MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)

1907-04-18 / 106. szám

190 7. április 18. 7 tek oda olyan freskót, hogy odáig lettek volna a gyönyörűségtől! ... a díszlet „sötét foltja" pedig a Márk Lajos remek festménye, a mely „És részegedjetek meg" czimmel a tárlat dísze volt és a mely most Az ördög kiállításának egyik látványossága. Togo. Színházi élet Budapest, április 18. A fogoly Wilde. — Georges Claretietől. — Georges Cläre tie abból az alkalomból, hogy Wilde Oscar világhírű drámáját, a Salome-1, Strauss Richard zenéjével Párisban is előadják, érdekes tanulmányt irt, a melyből közöljük a következő részletet. Egy novemberi napon, szitáló esőben nagy tömeg álit a Clapham Junction rakpartján és gúnyosan méregetett végig egy fegyenczruhába öltözött embert, a kit egész sereg rendőr tar­tott szigorú őrizet alatt. Csipős hideg volt, a szerencsétlen fázott és a tömeg kaczagott rajta. Wilde Oszkár volt. Sirt. Most kisérték a börtönbe. Két esztendeig maradt zátva a börtön ajtaja. Wilde nevét elfelejtették. Rettenetes napok és éjszakák voltak ezek! A „nagy költőből" a readingi fegyház C. 33. lakója lett. A könnyek és a megbánás évei voltak ezek. Ha Shetard ur egy uj könyvét ajánlja a Doryan Giay szerzőjének, akkor ennek az embernek meg kellett bűnhődnie. A De Pro­fundis ban felíárja leikének minden borzalmas fájdalmát. Megtakarított pénzén könyveket vásá­rolt a fegyenczek könyvtára részére, hogy sor­sának osztályosainak legyen mit olvasnia. Azon a napon, a melyen elhagyta végre kálváriájának a színhelyét, az őröknek el kellett titkolniok a többi rab előtt a Wilde Oszkár szabadulását. Ők maguk azonban gyermekek módjára zokogtak a nagy ember után. Az ő sorsa leczke azoknak, a kik áimok között élve töltik idejüket. — Túlságosan sokat álmodtam ! — mondja a szerencsétlen költő. — És minden rossz valamilyen álomtól ered. Elmerengünk ugyan a természetben mi emberek, de nem élünk benne! Budapest, április 18 A szegedi színházban hétfőn mutatta be aÍŰSÓ Lajos társulata Wilde Salome- ját. a szín­darabot a szegedi közönség is óriási érdeklő­déssel fogadta és lelkesen ünnepelte a társulat drámai hősnőjét, Fodor Eilát, a ki a czim­szerepben művészi alakítást nyújtott. a közön­ség az előadás vége után perczekig tapsolta a művésznőt, a ki mellett a többiek közű! Kle­novics, Almássy és Szomoty tűntek ki. Makó Lajos szegedi színigazgató társulata e hónap 18 án érkezik Újvidékre és A vig özvegy-gyei kezdi meg működését. Réihey Lajos a temesváriak kedvencz művésze, Ktecsányi társulatának 17 éven át ambicziózus tagja, szerdán vesz bucsut a temes­vári közönségtől. Ez alkalommal egyik legjobb szerepét, Morelo Közönyt közönynyel czimü vígjátékában Polilla szerepét játszotta nagy hatással. A debreczeni színházban a mult héten három estén nagy sikerrel vendégszerepelt Sarkadi Aladár, a _ Vígszínház tagja. A Loute, Kis fészek és az Éjjeli menedékhely- ben lépett fel. Mind a három estén megtelt a szinház. Budapest, április 18 Schiötter Frigyes, a bécsi udvari operaház tagja, az uj berlini operettszínházzá] három éves szerződést kötött. Sehr ötlet, a ki őszszel kezdi meg működését az operett-szinpadon, 60,000 márka évi fizetést kap. A berlini Vig Opera társulata a napokban vendégszereplést kezd Londonban. Az első elő­adás jegyei már mind elkeltek jóelőre, * A prágai Neues Deutsches Theater a héten mutatja be Weiss Károly A revizor czimü vig operáját, melynek szövegét Dr. Baika Richárd Gogol hasonlóczimü vígjátékából irta. » Az osztrák hivatalos lap egy törvényszéki ítéletet közöl, mely Bonn Ferdinándnak Német­országban már eltiltott, II. Lajos czimü drámá­ját az osztrák büntető törvénykönyvnek, az uralkodóház tagjainak megsértéséről szóló 64. szakasza alapján elkobzottnak jelenti ki és egy­ben az államügyészség által lefoglalt példányok megsemmisítését is elrendeli. NYILTIER. PiMMnülá.fWU arezszépitő éa kézfinomító szert, rAnnUIUA UHEIT! mely teljesen ártalmatlan; a bőrt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplőt, májfoltot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsirialan és nappali világítás mellett is teljes hatással használható zj.