MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)

1907-04-07 / 95. szám

,Magyar Színpad' melléklete. (95. eámj NEMZETI SZÍNHÁZ. »Constantin abbé szövege­I. felvonás. Longueval község árverés alá kerül és senki sem aggódik annyira a vidék sorsáért, mint a nemes, jó Constantin abbé. Akad is egy árverési vevő, ki mindent meg­vásárol : a dúsgazdag Scottné és huga, Bettina Percival száméra. Az abbé nagyon ridegen fogadja az uj uraságokat, mert amerikai szár­mazásuknál fogva nem tar. 1 őket katolikusok­nak. De mikor megtudja, hogy az uj tulajdo­nosok az ő hivei, boldogar és örömtelt arczczal üdvözli őket. Scottné és .Jettina az abbénál maradnak estebédre é6 szórakozás mellett költik el a vacsorát. Már későre ;ár az idő, midőn eltávoznak. Scottné a lep cözelebbi estélyre meghívja az abbét és Ra< naud-ot, az abbé keresztfiát, ki véletlenül megtetszett a szép Bettinának. II. felvonás. Scottné estélyt ad, melyre Lavardensnét és fiát, Pault is meghívták. Lavar­densné szeretné, ha Paul udvarolna Bettinának, mert ez egy kitűnő parthie. Paul el is kezdi az udvarlást, a mivel féltékennyé teszi a csendes, zárkózott természetű Raynaudi, ki szintén sze­relmes Bettinába, de ez mindenképen elhaladt előtte. S midőn egy alkalommal a túlságos sok pezsgőtől felhevítve, félválról beszél Paul Bettiná­ról, Jean tiszteletre inti, miből komoly összeüt­közés fejlődik. De miután Jeannak már regge' be kell vonulnia «eredéhez, tehát még hajnal­ban kell elintézni ez ügyet. El is távoznak,J|de Bettina értesül mindenről és az abbéval éjnek­idején, a nagy esőben a párbaj színhelyére megy. Látni akarja Jean diadalát. Meg is látja és boldogan tér az esőtől átázottan haza, midőn a távolból hallatszó trombitaszó jelzi, hogy Jean útra megy. III. felvonás. Scottné Bettina nagyon gyakran eljönnek az abbé akába, hogy ott együtt intézzék a szegények segélyezésének ügyeit. Jean is hazatért mó a gyakorlatról, csakhogy most tervbe veszi, hogy végkép el­hagyja LonguevaJt. A jó abbé nem is sejti, hogy keresztfia sóiért akar eltávozni, de Paul tudja, mert szerelmes Bettinába s ezt el akarja hallgatni. De Paul mindent elmond és ő kéri Bettinát, szerea8e a derék, tisztalelkü Jeant. Bettina szereti is, 6 maga adja ezt tudtára a hallgatag lovagnak. Az abbé boldog és boldog­ságát elősegíti még az a meglepetés is, mely­ben részesül. A templomból meghallja az orgona •zavit; az vek mindig az ilma, hogy az ő szegény híveinek orgonaszó mellett tarthassa az istentiszteletet. Hogy síró gyermekének mosolyra nyíljon ajka, Dúdol és vígat mutat a bánatos anya! Miijen mélyn hatnak e szavak a gyengéden érző anya­szivre, mi mindent tesz egy anya, hogy kedvenczének könnyárját csillapítsa. Ne érdekelne tehát minden anyát, hogy hogyan szabadíthatja mog gyermekét a nedvesség és a fekvőhely okozta fájdal­maktól ? Hintő­porra gondol ilyenkor ! Pedig nem hintőpor való ide, mert tényleg csak a Babymira Créme gyermek k.n'cs | használ, mely s-.