MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-11 / 42. szám

1907. február 11. 3 pedig oly nagy sikerrel, hogy a színigazgató a Nemzeti Színház nagy művészét ujabb vendég­szereplésre szerződtette. Külföldi színpadok. Budapest, február 11. A párisi Odéon-szinház számára uj drámát irt Eugen Brieux, az ismert franczia drámaíró, a melyhez Camille Saint-Saens, a nagyhírű franczia zeneszerző, ír kisérő zenét. Az újdon­ság a jövő szezón elején kerül bemutatóra. • A hamburgi városi színházban a minap igen nagy sikerrel mutatták be D'Albert Jenő Alföld czimü operáját. « A bécsi udvari operaház számára Mahler igazgató uj ballettet fogadott el. \Söht Gertrud és Zeska Károly irták és a czime: Az ördög nagyanyja. A zenéjét Nedbal Oszkár szerezte. • A genfi városi színházban legközelebb be­mutatóra kerül egy uj operett, melynek Le bon vieux valais a czime. Az uj operett szövegét és zenéjét egy szentbernáthegyi szerzetes: Gross J. irta. * Heyeimans Hermann:) Ahasvér czimü uj drámáját a hétén igen nagy sikerrel mutatták be a hamburgi Schiller-Theater-ben. 4 A müncheni Schauspielhaus a minap nagy sikert ért el Shaw Bemard Soh'sem lehet tudni 1 czimü négyfelvonásos komédiájának bemu­tatójával. „Huszárláz." — A német császár és Blumenthalék darabja. — Berlin, febr. 9. A németek snájdig császára Krupp Berta eljegyzésére Essenbe utazott, az Essen melletti Crefeldet is meglátogatta. Ez alkalommal történt, hogy a falu egy leánya hatalmas virágbokrétát nyújtott át a császárnak. A kedélyes császár szóba állt az egyszerű leánykával s élénken kérdezősködött a kis Crefeld viszonyairól. A hajadon azt találta mondani, hogy Crefeld igen unalmas fészek, mert nincsenek a faluban tán­czosok. Vilmos császár nagyot nevetett ez őszinte kijelentésre s megígérte a leányzónak, hogy ő majd gondoskodik elegendő tánczosról. Alig hagyta el a császár a tánczos hiányá­ban szenvedő Crefeldet, intézkedett, hogy egy ezred huszárságot kommandirozzanak a kis Crefeld városába. A huszárok a crefeldi leányok nem kis őrömére, hamarosan megérkeztek s a császár keresztapaságával „tánczos huszároké­nak — „Tanzhusaren" — nevezik őket. Ebből c vidám epizódból Kadelburg és Skowronnek német irók bohózatot csináltak, — Husarenfieber a czime — amely aktuálitásá­val s rengeteg kómikumával annyira életképes­nek mutatkozott, hogy a Lustspielhaus-ban eddig már 150-szer adták elő zsúfolt ház előtt, sőt — hire kerekedvén — az ifjú trónörököspár is több izben végignézte a darabot s kitűnően mulatott. A bohózat veleje ugyanis az, hogy egy határszéli városban állomásozik évtizedek óta egy ezred huszárság. A városban nincs intelli­genczia, a huszárok elképzelhetetlenül unatkoz­• nak s ugy látszik nincs is kilátásuk, hogy sze­rencsétlen helyzetükön valaha kedvező változás fog beállani. Egy szép reggelen azonban nagy meglepetésre ébrednek. A legfelsőbb Hadúrtól sürgős parancs érkezett. A parancs értelmében haladéktalanul uj állomáshelyükre, X. városba kell indulniok. Örömük természetesen leírhatat­lan. De nem kisebb X. város lakóié, különösen a leányoké, akik lázban égve — innen a bohó­zat czime Husarenfieber; nálunk, a Vígszínház­ban A tánczos regiment czim alatt fog szinre­kerülni — várják