MAGYAR SZÍNPAD 1907. március (10. évfolyam 60-88. sz.)

1907-03-07 / 66. szám

1907. márczius 7 Vidék? színpadok. Budapest, márczius 7. A temesvári színházban tegnap este volt Puccini Pillangó-kisasszony czimü operájának bemutatója és az előadás iránt rendkívüli volt 1 az érdeklődés. Az opera szereposztása a követ­kező : Pillangókisasszony Maleczky Bianka, Zuzuki likol Róza, Kate Báidos Irma, Pinker­ton Mihályi, Sharpless konzul Szántó, Yamadori Köves-i, Bonzó Heiold, Császári biztos Vajda. * A debreczeni színházban Zilahy társulata vasárnap Lohengrin-1 adta elő nagy sikerrel. Brabanti Elzát Zilahyné-Singhoffer Vilma éne­kelte nagy sikerrel. A czimszerepet Szalay Gyula énekelte és ugy ő neki, mint Radó Annának (Ortrud), Bay Lászlónak (Telramund), Árkossy Vilmosnak (fejedelem), valamint Kiss Józsefnek (herold) nagy sikere volt. Az elisme­résből kijutott Fekete Oszkárnak, a szinház karmesterének is. # A szegedi szinház igazgatója megszerezte Az eszményi férj, A tánczos regiment, Sogun és A csibészkiraly előadásai jogát. Az újdonsá­gok közül kettő már a héten színpadra kerül: Az eszményi férj, Wtlde drámája és a Sogun. Ki Budapest, márczius 7. A londoni His Majesty's Iheatre társulata április 12-en kezdi meg vendégszereplését a berlini uj operaházban. Eiső estén //. Richard kerül szinre, Beerbohm Tree-ve\ a czimszerepben. • Stockholm-ban ez év deczemberében uj intiin-szinház r.yilik meg, melynek Strindberg­szinház lesz a neve és a melyben főkép Strindberg darabjait jogják játszani. * Gróf Apponyi Albert közoktatásügyi mi­niszter — mint A bevándorló czimii newyorki magyar lap irja — állami szubvenczióval szán­dékozik segélyezni a kezdet nehézségeivel küzdő newyorki magyar színtársulatot, mely missziót teljesít az újvilágban, azáltal, hogy a ki­vándorolt honfitársainkban ébrentartja a magyar hazához való tartozóság érzését. Az idézett lap szerint a miniszter már értesítette erről a szándékáról Skotthy Jánost, a new-yorki magyar színtársulat egyik vezetőjét. * • A bécsi Theater an der Wien igazgatósága elhatározta, hogy egész nyáron fognak előadá­sokat tartani a színházban és estéről-estére A vig özvegy kerül szinre. Májusban e szinház társulata vendégszerepelni fog a berlini Lessing­szinház- ban. * Mahler Gusztáv, a bécsi udvari operaház igazgatója elfogadta előadásra Ooldmarck Károly Téli rege czimü uj operáját. A szerző kívánsá­gára az operát a jövő szezónban fogják be­mutatni. A franczia kormány elé kérvényt terjesz­tett Schiirmann, az ismertnevü párisi impresz­szárió, melyben engedélyt kér arra, hogy május hónapban Reinhardt Miksa berlini színházának, a Deutsches Theater nek társulatával előadáso­kat tarthasson a párisi Odéon-Szinház- ban. Az a terv, hogy ez idő alatt az Odéon-Szinház ensembleja, Antoine vezetése alatt vendégsze­repeljen Berlinben, a Reinhardt-szinházban. * Feydeau György La Puce á l'oteille czimü uj bohózatát sikerrel mutatták be a minap a párisi Nouveautés-szinház-ban. Két'kabát. -^egy bot.egy gyerek... ~ \{ >— Gyerekek"a ruhatárban. —' j Atew-York-ban történtTegy érdekes színházi inczidens, mely következményeinél fogva érde­mes arra, hogy feljegyezzük és okoljunk belőle. A mi korlátolt európai fogalmaink szerint mindeddig csak kalapunkat, kabátunkat, botun­kat és esernyőnket adtuk be a ruhatárba. Akadt azonban egy flegmatikus amerikai házaspár, a mely e téren egy groteszk reformot léptetett életbe. Ez a házaspár Winnipegből New-Yorkba jött, hogy egy este Melba asszony énekében gyönyörködjék a new-yorki operában. Azonban a derék amerikai házaspárral ott volt tizennyolcz hónapos gyerekük is, a ki nem igen érdeklő­dött Lohengrin s Elza szerelme iránt. Az operába nem akarták bevinni a kis amerikait, de a szállodában se merték ott hagyni. A házaspár tehát merészet és nagyot gondolt és egyszerűen beadta a ruhatárba. Ez a példa azonban annyira hódított, hogy mostan már sokan minden eredetieskedés és fesz nélkül, egyszerűen beadják gyereküket a ruhatárba és már jegyet is kapnak értük. A