árítja a feldör­zsölt kipattant hört és kitilnő I hatása van, hal a gyermeket I karjai alatt, a nyakán, szóval minden érzékony, a nedves- I Bégnek! kitett testrészén vele bekenjük. — Kgy doboz min-1 den gyógyszertárban 60 fillérért kapható. Postán 5 d tiozt I 3 korona 20 fillérért bérmentfe szállít a készítő : BRODJOVIN H. gyógyszerész, Zágráb, 36. szám. I I vígszínház. -.r-- -xt**tz't*xxxxxxz**xxx*xx>uutAt*j!fjvvuvutvtxfjtjMauaaaea^r •A tánezos regiment« szövege. I. felvonás. A csöndes és unalmas jaksevói hely örségben hivatalos irat érkezett az ezre­deshez és az ezredes annak nagyon megörül. Ebből arra következtetnek az unatkozó tisztek, hogy az ezredest áthelyezték. Irigylik is, de másrészt nagyon sajnálják, hogy elvesztik a kedvelt parancsnokot és a mikor belép az étkezőbe, meghatottan akarnak tőle búcsúzni. De ekkor megtudják, hogy az egész regimentet helyezték át, még pedig egy igen szép és kedves városkába. II. felvonás. A városkában várják a hu­szárokat. A városbeliek mind üdvözlik Lam­brechet városi tanácsost, meit neki köszönhető, hogy a regimentet a városkába helyezték, jobban mondva az ő leányának, Rózának, a ki az uralkodó előtt tett merész nyilatkozatával idézte elő, hogy a helység garnizont kapott. A rege­ment nevében tisztek deputácziója jelenik meg a háznál, hogy köszönetet mondjon a bátor kisasszonynak. Persze a fiatal leányok és a tisztek hamarosan összeismerkednek és akár­hogy dörmög is a feketamáii' Wodbs. széles jókedv terjed az egész házban és a mikor a katonabanda is megjelenik, hogy szerenádot adjon a hölgyeknek: tánezra kerekedik az egész társaság. III. felvonás. A szivek rohamosan köze­lednek egymáshoz. Mariannát, a Lambrechet húgát, a ki fiatal és szép özvegyasszony, Ellerbeeck ezredes felkeresi, hogy nála lakást béreljen. Az ezredes egy pavillont bérel ki, a mely Marianna parkjának egy távolabbi részé­ben van. Közben pedig Muki hadnagy tüzesen udvarol Róza kisasszonynak, Dietz a Nippes leányáért, Erikáért verseng. Kellermann ordo­náncz pedig a szobalányok körül legyeskedik. A tisztek győzelmesen kezdenek előayomulni ugy a nőknél, mint a férfiak társasá ában és az első kártya-partiban az ezredes gagyszerü fölényt fejt ki. IV. félvonás. A szerelmes párok czélhoz jutnak, a szívügyeket szerencsésen lebonyolít­ják és az elégületlen polgári elemek is telje­sen megbékülnek a tánezos regimenttel. B gyorsírás!- és spirál? Zírt'^ IV., Párisi utcza 5. (A főpostával szemben) Végzett növendékein­ket ingyenesen állás­hoz juttatjuk. Tan­folyamok : magyar és német levelező és vita­gyorsirás. Kereskedelmi levelezés és helyesírás. Oktatás az összes rendszerű ir»gépeken. Mérsékel t tandij. Telefon 93-03. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadá­suk délután 4-től folytatólag éjfélig. 'ÚJÍTÁS NYAKKENDŐKÖN] NINCS TÖBBÉ B0SSZÜSÁ6 A DUPLA 6AUTR0KKÄL M-KlfcSZAB^CHlC^ NyAHKßNDOfAOLy SZERKEZETŰ, M06Y EGV PILLAHAT ALATT FEL­Í5 LEXAPeSOUHATŐ, S MIUTÁN |T»ZÉS*Zt«INTI MA«A$SÁ6M SZABÁLYOZHATÓ BZ£BB£N AlkMlNT. sÁAMtiy eooiaiMÁs nyakhamio. strn ARJEGYZE« IN6YEN ás BÉRMENTVE OLCSÓ SZA -»— VI 5 Sm 2.5 iK GYÜLA üri ÉS Nfr-DIVATÁRUHAZA * SZAS.CMIC'NVAKMENOÖ CöttOUL' ELMOSIT BUDAPEST VI.TERez-KPRUTf 1 8­Városligeti Nyári Szinház »A vasgyáros« szövege. Első felvonás. Beaulieu marquisné kastélya A család egy pör elvesztése következtében tel­jesen elszegényedett, ugy, hogy