MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)

1907-04-03 / 91. szám

1907. április 3 Budapesti színpadok. •(••EMt, április 3. A Magyar Királyi Operaház- ban holnap, csütörtökön a Bohémélet a She IX-ik képével, vasárnap a Lakmé a Tdnczegyveleg-gt\ kerül előadásra. Szombaton este a Tosca-X adják elő. a Tüskerózsá-1, a mely természetesen minden este a bemutató szereplőivel Fedák Sárival, az énekével sok tapsot arató Környei-ve 1, a keleti bajadertánczot járó Ötvös Gittával s a kómiku­sok rengeteg kaczagást keltő négyesével: Szik­lai-val, Németh-tel, Rá.kai-val és tförmendi-vel kerül szine. a jegyeket osztogatták. A kétszáz jegyre^négy­százan jelentkeztek, s igy rövid félóra alatt minden igazolvány elfogyott. A tolongás azon­ban nem szűnt meg. Hösök, apák, naturbursok éppúgy dolgoztak könyökkel, mint az egyszerű népség és katonaság. Az irodaigazgató harsány hangon kiáltott ki: — Nincs több jegy! Elvitték mind! De hiába. Csak tolonglak, lökdöstek to­vább. Az igazgató kétségbeesetten megy be az irodába: — Nem lehet velük birni. Hiába mondom nekik, hogy nincs jegy, nem mennek el. Mit csináljunk ? Egy tisztviselőnek ekkor jó ötlete támadt. Elkezdett keresgélni a nyomtatványok között, a mig megnem találta a mentőeszközt. Kiakasztott az ajtóra egy színházi táblát, ezzel a felirással: Minden jegy elkelt! Öt perez múlva egy lélek se volt az elő­szobában. Ezt megértették mind. Ez az ő nyelvükön volt írva. Színházi élet. Badapeit, április 3. A jó ómenek. — Fenyvesi a szerepéről. — Fenyvesi Emilre az ellensége sem foghatja rá, hogy bőbeszédű ember. De azt sem mondhatja rá senki, hogy hiu ember volna. Ilyformán pedig nehéz szólásra birni őt, a mikor az ember valamely alakításá­ról akar vele beszélgetni. Annál kellemesebb csalódás érte e sorok íróját, a mikor azzal a szándékkal közeledett a művészhez, hogy egyet-mást kérdezzen tőle leg­újabb nagy sikeréről, a Salome-beli alakításáról, Heródeséről. A művész ugyanis nagy készség­gel beszélgetett a szerepről és szemmel látható volt, hogy jól esett neki visszaemlékezni azokra a tanulmányokra, azokra a fáradozásokra, a melyek a Salome premierjét megelőzték. — A mikor megtudtam, — mondotta — hogy én játszom majd Heródest, mindenekelőtt el akartam olvasni Wilde darabját. A Vígszín­ház környékén lévő könyvkereskedésekben nem igen tartanak angol könyveket és azért besétál­tam a Dorottya-utczába. Hátha ott megkapom a Salome-X eredetiben. Ha nem kapom ineg, majd meghozatom. A mint benyitok egy könyv­kereskedésbe, látom, hogy ott két segédnek semmi dolga, a harmadik pedig miközben egy vevővel beszélget, egy postacsomagon babrál. Isten tudja miért, nem a tétlen urakhoz fordul­tam, hanem ahhoz, a ki legjobban el volt foglalva. „Ugyan kérem", mondom kissé remény­telenül, „nincs-e meg véletlenül a Wilde Salome ja angolul ?" A segéd reám néz, mosolyog, azzal be­nyúl a postacsomagba és kihúz egy könyvet: „Tessék, ebben a pillanatban érke­zett 1. . ." El sem mondhatom, milyen jól esett ez a kis eset. Jó ómennek tekintettem és siettem kincsemmel hazafelé. Útközben találkoztam egy kollégám feleségével, a ki akkor már hallott valamit arról, hogy a Vígszínház a Salome-ra készül és mosolyogva szólt: „Előre gratulálok Heródeshez!" Ezt