színházlátogatók pedig az előadás végén, ke­zükben a jegygyei, sürgetve kérik vissza a holmijukat. —• Két kalap ... két kabát... egy bot.. . és egy gyerek . . . Az angol lapok azt irják, hogy a ruha­tárosok szivesebben őriznek husz kabátot, mint egyetlen egy gyereket, mert ezek az uj garderoba­tárgyak nagyon is zajosoknak mutatkoznak, a ruhatárban valóságos fiókoperákat rendeznek és sokszor a harsány torkú ODeraénekeseket is tulrikoltják. Amerika tehát a közel jövőben valószínűleg vissza fog térni a nyárspolgárias európai rend­hez és a gyermekeket újra a dada vagy a nagynéni veszi őrizet alá. NYILT1ÉR. BuaeuuaBaagBHaiHiaflBgi PiNMHIIIt PQEM arczszépltö *s kézfinomító s-.­rAf!n-'Wr ,"untm mely ieljesen ártalmatlan; a be ( blrsonysimavá teszi. Mindenféle szeplöt, májfoltc pattanást, kiütést rövid használat után megszűnt« Teljesen zsírtalan és nappai' világit ° mellett is telj hatással használható. ara 1 korona. A oremne* való szappan 80 tt(• tér. Pouder 3 színben 1 doboz 1 korona. Kapható Ladányi Zoltán, Szánt Bertalan gyágyszartárában A.idrássy-ut 55 , (tiötvös-utcza sarok.) Telefon 12—3" öt koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. •= BaasaaBBBBBBBBBBBf = .Háztartás", a magyar gazdasszonyok kedvel közlönye, januárban kezdi meg a XIII. évfolyamát ­Előf. ár »/« é 3 kor. Kiadóhiv. Budapest, VIII., Józsei­örut 31/B. Tessék mutatószámot kérni. = Az asszonyi hűség. Az asszonyi hűség a há­zasélet legfontosabb tényezője, a mely nélkül meg bomliv a harmonikus élet s a szeretet. Ha azt akarod, hogy feleséged hü legynn hozzád, tarts házadnál ál­landóan 1 üveg Menyecske-likőrt, melyet egyedül az Első Alföidt Cognacgyár r.-t. készit. Kitűnő jó ital, enüeljen belőle Kecskemétről. Hirdetések. ß elvärosi gyorsirási- és & gépir ási szakiskola IV., Párisi-utcza 5. (A íőpostával szemben) Végzett növendekein­ket Ingyeneden állás­hoz juttatjuk. Tan­folyamok : magyar es német levelező és vita­gyors rás. Kereskedelmi levelezés és helyesírás. Oktatas az összes rendszerű írógépeken. Mérsékeli tandíj Telefon 93—03. BEL- ES KÜLFÖLDI SZABADALMAK. = B ARU IL Y ALAKQA Écj NAGYSAGRA ÁLLtTHA TÓK! Nem kell a munkát sem i átűzni semrávarrni! Kifeszítet és Isszerslés sgy perez alatti Négy oldalról [tökéletesen feszit.' 50 50 cm. kor. 2 30 8080 cm. kor. 3'50 50175 cn kor. 2 90 - - 2-70 90.90 » » 4-10 50100 » » 3 50 7070 > » 3 20 1001100» » 4-60 75)100 » » 4-— Viszonteladóknak magas jutalék. Megrendeltietö : DIDIM VÁDflIV szabad, liimző DAnnA NAllULI keret-gyárosnál Gyöngyös. BÚTOR tömör ke­ményfából Neuschlosz Ödön és Marczeí czég gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szek­rény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszolt tükörrel és márványnyal. 150 fo int Díszesebb kivitelben politúrozva 200 forint. Kizárólagos eladás: SZŐTS SIMON "telepe"^' Budapest, IV., Kossuth Lajos-u. 15. Telefon 87-25. telefon 87-23. Különlegességek: szőnyeg függönyök, ágynemüek. vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czik^ekben. Sei? iilek Píándo? mükésesm estes* Budape f, VII., Király u. 3. Cs. és kir. nagy érem TUDOMÁST és MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktarat legjutányosabb árak mellett. Javítások és köszörülések ol csón és pontosan készíttetnek. TV/llninc Tolrah tapéta-raktárai.» Bel- ét £•11111 Uo JdüdU külföldi papirkárpitok log- nagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken legci'csóbb árakon eszközöltetnek. — Spanyolfalak mindlf készletben. Fóuzlet: Budapest, Kerepesi-nt 6, a bazár­épületben. — Fióküzlet: lrányi-ntcza 25. szám. Eladok és veszek ZZZZZ Urasági bútorokat, Zongorát pianlnót kölcsönöz STESNBERG teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, fma­hagoni és rézbutorokat, perzsa- és sznilrna. szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáz­és villamos-csillárokat. lakásberende­NAGY ZSIGMOND zési vállalata. 'Budapest, Semmelweis-ntcza 21. szám. Az egész házban. Telefon 17-77. at 55. Kitűnő zongorák'dús raktár«

Next

/
Thumbnails
Contents