-a / korona. A prémnez£i>aló szappan 30 fii­léf j Pondé i :r 3 színben l doboz 1 korona. Ispható Ladányi Zoltán, Szsní-Bertalan gyógyszertárában Andrássy-ut 55., (Eötvös-utcza"sarok). Telefon 12—33 öt koronás rendeies portómentes. — Számos kitüntető elismerés. — >=• Színeszeink és művészeink ruhaszövetedet Semler J elsőrangú posztókereskedésében (Bécsi-utcza szerezik be A párisi Opera Comique még egy opera­ujdonságot mutat be az idán Hillemacher­Citce czimü dalmüvét, mely a jövő héten kerül először előadásra. Wildenbruch uj drámája. _ ZT^D/e Rabensteinerih u'.~— 7T~ JáÜ A berlini királyi Schauspielhuus-ban "a minap került bemutatóra Wildenbruch Ernőnek, A búbos pacsirta szerzőjének, uj négyfelvonásos drámája, melynek Die Rabensteinerin a czime. Wildenbruch történeti drámája a XVI. szá­zadban játszik. Rabensteiner, egy útonállóvá züllött lovag kicsap a várából, mert hirét veszi, hogy Welser Bartholome, a fiatal augsburgi palriczius Nürnbprgből jövő menyasszonya, Melber Ursula elé vonul gazdag ajándékokkal. Az útonálló elrabolja a kincset, de Welserrel való párviadalában sebet kap s várába vissza­vánszorogva, meghal. Fölhozzák ide eszméletlen ellenfelét is s Rabensteiner hajadon leánya, Bersabe, szeretettel élesztgeti. Magához tér egy pillanatra, a mikor is azt hiszi, hogy jegyese ápolja. Ursula, az igazi menyasszony, közben a vár alá ér s Bersabe kiadja neki vőlegényét. A második felvonás színhelye Augsburg. Bartholome felgyógyult, de menyasszonyához nincs vonzalma, mirdegyre Bersabet látja maga előtt, a ki egyszerre megjelenik, hogy a Welse­rek elrablott kincsét visszaadja. Azután hazatér várába, anélkül, hogy bántódása esnék. A harmadik felvonásban apja kényszeríté­sére Rabensíeiner várát ostromolja Bartholome, hogy az elhalt lovag gonosz szolgáit is ki­pusztítsa. Bersabe oslrom közben lelövi a döly­fös Ursulát, ki vőlegényét kiséri s a fiatal Weiser kénytelen őt erre elfogni. Augsburgba viszik, törvényt ülnek felette s a halál a bün­tetése. A negyedik felvonásban már a vérpadon ül, szerelmese azonban az utolsó perezben til­takozik az ítélet ellen, megmenti, nőül veszi s az a terve, hogy Venezuelába megy vele, a melyiyel fontos kereskedelmi összeköttetése van a Weiser-háznak. A letűnő lovag-világ és a polgárság harcza hamis történeti idealizmussal van színezve, maga a darab fizikai és lélektani valószínül lenségek­ben bővelkedik. Embereinél jobban szereti a szerző a kulisszákat és a hatás-hajhászat egész primitiv módjaitól sem retten vissza Mind a mellett nagy volt a hatása az újdonságnak és a szerzőt különösen a második és negyedik fel­vonás után számtalanszor szólították a lám­pák elé. ejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Fe­rencz, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon 81—84. magyar találmány avilag lí^ minden részében C5qqála7QT K&Tzrr hQNÜPAR. BEL- ES KÜLFÖLDI SZABADALMAK. BAfíMIL Y ALAKRA ÉS NAGYSAGRA ÁLLtTHA TOK! Nem kell a mankát sem rátűzni sem rávarrni! KiftszHés és Isszerslés egy peroz! alatt! Négy oldalról tökéletesen fesniti 501501 cm.Skor. 2-30 I 80|80 cm, kor. 3.50' 50j75 cm. kor, 2 80 6080! » * > 2*70 ' 9G;90 » » 4.10* 50100 » » i 8 80 70|70 » » 3'20 | lOtjlOO. . 4,60 75|100 » » *•— Viszonteladóknak magas jutalék. MejfrendellietO ' BARNA KÁROLY Gyöngyös. KOTSCHY ERICH »In« magyar mechanikai szőnyegporolé éa mesévé — Intézet Hungária-körut 94. Xelefön 300. Ssényeg»«***, 3»vR»«>. ajrtolSüsstitä» hots r' friralrtárosás. Bankettek, ünnepélyek lakodalmak, valamint tánczmulatságok, aikalmaból oo-ytalnkat sz é^ k-í> » ev ő" kölcsön ád aöAldiUAdl, eszközöket, por­czellán és üvegnemüeket, stb. a legjutányosabb dijak mellett. Glück Márton, Budapest, Hajós­utcza 17. sz. Telefon 80—61. Állandóan nagy választék kávéházi és vendéglői felszerelesekben Eladok és veszek ZZZZZZ Urasági bútorokat, __ Zongorát, pianinót kölcsönöz STEÉtfiBESG Impá-teKitűnő zongorák dűs raktárs teljes berendezésebet, angol bőrbutoiokat, ma­hagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmirna. szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gés­===== és villamos-csillárokat. ===== NAGY ZSIGMOND Ä | Budapest, Semmsiweis-utcza 21. szám. Az egész házban. Telefon 17-77. |

Next

/
Thumbnails
Contents