MAGYAR SZÍNPAD 1907. március (10. évfolyam 60-88. sz.)
1907-03-27 / 86. szám
1907. márczius 16. 226 M. KIR. OPERAHÁZ. »A walkür« szövege. (Wotan megtudta Erdától, hogy ha nem •ikerül a zsarnok Alberichtől a varázsgyürüt visszahódítani, az isteneket a pusztulás veszedelme fenyegeti A walkürök Wotan és Erda szerelméből származtak, a kik hivatva vannak a hős vitézeket a Walhallába vezetni. A varázsgyürüt fogadalma szerint Wotan saját maga nem veheti vissza az óriásoktól. Hogy azonban mégis birtokába kerítse, mint vándor a földre indul, a melyből annak a hősnek kell származnia, a kire neki szüksége van.) Első felvonás. Hunding viskója, a melynek közepén egy hatalmas fa áll, a mely a tetőn tul nőtt. Egy fegyvertelen, kimerült férfi rohan be a szinre és fáradtan rogy le. Sieglinde, a ház asszonya segítségére siet a menekülőnek. A ház ura távol van, de a mikor Hunding hazatér, a vendége tiszteletére lakomát készíttet. Lakoma közben Hunding megkérdezi az Idegent, ki ő, a ki azt mondja, hogy Wehwalínak hivjék és azért volt kénytelen menekülni, mert megölt egy embert, a ki ellen egy házasságra kényszeritett asszonyt védelmezett. Hunding megismeri az idegenben ellenségét, a ki véletlenül az ő házába menekült; de azért éjszakára felajánlja neki tűzhelyét. Sieglinde nagy vonzalmat mutat az idegen iránt és sejti kilétét. Miután férje száméra álomitalt kevert és az már mély álomba merült, visszatár az idegenhez és megmutatja neki a tölgy hatalmas törzsében levő kardmarkolatot, a melyről elmondja, hogv menyegzője napján egy félszemű vándor (Wotán) ékelte be tövig a fába. A kard markolatát túlvilági fény világítja meg, az idegen odarohan és teljes erejével kirántja a kardot a fából. Sieglinde megtudja ebből, hogy az erős hős senki más, mint Siegmund, a fivére. Kitörő örömmel borulnak egymás karjaiba és az ébredő erdőbe vonulnak egymással. Második felvonás. Sziklahasadék. Wotan testvérei közül kitünteti Brünhildát és megparancsolja neki, hogy az üldöző Hunding és Siegmund közötti küzdelemben, ez utóbbit támogassa, közben azonban megjelenik Fricka, a házasélet védője és büntetést kér Siegmund ellen, a ki tulajdon testvérével szeretkezett. Wotan hiába kéri Frickét, ez nem enged s igy kénytelen kívánságát teljesíteni. Visszahívja hát Brünhildát és meghagyja neki, hogy vegye el Sigmund kardjának hatalmát és Hundingot •egitse győzelemre a kettős harezban. A walkür azonban észreveszi, hogy Wotán nem a saját akaratából rendelte ezt igy és elhatározza, hogy a küzdelemben mégis Siegmund pártjára áll. Wotan azonban haraggal lép közbe, védelmére kell Hundingnak és a Siegmund kardja kettétörik. Hunding megöli Siegmundot. Sieglindet azonban, a kinek fivérétől gyermeke született, Brünhilda megmenti, de Wotan dühösen üldözi •z engedetlen walkürt. Harmadik felvonás. Szikla, a mely körül a walkürök gyülekezni szoktak. Brünhilda jön jSieglindeval és kéri testvérei oltalmát. Wotan büntetése elől azonban hiába akar menekülni. Sieglindet és gyermekét az erdőbe küldi és bevárja a haragjában tomboló apját, a ki megfosztja istenségétől, varázsálomba ringatja és azt határozza, hogy annak legyen a felesége, a ki csókjával felébreszti. A szerető gyermek könyörgóseitől azonban meglágyulva, tekintve, hogy az tulajdonképen az ő titkos óhaját akarta taljesiteni, lángtengerrel övezi a hegyszakadékot ás azt határozza, hogy csak az a hős férfi ébreszthesse fel Brünhildát, a ki a lángokon hsresztül mer gázolni. tí} •Bpr Minden w«fi ** éoek és zeíítoiri&w kaphatók: „O D E O N" Schiff és társa czégnél Budapest, Egyete»-a. í. NEMZETI SZÍNHÁZ. