich wäre, verstünd ich Wedekind nicht mehr ..." Színházi pletykák. Budapest, május 14 Az ellenség. — Andris bácsi Tiszáik ellen. — Mialatt a Vígszínház-ban német vendégek játszanak, Hegedűs Gyula a vidékre ment vendégszerepelni, hogy ujabb kreácziójával, Molnái Ferencz ördögével kápráztassa el a vidéki publikumot. Előbb Nagyváradon, majd Kolozsvárt lépett fel hires szerepében. Az útra elvitte magával az öreg Szilágyi Andrist is. Az öreg Szilágyi Andrist? Hát ki az az öreg Szilágyi Andris? A magyar színészeknél fogalom ő 1 A kulisszák világában ugy ismerik, akár az — előleget. Szilágyi a Hegedűs Gyula jobbkeze. „Titkára, pénztárosa, tanácsadója, adósa, hitelezője, szabója, öltöztetöje. De leginkább öltöztetóje, a ki nélkül a nagy művész egyetlen lépést sem tenne a színpadon. Az öreg Andris bácsi ezenfelül még arról is nevezetes, hogy nálánál elkeseredettebb ellensége nincsen a Tisza- dinasztiának. A Tisza nevet csak fogcsikorgatva ejti ki, Tisza-szivart soha ajándékul nem fogadott még el és túlzó gyűlöletében odáig jutott, hogy haragszik még Szeged városára" is, a miért a \ isza vize folyik át rajta.