is jó ómennek tekintettem. Elvégre mi színészek kissé babonásak vagyunk. Otthon aztán belemélyedtem a könyvbe. Már tálalva volt a leves, a mikor a feleségem bejött hozzám, hogy hagyjam abba az olvasást. Akkorára azonban már el is olvastam a köny­vet. És a mióta a Vigszinház-nál működöm, ezúttal először történt, hogy előre nyilatkoztam egy készülő alakításomról Még pedig ezt mondtam: „Ezt a szerepet pedig jól fogom el­játszani 1" Kissé elrestelkedtem az önkéntelen kijelen­tés miatt, de aztán ezt is a — jó ómenek közzé soroztam. Hála istennek, azt tapasztalom, hogy az ómenek nem csaltak és az alakításomat jól fogadták. íenfentes, A Nemzeti Szinház-ban ma estére a Bo­szorkány csütörtökre pedig a Wesselényi van kitűzve. Pénteken Az eszményi férj-eX adják a rendes szereposztásban, szombaton pedig be­mutató előadás lesz. Ekkor kerül először szinre Henry Bataille: Marche nuptiale czimü szín­műve, Császár Imre fordításában Nászinduló czimmel. A Nemzeti Szinház elsőrangú szerep­osztásban mutatja be a gyönyörű darabot, a melynek teljes szinlaoja különben igy fest: NÁSZINDULÓ Dráma 31felvonásban, irta Henry Bataille. Forditotta Császár Imre. S» -zemélyek: Roger Lechatelier ... Odry Claude Morillot .„ Dezső] Eugene Szőke Vicomte de Sauss Kürthy Cloziere< Horváth'|. General Latour Heténvi D'Audely Náday B. Karmester Hajdú Charles Faludi Francois. ; Latabár Joseph Nárczis Bizományos Magyari Nelly _ Baranics Grace P. Márkus E. Suzanne Cs. Alszeghy 1. Mme de Plessaus ... Helvey L.| Horiense ... T. Vízvári M. Mariette Tóth I. Clozieresné Gerő L. Mlle D'Audely Paulay E. Magnet Várady A. Í ulienne... Váradi I. faette Cziráky Mlle Aimee ... V. Molnár R. Mm. Verneuil Szacsvayné Mm. Grillot ... ._ Demjén M. Az újdonság második előadása vasárnap este lesz. Hétfőn, április 8 ikán a Lear király kerül szinre s a czimszerepet Szacsvay Imre fogja játszani. « A Vigszinház- ban csütörtök kivételével, a mikor A tolvaj-1 adják, minden este szinre kerül a Salome. Ma és pénteken a Micz báró­vá.1, szombaton a Déryné ifiasszony czimü víg­játékkal, vasárnap pedig a Leánykérés-sel A Magyar Szinház áprilisi játékrendjére A vig özvegy-nek egy ujabb jubiláris estéje esik: a 150 ik előadás, a mely pénteken, április 19-én fog lefolyni Küry Klára és az egész nép­szerű együttes föllépésével. Vasárnap a szinház kitűnő vendégének, Küry Klárának is jubiláris alkalma volt. Huszonötödször játszotta ugyanis Glavari Hannát, a mely szerepével nagy mű­vészi feltűnést keltett és sikert aratott. Április 11-én, csütörtökön délután A vig özvegy a mű­szaki személyzet javára fog szinrekerülni. A jutalomjátékot rendes esti helyárakkal tartják. A százötvenedik előadásra jegy már kapható a szinház pénztáránál és a Bárd-czée jegy­irodáiban. 