a varennei birtokot is kénytelenek voltak eladni. Egy Moulinet nevü gyáros vette meg, a kinek leánya Athenais, még a nevelőintézetből gyűlöli Beaulieu Claire kisasszonyt. Claire vőlegénye, Bligny herczeg, erősen udvarol a gazdag gyáros leányá­nak. Minderről Claire semmit sem tud. Ilyen körülmények között érkezik meg a kastélyba Derblay, a szomszéd »vasgyáros«, húgával, Suzanne-al. Athenais, aki gyűlöli Clairet, azalatt az ürügy alatt, hogy tanácsát kéri, elmondja neki, hogy Bligny herczeg a kezét kéri. Claire büszkén elrejti fájdalmát s azt tanácsolja neki, hogy menjen nőül hozzá. Később megtudja anyjától, hogy Derblay ur a kezét kéri, s mikor Bligny herczeg megérkezik, Claire daezosaa mutatja be Derblayt, mint vőlegényét. Második felvonás. Az esküvő után. Az ifjú pár i háznéppel a templomból hazaérkezik és fog. ^ a£ üdvözléseket. Derblay szerelmes rajon­gással akarja szivére ölelni ifjú feleségét, de Claire fagyosan visszautasítja. Sértően vágja arczába hogy érje be a hozományával, a melj et kapott, de «z ő bírásáról mondjon le. Derblay eleinte álmélkodva hallgatja Clairet, de látva, hogy nejének fogalma sincs szegénységéről, ő is el­hallgatja «lőtte azt a titkot és büszke férfias­sággal elfordul tőle. Kijelenti előtte, hogy szabad s mától fegva nem léteznek egymásra nézve Claire büszkén vonul hálószobájába. Harmadik felvonás. Claire megismerve férje nemes jellemét, vonzalmat érez iránta és már kezdi megbánni előbbi viselkedését. Derblay hideg udvariassággal bánik Claire-el. E közben Athenais ismét útjába áll, s most már férje után veti ki hálóját. Claire felelősségre vonja ezért Athenaist, a ki hideg gúnyolódással fogadja szemrehányását. A jelenet azon végződik, hogy Claire kiutasítja házából vélt vetéíytársnőjét, Bligny herczeg a sértésért kihivatja Derblayt. Claire most egészen megtörik, megköveti férjét az első estén tanúsított viselkedéséért és meg­akarja akadályozni a párbajt. Derblay hallani sem akar róla s indul, hogy megverekedjék a herczeggel. Claire nem akarja elereszteni, de Derblay kitépi magát ölelő karjai közül és megy. Claire kétségbeesetten vivődik magában s aztán egy ötlete támad és férje után rohan. Negyedik felvonás. Derblay készül a pisz­tolypárbajra s utolsó intézkedéseit teszi meg. Huga kezét Octave-nak adja, a ki ismételten kéri Derblayt, hogy a párbaj előtt béküljön ki feleségével. Derblay végre beleegyezik s Claire a segédek hívására belép. Változás. Az erdőben. Az ellenfelek már szemben állanak egymással s Claire egy bokor mögé rejtőzve, várja a végzetes jelt, mikor a felek elsütik fegyvereiket. Ebben a pillanatban előrohan, hogy testével védje férjét. A lövések eldördülnek, — Claire összeroskad. Derblay elrémülve azt gondolja, hogy a golyó Claire-t találta, de az orvos megnyugtatja, hogy csak elájult. Claire magához tér és szerelemmel simul férje karjai közé. Kohn Albert zongora gyári raktár IV. Kossuth Lajos u. 1. (Ferencziek hazára) I. em. Steinway & Sons Blüthner. Schledmeyer & Söhne czég egyediili képviselője. 8 9» AvtAtia beti részletben, mérték szerint készít férfi KOrUIla rnbit Köthel Podmaniothy-u. 7

Next

/
Thumbnails
Contents