a huszárság bévonulását. A Eladok és veszek Urasági bútorokat, Kohn Albert zongora gyári raktár IV. Kossuth Lajos-u. 1. (Ferencziek hazára) I. em. Steinway|£|Sons]Bliithner. Schledmeyer & Söhne czég egyedüli képviselője. NYILTIER. Piimmiü PflPU arczszépitő és kézfinomító szei rannUHia-ünLlfl mely teljesen ártalmatlan; a bórt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplót, májfoltot pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világit'« mellett is teljes hatással használható. Ara 1 korona. A eremhez való szappan 80 fil­lér. Pouder 3 színben i doboz 1 korona. Kapható Ladányi Zoltán, Szsnt-Bartalan gyógyszertárában Andrássy-ut 55., (tötvös-uteza sarok.) Telefon: 12—33 Öt koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. = = „Háztartás", a magyar gazdasszonyok kedveit közlönye, januárban kezdi meg a XIII. évfolyamát — Előf. ár V« é 3 kor. Kiadóhiv. Budapest, VIII., József­örut 31/B. Tessék mutatószámot kérni. = Színészek, színésznők, művészek és művész­nők, szükségleteiket Semler 1. czégnél fedezik. = Ha Sólon, a bölcsek bölcse most élne, bizo­nyára azon jó tanácscsal szolgálna az emberiségnek, hogy ne igyanak soha más italt, mint „Radial Elixirt" és akkor bizonyára hosszú életűek lesznek e földön. Ezen kitűnő gyógyitalt a Kecskeméti Alföldi Cognac­gyár hozta forgalomba, melyért igazán elismerés illeti a kitűnő gyárvezel őségét. = Fölülmúlja az összes szépítőszereket a dr Biró-féle „Havasi Gyopár-Crám", a mit bizonyít az egész országból jövő sok ezer hálairat és elismerő­levé!. Az arezot rögtön üdévé és bájossá teszi. Próba­tégely 70 fillér, nagy tégely 1 korona. Budapesten kapható: Török gyógytár, Király-utcza. Kolozsvárt kapható: Wolff gyógytár, Főtér Hirdetések. huszárok megérkeznek s a város hajadonainak sorfala között vonulnak be uj otthonukba. Az ismerkedés hamarosan megvan s az ifjú és vén leányok férjet találnak maguknak a huszárok között. Ez a darab a crefeldi epizód alteregója s igy nem volt nehéz a trónörökös-párnak a csá­szár figyelmét is felhívni e kaczagtató bohózatra. A mull héten a császár magához kérette a kis Lustspielhaus igazgatóját s felszólította, hogy társulata az udvari Schauspielhaus- ban játszsza el előtte a Husarenfieber-1. Egyben megengedte, hogy azon estén a Schauspielhaus művészei a Lusispielhaus- ban vendégszere­peljenek. 2 A theatré paré a mult hét elején volt az udvari színházban Az előadásokon a császári ház tagjain kivül csakis az udvar légkörében élő előkelőségek s a diplomáczia tagjai vetlek részt, de igy is megtelt a Schauspielhaus néző- ! tere. A sajtó nem kapott meghívást az elő­adásra s csakis ezért eshetett meg, hogy erről az érdekes előadásról csak néhány sorban érte­sült a nagyvilág. Az előkelő publikum az előadás kezdetétől végéig szüntelenül kaczagott, a több száz jelen­lévő hangos kaczagásából azonban állandóan kihallatszott a jókedvű császái hangos nevetése. A nevezetes színházi est csattanója csak most következik. A császár a 3 ik felvonás végére magához rendelte az udvari páholyba Kadelburgot, a bohózat szerzőjét, a ki a függöny legördültekor már várta a császári kegy megnyilatkozását. A császár a nevetéstől még mindig fuldokolva, állítólag ezzel a — berlini népdialektussal mon­dott — szavakkal szólította meg a bohózat szer­zőjét: „lek habe seit fahren nischt so jeheult!" a mi jó magyarra fordítva csak igy adható vissza: „Évek óta nem nevettem ennyit!" 