MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)
1907-04-23 / 111. szám
iiagyeia-példata^ c Tizedik évfolyam. Budapest, 1907. április 23. 111. szám. Szöveges ás képes SZINM Színházi Napilap. ^Dr.Oparaiiiz, fflamzttl Szinház, ¥lf>zlisMz, Hagyar Szinház, KIrályszinház, Népszínház is Várszínház hivatalos színlap}» Előfizetési Ári Qogyaoovre 8 korona. — Egy bóra 2 korona. leptulajdonos és falalős szerkesztői MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teráss-lcöruit 80, Telefon-szám s 48*81. M. KIR. OPERAHÁZ. 1 NEMZETI SZINHÁZc ANTHES GYÖRGY. Budapest, 1907. kedd, április 23 áa: fi vi bérlet 69. Havi bérlet 15: Tannhäuser. és a wartburgi dalnok-verseny. Regényes dalmű 3 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Wagner Richard. Fordította : id. Ábrányi Kornél. Személyek Hermann, thüringiai őrgróf Erzsébet, unokahuga Tannhäuser \ Wolfram I Walter J- lovagok és dalárok Kertész Biterolf I Szemere Heinrich ) Erdős Vasquezné I. Anthes Takáts Reimar, lovag és dalár Vénusz Pásztorfiu 1. g' J apród 4.' Pichler Kornai Kaczér M. Payer M. Szalai KI. G. Rózsa L. Kopp L. Baloghné Herczegnők, herczegek, udvari hölgyek, apródok, zarándokok, nymphák, bachansok, faunok, vadászok, katonák. Vezényli: Keraer Utván, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 után. Az .1 felvonás után 15 perez szünet. A nyitány alatt a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak HETI MŰSOR: Szerda: Jancsi és Juliska. 'Babatüadér (Bérletszünet 15. Mérsékelt helyárak.) Kezdete 5 órakor. Csütörtök: A zsidónő (Évi bérlet 70., havi bérlet 16.) Rossi Gialio vendégfellépésével. Péntek: Nincs előadás Szombat: A hugonották (Évi bérlet 71., havi bérlet 17.) Rossi Gialio vendégfellépéséve'. Vasárnap: Tatjana Uj betanulással. (Rendkívüli bérletszünet VIII.) A Magy. Kir. Operaház és a Nemzeti Szinház nyugdíjintézetei javára. Rendes helyárak.) Ssiaház a után l«w-Y«rk kávéházba «együnk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-Iskolába í Erzsébet-körnt 15. Fordítások. Ha őszül a haja Stellt-vizet használja ára 2 kor. la/csokolddé a világon. KépviaaB rencz, Budapest, Rottenb&Ur-«. K Ttisfoa Budapest, kedd, 1907. április 23-án Bérlet 84. Rendes helyárak NAPLEGENDA. Szinmü 1 felvonásban, Irta : Kisbán Miklós. Személyek: •j jas — — — — — — Szacsvay Unő — — — — — Jászai M. Virágszál — — — — — P. Márkus E. Nap — — — — — Beregi Első ) szolga - - - Hajdú Második ) SZ01g a — — Szőke Ezt követi: A hazug. Vígjáték három felvonásban. Irta : Carlo Goldoni. Fordította: Radó Antal. Személyek: Balanzoni, orvos Horváth J. Sr ) ........ K? I Pantalone, kereskedő ... Hajdú Lelio (a hazug), fia.. Pethes Florindo. Kürthy Ottavio Nádai B. Arlecchino, Lelio szolgája Rózsahegyi Brighella, Florindo szolgája Bónis Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolábr a Erzsébet-körnt 15. Fordítások* JASZAI MA9I. Colombina. Balanzoniék szobaleánya D. Ligeti J. Fuvaros Iványi Kereskedősegéd Gabányi I. Levélhordó Szőke Gondolások, zenészek, teherhordók. Történik Velenczében a 18-ik század derekán. Kezdete 7 órakor, vége 10-kor. Heti'müsor: Szerda: Nászinduló. Csütörtök: Füst. Péntek: Nászinduló. Szombat: Egy eszményi férj. Vasár. d. u.: Rosenkranz és 0&Idénstern. Este: Nászinduló. Hétfő: Az ember tragédiája. Heckenast Gusztáv congova termel BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zoninák agyadUI képviselője. Alapíttatott 1S06. 18(15. 6v.| DIGESTOL GLÜCK az eméeztést Mn&L — Ára 3 Kapható mind .a - és drog« Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtóK zárva maradnak. Szinház után a Ntw-York kávéházba megyünk. Ha őszül a haja Sléllá-vizet használja, ára 2 kor. ' ejcsokoládé a világon. Képvisdi Karácsom* Ferencz, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon 81—84. szinház után az 0 TTHON-ká vóházban, ° Nemzeti Szinház közvetlen közelében, (Kerepesiül 9.) minden este választékos színházi vacsora. ,i«i H1ITU - Ttllimu 'uin, limliutt - lniiHrnír. STOWASSER J. .advar haaiszereyáres bu kb. ZeiMbitah ts alnhiiik uálUMJ. BUDAPEST, n„ Láncshid-stesa 8. es. :«|áalja aaját ayirákaa készült g [vsaési tafavé-, rézfavé-, és itibaaiszsralt. fA Káltécsi-íárogaíö feltalálója. Aaia.TZ» inovan.»ELITE rAOÍ KÁVÉHÁZI »»ei kt • • «•" kauOCZY-UT 20. SC. Naponta d. u. katonazene. — Esténkint ifj. Horeátk Ernő hires szólista czigányprimás elsőrendű zenekarával hangversenyez. - Válogatott hideg bufjst, családok találkozó helye. - Egész éjjel nyitva. — fit ^Tisztelettel Grossmann A. kávés.