MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)
1907-02-11 / 42. szám
1907. február 11. 3 pedig oly nagy sikerrel, hogy a színigazgató a Nemzeti Színház nagy művészét ujabb vendégszereplésre szerződtette. Külföldi színpadok. Budapest, február 11. A párisi Odéon-szinház számára uj drámát irt Eugen Brieux, az ismert franczia drámaíró, a melyhez Camille Saint-Saens, a nagyhírű franczia zeneszerző, ír kisérő zenét. Az újdonság a jövő szezón elején kerül bemutatóra. • A hamburgi városi színházban a minap igen nagy sikerrel mutatták be D'Albert Jenő Alföld czimü operáját. « A bécsi udvari operaház számára Mahler igazgató uj ballettet fogadott el. \Söht Gertrud és Zeska Károly irták és a czime: Az ördög nagyanyja. A zenéjét Nedbal Oszkár szerezte. • A genfi városi színházban legközelebb bemutatóra kerül egy uj operett, melynek Le bon vieux valais a czime. Az uj operett szövegét és zenéjét egy szentbernáthegyi szerzetes: Gross J. irta. * Heyeimans Hermann:) Ahasvér czimü uj drámáját a hétén igen nagy sikerrel mutatták be a hamburgi Schiller-Theater-ben. 4 A müncheni Schauspielhaus a minap nagy sikert ért el Shaw Bemard Soh'sem lehet tudni 1 czimü négyfelvonásos komédiájának bemutatójával. „Huszárláz." — A német császár és Blumenthalék darabja. — Berlin, febr. 9. A németek snájdig császára Krupp Berta eljegyzésére Essenbe utazott, az Essen melletti Crefeldet is meglátogatta. Ez alkalommal történt, hogy a falu egy leánya hatalmas virágbokrétát nyújtott át a császárnak. A kedélyes császár szóba állt az egyszerű leánykával s élénken kérdezősködött a kis Crefeld viszonyairól. A hajadon azt találta mondani, hogy Crefeld igen unalmas fészek, mert nincsenek a faluban tánczosok. Vilmos császár nagyot nevetett ez őszinte kijelentésre s megígérte a leányzónak, hogy ő majd gondoskodik elegendő tánczosról. Alig hagyta el a császár a tánczos hiányában szenvedő Crefeldet, intézkedett, hogy egy ezred huszárságot kommandirozzanak a kis Crefeld városába. A huszárok a crefeldi leányok nem kis őrömére, hamarosan megérkeztek s a császár keresztapaságával „tánczos huszárokénak — „Tanzhusaren" — nevezik őket. Ebből c vidám epizódból Kadelburg és Skowronnek német irók bohózatot csináltak, — Husarenfieber a czime — amely aktuálitásával s rengeteg kómikumával annyira életképesnek mutatkozott, hogy a Lustspielhaus-ban eddig már 150-szer adták elő zsúfolt ház előtt, sőt — hire kerekedvén — az ifjú trónörököspár is több izben végignézte a darabot s kitűnően mulatott. A bohózat veleje ugyanis az, hogy egy határszéli városban állomásozik évtizedek óta egy ezred huszárság. A városban nincs intelligenczia, a huszárok elképzelhetetlenül unatkoz• nak s ugy látszik nincs is kilátásuk, hogy szerencsétlen helyzetükön valaha kedvező változás fog beállani. Egy szép reggelen azonban nagy meglepetésre ébrednek. A legfelsőbb Hadúrtól sürgős parancs érkezett. A parancs értelmében haladéktalanul uj állomáshelyükre, X. városba kell indulniok. Örömük természetesen leírhatatlan. De nem kisebb X. város lakóié, különösen a leányoké, akik lázban égve — innen a bohózat czime Husarenfieber; nálunk, a Vígszínházban A tánczos regiment czim alatt fog szinrekerülni — várják a huszárság bévonulását. A Eladok és veszek Urasági bútorokat, Kohn Albert zongora gyári raktár IV. Kossuth Lajos-u. 1. (Ferencziek hazára) I. em. Steinway|£|Sons]Bliithner. Schledmeyer & Söhne czég egyedüli képviselője. NYILTIER. Piimmiü PflPU arczszépitő és kézfinomító szei rannUHia-ünLlfl mely teljesen ártalmatlan; a bórt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplót, májfoltot pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világit'« mellett is teljes hatással használható. Ara 1 korona. A eremhez való szappan 80 fillér. Pouder 3 színben i doboz 1 korona. Kapható Ladányi Zoltán, Szsnt-Bartalan gyógyszertárában Andrássy-ut 55., (tötvös-uteza sarok.) Telefon: 12—33 Öt koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. = = „Háztartás", a magyar gazdasszonyok kedveit közlönye, januárban kezdi meg a XIII. évfolyamát — Előf. ár V« é 3 kor. Kiadóhiv. Budapest, VIII., Józseförut 31/B. Tessék mutatószámot kérni. = Színészek, színésznők, művészek és művésznők, szükségleteiket Semler 1. czégnél fedezik. = Ha Sólon, a bölcsek bölcse most élne, bizonyára azon jó tanácscsal szolgálna az emberiségnek, hogy ne igyanak soha más italt, mint „Radial Elixirt" és akkor bizonyára hosszú életűek lesznek e földön. Ezen kitűnő gyógyitalt a Kecskeméti Alföldi Cognacgyár hozta forgalomba, melyért igazán elismerés illeti a kitűnő gyárvezel őségét. = Fölülmúlja az összes szépítőszereket a dr Biró-féle „Havasi Gyopár-Crám", a mit bizonyít az egész országból jövő sok ezer hálairat és elismerőlevé!. Az arezot rögtön