MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)
1907-04-07 / 95. szám
1907 áprils 7. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «Tüskerózsa» szövege. I. felvonás. A harczias, erős amazon : Lona együtt él az atyjától örökölt várban szende éa szélid húgával: Szendilével. Természetük nagyon különböző, nem is látta még őket soha senki együtt és a környéken ugy nevezik őket, hogy Tüskerózsa. A rózsa: Szendile, Lóna a tövise. A szelid Szendilébe szerelmes Adorján vitéz, a ki be akar jutni a várba, hogy szerelmesének, a ki viszontszereti, közelébe lehessen. Lónát pedig egy szomszédvár rabló ura: Ribarcz akarja feleségül vnnni, miután vagyonát se csellel, se katonával nem tudja megkaparitani. Lóna Adorján és Ribarcz elé három próbát szab Ha állják a próbákat: övék lesz Lóna ós Szendile keze. Ribarcz Szendile galambja után röpiti Lóna sólymát, mig a mire Adorján, hogy a galambot megmentse, nyilával lelövi a solyinot. Ezért Adorján és Ribarcz összecsapnak. Lóna kijelenti, hogy ez volt az első próba és ezt kiáltották mind a ketten. Ekkor hirnök érkezik és jelenti, hogy jön a tatár, a rettenetes Murza khán vezetése alatt. Mind be akarnak a várba jutni, de Lóna Ribarczot és katonáit csak akkor eugedi be. a mikor a megalázkodás jeléül átadják süvegei" ket a vár asszonynépségénök. Csak Adorján nem akarja átadni süvegét inkább a váron kivül marad. De megjelenik o^endile előtte, a kinek nem tud ellentállni: íiéfei Átadja süvegét és követi a várba II. felvonás. A várban következik a második próba. Lóna kivánságáin Ribarcznak és katonáinak női ruhába kell bujniok, hogy igy megcsalják a tatárokat. Az Adorján feladata pedig az, bogy törjön át a falárseregen és értesítse a szomszéd várat, begy küldjenek Lóna számára segítséget. Adorján bucsut vesz Szendilijétől és magával viszi a galambját, bogy majd hirvivőül elküldje. A tatárokat bebocsátják a várba a gyáva Murza khán mi rosszat sem akar, de a szigorú Jasszuf sürgetésére követeli előbb Szendilétől, majd Lénától, hogy tánczoljon előtte és csókolja őt meg. Miután Adorján a tatárok kezébe esett, nehogy rajta bosszút álljanak: Lóna tánezba kezd, de táncza közben megjelenik Szendile galambja es nyomában a várt segítség. Lóna meg van mentve a megaláztatástól és az Adorján vezetése alatt berohanó magyarok lefegyverzik a tatárokat. III. felvonás. Adorján kéri Lónát, hogy adja fői neki a harmadik próbát, a mire Lóna tudtára adja, hogy Szendile meghalt. Helyette a maga kezét kínálja neki. De Adorján visszautasítja, mert ő csak Szendilét szerette. Erre Lóna megvallja, hogy Szendile é3 Lóna: — egy. Elmondja, hogy apja kétalakunak nevelte őt, hogy mint harczias Lóna megvédhess örökét. Ezentúl csak mini Szendile fog élni Adorjánnak. Riborcz Pedig asszony és vagyon nélkül kénytelen távozni. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. DIGESTOL GLÜCK Kitűnő szépitőszer HORVÁTH-félei Aranka Crém, mely az arezbőrt ápolja; szeplőt, májfoltot, kiütést, pattanást, sömört egy-két bekenés teljesen eltüntet. Az arcz sima és redőtlen lesz. — Zsirtalanságánál fogva ugy éjjel, mint nappal használható. Használatát még a legközelebbi egyének sem veszik észre. 1 tégely 1 kor. Aranka \rtE Kaphaté i Horvith lyéiyazartárAbaa, Budapest, V., Vlsajrtdl-u. 19. TsUfsoJMd. 01 kimii rutilto ptrtiBiitu. — i:»i». .».»ifit Kohn Albert zongora gyári raktár IV. Kossuth Lijos-u. I (Ferencziek hazára) I. am. Steinway & Song Blüthner. Schledmeyer & Söhne czég egyedüli képviselője. 3 Ír Ar Ana heti részletben, mérték szerint készít fé»fl &U1UII» ruhát Sothel Podmaniczky-u. 17. ÉSZEP* • UUiiüll (Bohéitaoya) VII. kar., Akáaifa-utaza 7. f Reggelig nyitva. Uiadin istl EGRI ILLÉS ALADÁR zisikara kiasvereiipz. Családoknak társasvacsorákra kliön helyiségek. WILLAND TESTVÉREK NAGY CZIR KUSZA a Tattersalban, saját pazar helyiségükben. Kényelmes ülőhelyek. — Villamos világitás. Ma este 8/s8 órakor nagy díszelőadás válogatott műsorral. —— Csapa attrakezió. Jegyek kaphatók Soproni nagytőzsde, Rákóczi-ut 1. Fischer-tőzsde, Andrássy-ut 20. Jambrikovitstőzsde, Rákóczi-ut 50. és a czirkusz pénztáránál egész nap. — Teleton 51—95. FOVÁROSI CABARET BONBON EB Teréz-körut 28. Igazgató: Kondor Ernő. Telefon: 52—88. — Kezdete Vs9 órakor. Á p rilisi uj miisor. = Operette paródia. BÚTORtömör keményfából NeuschloszÖdön ésMarczel utv?' czég>gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szekrény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszclt tükörrel és márványnyal. 180 forint Díszesebb kivitelben noliturózva 230(forict, ^tvv(Kizárólagos eladás: SZÖTS SIMON "telepe" 8' Budapest, IV., Kossuth Lajos-u. 15. Telefon 87—2 Telefon 87—28. Különlegességek: szőnyege«, függönyök, ágynemüek. vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czik«ekben. MAGYAR SZÍNHÁZ. »A vig özvegy« szövege. Elsó félvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danüo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy szerelmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rábírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonba és a mikor a követ gyanút fog ós oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét megmentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosillonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese.. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanna palotájában. Hanna — bogy Danilot az ő meg. szokott vidám környezetével vegye körül — • grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan ós a pavillonba cs»k »"ín me nt be, bogy Valenciennet megments e es azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vig özvegy boldogan igént mond és most már megvallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbeli — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. 'P/i'O H/'2FT'"i7'ÍTI7' elismert legjobb Ü5UMJLÍCjZi lltL minőségben megbízható áruk is rendkívül olctó árakban kaphatók LUKACS M. a „HARISNYAViLAí^hoi IV., KIGYÓ-UTCZA 5. KLOTILD-PALOTA.; — — — Keztyü és harisnya-speczialista. — — — Sehulek Sándov mükésesmeitor Budapest, VII., Klráiy-u. 3. Cs. és kir. nagy érem TUDOMÁNY ás MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát tegjutányosabb árak mellett. Jarítások és köszörülések olcsón és pontosan készíttetnek. lenekar/hangtserek Htünő^taőaégtoa STERNBERG ÖS. ÖS tíf. Ildii! 1! j Kerepesl-ut 36. %i