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadasok délután 4-től folytatólag éjfélig. KOTSCHY ERICH •afsé magyar mechanika) izönyegporolé éa megóvó 'ntéiet ____ Ti BTungária-Mrut 94. S^nyagaiocáii, Jaritiik, «gytoliti»»T* Ny íc btraktárosácifon 809, batet„Az eszményi férj" szövege. I. félvonás. Robert Chiltern államtitkár — egy közbecsülésben álló, előkelő politikus — házában megjelenik Mrs. Cheveley, egy külföldön tartózkodó dúsgazdag aDgol kalandornő, a ki megszerzett egy bécsi diplomatától egy olyan levelet, mely Robert Chilternt kompromittálhatja. Ez a levél, melyet 18 évvel ezelőtt irt Chiltern, arról szól, hogy ő államtitkokat adott el börzespekulánsoknak. Mrs. Cheveley, a ki Robert szerető hitvesét: Gertrudot gyűlöli — e levélért azt követeli Róberttől, hogy a parlamentbea meggyőződése ellenére támogasson egy javaslatot, melynek elfogadása nagy vagyonhoz juttatná Mrs. Cheveleyt és barátait. Robert, hogy becsületét és poziczióját megmentse, már vállalkozik is erre, de a felesége óhajtására utóbb levelet ir Mrs. Cheveleynek, melyben tudatja vele, hogy a becstelenségre nem vállalkozik. II. felvonás. Mrs. Cheveley Robert múltjának titkát felfedezi Gertrud előtt, a ki férjét eddig, mint bálványképei imádott. Robert kiutasítja az asszonyt házából és testi-lelki jó b irátja: Viscount Goring tanácsára elhatározta, hogy felveszi ellene a harezot. Gertrud kétségbeesésében levelet ir Goringnak, melyben tudatja vele, hogy felkeresi, hogy baráti tanácsát kérje. III. felvonás. Mrs. Cheveley felkeresi lakásán Goringot, a ki egykor őt szerette ős azt az ajánlatot teszi neki, hogy a jó barátját kompromittáló levelet rendelkezésére bocsátja ha elveszi öt feleségül. Goring visszautasítja ezt az ajánlatot, majd a véletlen és egy megtalált ékszer segítségével rábizonyítja Mrs. Cheveleyre, hogy ő tiz évvel ezelőtt — lopott. A megtalált ékszert, melynek titkos zárjáról tudomása sem volt, lopta a Goring nővérétől. Most már kezében van az asszony, a ki a letartóztatástól csak ugy menekül, hogy átadja a kompromittáló levelet, melyet Goring azonnal eléget. De Mrs. Cbeveley közben bosszúból Goring íróasztaláról ellopja a Gertrud levelét, hogy ezzel a hü hitvest gyanúba keverje férie előtt. IV. felvonás. Gertrud megérti férjét és levele, melynek titkát Goring kimagyarázza, sem okoz uj bonyodalmat. Róbert, a ki a kérdéses javaslat ellen tartott beszédével nagy sikert aratott a parlamentben, most már vissza akar vonulni a politikától és a közélettől, hogy csak a feleségének, élhessen, de Gertrud — Goring tanácsára — maga beszéli ró, hogy fogadja el a neki felajasdotí miniszteri tárczát. GoriDg pedig nőül veszi Robert húgát, Miss Má.belt. Több 100 orvos véleménye szerint, legkitűnőbb szer fog«, száj- és garatápolás^a Dr. DEMBITZ Í GJJPTFIT li aÍ VÍ I P asltilla fogorvos liÖlJl 1 l/Ll és fogpora. fteeptol szájvizpasztillák 1 doboz 2 kor., fogpor 80 fillér. IKiphatók ujógrjtárakba», <Jio*érIAkb»» 6« flUtiiztrMrakbiu Kozpontt fftnktir : Dr. Dumbltz, fog- éi szájápolószorok laboratóriuma Budapest, VII., Kerepesl-nt 10. síin. Orvoai vélemények minden dobozhoz mellékelve. MAGYAR SZÍNHÁZ. »A vig özvegy« szövege. Első félvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet, a ki husz milliót örökölt, hazáj&beli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy szerelmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét. Második félvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rábírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonba és a mikor a követ gyanút fog ét oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét megmentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosillonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. C&baret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ö megszokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan és a pavillonba cs»k »»#ment be, hogy Valenciennet megmentse es azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjheg megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A viz özvegy bcldogan igent mond és most már megvallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbeli — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. SZABADALMAZOTT »5) 73 * 1 s* « * f o 1 2 O S "5 « « & f-gi O 8 E N E R G ft R? II " te •a» . - - „ RGI 1 « s N S o Kapható minden gyógytárban és drogériában. Kizárólag eredeti gramophonok l„lró ingni" vidjiimilűsszes szinnazak felvételei Választék küldemények. Árjegyzék bérmentre. Sefamid flővétfek V., Kigyótér I. Királyi bárpulttá. *ŰLl\JS£L fiSß^ÄS STERMBERG cs. és kir. udvari asagsiergyirtbar Kerepesi-ut 36 sz