üdévé és bájossá teszi. Próbatégely 70 fillér, nagy tégely 1 korona. Budapesten kapható: Török gyógytár, Király-utcza. Kolozsvárt kapható: Wolff gyógytár, Főtér Hirdetések. huszárok megérkeznek s a város hajadonainak sorfala között vonulnak be uj otthonukba. Az ismerkedés hamarosan megvan s az ifjú és vén leányok férjet találnak maguknak a huszárok között. Ez a darab a crefeldi epizód alteregója s igy nem volt nehéz a trónörökös-párnak a császár figyelmét is felhívni e kaczagtató bohózatra. A mull héten a császár magához kérette a kis Lustspielhaus igazgatóját s felszólította, hogy társulata az udvari Schauspielhaus- ban játszsza el előtte a Husarenfieber-1. Egyben megengedte, hogy azon estén a Schauspielhaus művészei a Lusispielhaus- ban vendégszerepeljenek. 2 A theatré paré a mult hét elején volt az udvari színházban Az előadásokon a császári ház tagjain kivül csakis az udvar légkörében élő előkelőségek s a diplomáczia tagjai vetlek részt, de igy is megtelt a Schauspielhaus néző- ! tere. A sajtó nem kapott meghívást az előadásra s csakis ezért eshetett meg, hogy erről az érdekes előadásról csak néhány sorban értesült a nagyvilág. Az előkelő publikum az előadás kezdetétől végéig szüntelenül kaczagott, a több száz jelenlévő hangos kaczagásából azonban állandóan kihallatszott a jókedvű császái hangos nevetése. A nevezetes színházi est csattanója csak most következik. A császár a 3 ik felvonás végére magához rendelte az udvari páholyba Kadelburgot, a bohózat szerzőjét, a ki a függöny legördültekor már várta a császári kegy megnyilatkozását. A császár a nevetéstől még mindig fuldokolva, állítólag ezzel a — berlini népdialektussal mondott — szavakkal szólította meg a bohózat szerzőjét: „lek habe seit fahren nischt so jeheult!" a mi jó magyarra fordítva csak igy adható vissza: „Évek óta nem nevettem ennyit!" 5. I I LOVAS-félel zene conservatorium akadémiai előkészítő tanfolyammal Államilag képesitett tanárok. Beiratás egész na p Beiratási dij 3 kor. figyelmébe! Szülők Tanulók Az intézet rendes növendékei hangszereiket, egész évre előirt hangjegy (kotta) szükségleteiket dljuiente-en kapják. A kinek nincs zongorája, czimbalma, az az intézetbei korrepetitorck felügyelete mellett, díjmentesen gyakorolhat. Az angol, franczia, olasz, német nyelveket díjmentesen tanulhatják. Az „Időszaki Értesitő" bővebb felvilágosítással (prospektus) szolgál. Ingyen kapható az összes zenemű- és hangszer-kereskedésekben, trafikokban, valamint az intézet titkári hivatalában. TANTESTÜLET: Bahnert József, zeneakadémiát végzett okleveles tanár (Liszt Ferencz tanítványa), Sárkányné Elsler Gizella, áll. kép. oki. tanárnő, Schüller Irma, oki. tanárnő, Altschul Miksa, zeneakad. végz. tanár, Lovas Izsó, igazgató-tanár, Hunzinger Antal, a m. kii. Opera tagja, Fenyves Sándor, cons. tanár, hegedűművész, D. Pugin Leona, hangverseny énekesnő. Vajdáné Vidor Laura, énekművésznő, Altschul Miksa, zeneak. végz. oki. gordonka-művész, Ráhnert József, orgonaművész, Berkes Ilona, zeneak. végz. oki. czimbalommüvésznő, Asbóth Vilma, oki. czimbalommüvésznő. Horwitz Ede, a m. kir. Opera tagja, Hiekisch Richárd, lanár, hárta-müvész, Baumgartner Károly, a m. kir. Opera tagja, Petri Henrik, a magyar királyi Opera tagja, Förster Ferencz, a magy. kir. Opera tagja, Prasky Ferencz, a m. kir. Opera tagja, Velten Ferencz, a m. kir. Opera tagja, Vajda Lá«zló, iró, László Albert, szék. főv. oki. nyelvtanár, a m. tud. egy. rekt. hivatalának hivatalos ford., Báhncrt József, nyelvtanár, J. Henry Gross- Held, nyelvtanár, a „The Hungárián Review" szerkesztője. BUDAPEST, VI., Kemnitzer-utcza 7. Teréz-körut mellett. TVfinillQ Tnkah tapéta-raktárai.. Bel- 6t lYUIllUo JdÄdU külföldi papirkárpitok legnagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken legolcsóbb árakon eszközöltetnek. — Spanyolfalak mindig készletben. Főüzlet: Budapest, Kerepesl-ut 6, a bazárépületben. — Fióküzlet: Irányi-utcza 25. szám. BÚTOR tömör keményfából Neuschlosz Ödön és Marczel czég gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szekrény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszolt tükörrel és márványnyal. 150 foint Díszesebb kivitelbenjpoliturozva 20 0 forint. Kizárólagos eladás:SZŐTS SIMON "telepe" 8 Budapest, IV-, Kossuth Lajos-u. 15. Telefon 87-23. Telefon'87-23. Különlegességek: szőnyege*, függönyök, ágy neműek, vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czik^ekben. teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmlrnaszőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, g*»— és villamos-csillárokat. NAGY ZSIGMOND S£ [Budapest, Semmelweis-nteza 21. szám. Az egész házban. Telefon 17—77. Zongorát, pianinót kölcsönöz STESflBEKG Kerepesi-nt 36. Kitűnő zongorák dús raktára