5. I I LOVAS-félel zene conservatorium akadémiai előkészítő tanfolyammal Államilag képesitett tanárok. Beiratás egész na p Beiratási dij 3 kor. figyelmébe! Szülők Tanulók Az intézet rendes növendékei hangszereiket, egész évre előirt hangjegy (kotta) szükségletei­ket dljuiente-en kapják. A kinek nincs zon­gorája, czimbalma, az az intézetbei korre­petitorck felügyelete mellett, díjmentesen gyakorolhat. Az angol, franczia, olasz, német nyelveket díjmentesen tanulhatják. Az „Idő­szaki Értesitő" bővebb felvilágosítással (pros­pektus) szolgál. Ingyen kapható az összes zenemű- és hangszer-kereskedésekben, tra­fikokban, valamint az intézet titkári hivatalában. TANTESTÜLET: Bahnert József, zeneaka­démiát végzett okleveles tanár (Liszt Ferencz tanítványa), Sárkányné Elsler Gizella, áll. kép. oki. tanárnő, Schüller Irma, oki. tanárnő, Altschul Miksa, zeneakad. végz. tanár, Lovas Izsó, igazgató-tanár, Hunzinger Antal, a m. kii. Opera tagja, Fenyves Sándor, cons. tanár, hegedűművész, D. Pugin Leona, hangverseny énekesnő. Vajdáné Vidor Laura, ének­művésznő, Altschul Miksa, zeneak. végz. oki. gordonka-művész, Ráhnert József, orgonamű­vész, Berkes Ilona, zeneak. végz. oki. czimba­lommüvésznő, Asbóth Vilma, oki. czimbalom­müvésznő. Horwitz Ede, a m. kir. Opera tagja, Hiekisch Richárd, lanár, hárta-müvész, Baumgartner Károly, a m. kir. Opera tagja, Petri Henrik, a magyar királyi Opera tagja, Förster Ferencz, a magy. kir. Opera tagja, Prasky Ferencz, a m. kir. Opera tagja, Velten Ferencz, a m. kir. Opera tagja, Vajda Lá«zló, iró, László Albert, szék. főv. oki. nyelvtanár, a m. tud. egy. rekt. hivatalának hivatalos ford., Báhncrt József, nyelvtanár, J. Henry Gross- Held, nyelvtanár, a „The Hungárián Review" szerkesztője. BUDAPEST, VI., Kemnitzer-utcza 7. Teréz-körut mellett. TVfinillQ Tnkah tapéta-raktárai.. Bel- 6t lYUIllUo JdÄdU külföldi papirkárpitok leg­nagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken legolcsóbb árakon eszközöltetnek. — Spanyolfalak mindig készletben. Főüzlet: Budapest, Kerepesl-ut 6, a bazár­épületben. — Fióküzlet: Irányi-utcza 25. szám. BÚTOR tömör ke­ményfából Neuschlosz Ödön és Marczel czég gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szek­rény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszolt tükörrel és márványnyal. 150 foint Díszesebb kivitelbenjpoliturozva 20 0 forint. Kizárólagos eladás:­SZŐTS SIMON "telepe" 8 Budapest, IV-, Kossuth Lajos-u. 15. Telefon 87-23. Telefon'87-23. Különlegességek: szőnyege*, függönyök, ágy neműek, vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czik^ekben. teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, ma­hagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmlrna­szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, g*»­— és villamos-csillárokat. ­NAGY ZSIGMOND S£ [Budapest, Semmelweis-nteza 21. szám. Az egész házban. Telefon 17—77. Zongorát, pianinót kölcsönöz STESflBEKG Kerepesi-nt 36. Kitűnő zongorák dús raktára

Next

/
Thumbnails
Contents