8 1 * A Királyszinház-ban a húsvéti ünnepeken — Fedák Sári fölgyógyulásával — ismét meg­kezdődtek a rendkívüli sikerű Tüskerózsa elő­adasai A ké! ünnepen természetesen már kora délelőtt elkeltek az összes jegyek, s a közön­ség a legmelegebb ovácziókkal fogadta a nép­szerű kedvenczét, s minden számát megismé­telte. A Tüskerózsa további előadásaira töme­gesen viszik a jegye et, s előrelátható, hogy a Martos-Jacobi operett betölti az egész áprilisi műsort, s a Királyszinház• idei darabjait — a melyek pedig mind jubiláltak - előadásainak számával tul fogja szárnyalni. A fővárosban ara­tott nagy sikernek hü tükréül és kísérőjéül valamennyi vidéki színpad is megszerezte már A kulisszák mögQI. Budapest, április 3. „Nászinduló." — A „ Nemzeti Szinház" szombati újdonságáról. — Henry Bataille, a Kinek Nászinduló czimü háromfelvonásos drámáját szombaton este mu­tatja be a Nemz'ti Szinház, nem uj ember a magyar közönség előtt sem. Nemcsak novelláiból, karczolataiból és elmés dialógusaiból ismeri őt a magyar olvasó­közönség, hanem egy színdarabja is bemuta­tóra került már minálunk. A Maman Kolibri • ez, melyet a Vigszinház Kolibri mama czimmel mutatott be. Uj és merész volt a témája ennek a darabnak, lebilincselő és érdekes a cselek­vénye, mely Henry Bataille szinpadirói értékeit mind megvilagitotta. E darabja óta nagyot fejlődött a korra még mindig fiatal franczia iró, a ki az utóbbi években elért sikereivel a franczia drámairó­gárda legelső sorába került. Igen nagy sikert aratott a Kolibri mama óta Paraitre! czimü színmüvével és most legutóbb megnyitottak előtte Francziaország első színházának a kapui: a Ihéatre Francais előadta Poliche czimü bű­bájos, finom darabját, mely szenzácziós sikert aratott. A Nászinduló-nan tavaly volt a premierje a párisi Theatre Gymnase-ban Matche nuptiale czimmel. Bataille-nak ez a darabja is érdekes, izgalmas dráma. Nem vet fel problémákat, nem dolgozik tézisekkel, az a czélja, hogy elejétől mindvégig érdekes cselekvényével lekösse a néző figyelmét. És ez sikerül is a Nászinduló-ban Bataille­nak. A párisi kritika és a közönség elsősorban e darab érdekes és újszerű cselekvényét mél­tányolta és ez hozta meg a nagy sikert, mely­nek révén hosszú ideig szerepelt a Nászinduló a Théatre Gymnase műsorán. Egy szerelmi történet, egy szomorú, izgal­mas és nem mindennapi szerelmi história adja a Nászinduló meséjét, mely tele van meglepő fordulatokkal és jellemző epizódokkal. Rend­kívül hálás feladatot kinál ez a történet a sze­replőit személyesítő művészeknek és művész­nőknek és a Nemzeti Szinház vezetősége élt is • az alkalommal és a legjelesebb erőit küldi I a harezba a Nászinduló sikeréért. P. Márkus Emilia kreálja a női főszerepet ! — egy előkelő leányt, a ki megszökik a i zongoramesterével — és a nagyskáláju sze­repre kiválóbb személyesitőt valóban nem ta­lálhattak volna. Partnere Dezső József lesz, mig a másik két főszerep Cs. Alszeghy Irmában és Odry Árpádban talál méltó személyesitőre. Minden jel arra vall, hogy szombaton este számottevő sikert fog aratni a Nemzeti Szinház ezzel a nagyérdekességü újdonságával. Ü. Színházi pletykák. Budapest, április 3. A színészvér. — A mentő-tábla. — A szinészvásárnak, a mely most zajlott le a pesti szinész-kávéházakban, volt egy derűs epizódja a sok között, a mit érdemes följegyezni, mert jellemző. A kereskedelmi miniszter a Szinészegyesü­let kérelmére adott a színészeknek vagy kétszáz darab féláru vasúti jegyre igazolványt. Segíteni akart igy azokon a szegény színészeken, a kik a vásáron elszerződtek, a kiknek most az uj társulatukhoz kell utazniok. Mi sem természetesebb, mint hogy élet­veszélyes tolongás támadt az iroda előtt, a hol

Next

/
Thumbnails
Contents