MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-10 / 41. szám

1907 február 10. 7 K ]RÁL YS ZINH A Z^ «A gerolsteini nagy herczegnő» «zövege Ehő felvonás. A gerolsteini nagy herczegnő, a ki huszesztendöB, szerelemrevágvó és a kinek nem nagyon tetszik a kiszemelt vőlegény: Pál herczeg, a mikor a Bum-Bum tábornok veze­tése alatt hadba készülő katonáit a táborban meglátogatja, szemet vet a szép Fritz közle­gényre. Hamarosan megteszi az együgyü le­gényt, a kinek van egy Vanda nevü szép meny­asszonya, előbb tizedesnek, aztán hadnagynak, kapitánynak, tábornoknak, majd rábízván atyja hősi kardját, őt állítja a hadsereg élére. Második felvonás. Fritz tábornok győztesen tér meg a harczból és az udvari emberek most már nagy féltékenyen nézik, kogvan fogadja öt egyre jobban kegyeibe a nagyherczegnő. A vő­legény Pá! herczeggel együtt ezért összeeskü­vést szőnek ellene. A nagyherczegnő bár való­sággal bevallja Fritz előtt szerelmét, nem érti meg az ostoba tábornok, sőt arra kéri, hogy egyezzék bele a kis parasztlánynyal való házas­ságába. A nagyherczegnő kétségbeesetten bele­egyezik, de most már ő is az összeesküvők mellé áll, a kik elhatározzák, hogy a mikor a nagyherczegnő jelt ád, Fritzet a nászéjszakáján megölik. Harmadik felvonás. I. kép. A nagyher­czegnő mielőtt az összeesküvők tervüket végre­hajthatnák, megismerkedik Pál herczeg udva­rának diplomatájával: Grog báróval és a hideg diplomata nagyon megtetszik neki. Lemond Fritzről, a ki igy megmenekül a haláltól. A nagyherczegnő ugyanis engedélyt ad arra az udvari konspiránsoknak, hogy az újdonsült t&rjei megtréfálják. Ezek szinleges hadi zajt csapnak és Fritzet ifjú hitvese mellől ismét el­küldik a hadba, azzal a hazugsággal, hogy az ellenség újra megjelent az országban. II. kép. Fritzet csúfos kudarcz éri. Egy kastélyba csalják, a hol borzasztóan elverik és § a történelmi nevezetességű nagy kardot fewze-vissza csorbítva hozza hazza. Ezért a ««»gyherczegnő degradálja őt ismét közlegénynyé, f. mi Fritzet nem is nagyon keseríti, mert meg­maradt neki szerető Vandája. A nagyherczeg­•ínek pedig, a mikor még azt is megtudja, hogy Grog báró feleséges, családos ember, Bsm marad más bátra, mint, hogy Pál berezeg­nek nyújtsa kezét. A »Gül-Baba* szövege Első felvonás. Gábor lantos diák, hűsége átsórőjével: Mujko czigánynyal, kötélhágcsó?* ki belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarára, hogy a szentéletü agg szép leányával: Leiláva, találkozhassék és bevallhassa neki, hogy titkost régen imádja. Gül-Baba hires és szent rózsa­tőinek egyikét megfosztja díszétől: letép egy vérvörös rózsát, hogy azzal Leilának kedves­kedjen. A rózsatő másik rózsáját Mujkó tépi le. Gábort a czigánynyal együtt elfogják és Ali budai basa — a ki az iméut kérte feleségül Leilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hogy bünükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetv®, hogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allah­nak oly kedvesek, csak egyet is letép: a halál fia. Gábor diák kivégeztetése előtt csak azt as egy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott időzhesse» Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében, Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második felvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a föeunuch, de maga Gül-Baba i* ugy megszeretik a deli magyar diákot, hogy mire leszáll az alkony: mind kegyelmet könyö­rögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti, hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandó kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségül. A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldo­zatra is hajlandó, de a diák nem fogadja ezi el és tőrével rá akar rontani a basára. Most már nincs számára kegyelem. Elhurczolják a börtönbe és Leila kétségbeesetten vallja meg Gül-Babának, hogy szereti Gábort éa a halálát nem éli tol. Gül-Baba ekkor — vérző szívvel — a legnagyobb áldozatra határozza el magát i saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hogy félrevezethesse a basát, mintha a rózsákat Allah pusztította volna el azért, mert nem ked ves néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatolva jókat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöc* ben felkeresi szerelmesét, hogy kiszabadítsa Bár terve nem sikerül: Gábor mégis megsze badul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének el p -sztulását Allah ujjmutatásán&k hiszi és ke gyeimet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áldá sát adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsa ért vérző szive csak akkor nyugszik meg, » mikor Gábor és LeUa megjósolják néki a jőve döt, meiy Gül-Baba szemei előtt megelevenedik a rózsák atyjának sírjára, még késő izázudo muiva is, rózsákkal járnak áldozni a boldogi szerelmese k NÉPSZÍNHÁZ. »A piros bugyelláris« szövege. A faluba hazaérkezik a huszárokkal Csillag őrmester és Török bíró feleségében felismeri régi szerelmét. Elkezd ismét udvarolni az asszonynak, a ki azonban hű az urához és nem akar hajlani a csábításokra. Török uram azon ban gyanút fog és a jegyzőt meg az ispán meg is bízza, hogy leselkedjenek a feleségére Közben megtörténik, hogy Csillag őrmester elvesziti nagy piros bugyellárisát, a melyben ötszáz forint készpénz volt, a katonák lénungja. Kétségbeesésében, hogy hirtelenében segitsen a bajon, Török bíróhoz fordul és tőle kér kölcsön ötszáz forintot. A biró ad is neki, de mikor igy megbizonyosodik, hogy Csillag elvesztette tény­leg a pénzt, feljelenti az őrmestert felebbvalóinál. Török biróné el is megy Csillag őrmester­hez a találkára, de nem rossz szándékkal, hanem csak azért, hogy felvilágosítsa Csillagot érzelmeiről, vagyis tudtára adta, hogy a férjét szereti. Itt azonban a jegyző meg az ispán leselkednek rá és miután csúnyán kikapnak, annál inkább sietnek a bíróhoz, hogy az asszonyt előtte befeketítsék. A biró már-már elkergeti a feleségét, a ki hurczolkodik is nagy busán az ura házából. Ekkor érkezik meg Menczike, a biró távoli rokona, a ki szerelmes Csillag őrmesterbe és a ki hozza a piros bugyellárist, melyet az őr­mester, mikor neki udvarolt, ott felejtett nála. Igy megkerül a pénz is, kiderül, hogy Csillag tulajdonképpen Menczikét szereti; a biró meg­nyugszik és minden rendbe jön. Á női arcz bájossága, SpfrÄSa* női kéz finomsága a Bndal dr.-féle „GTÖ N G Y­VIR A G-C RÉ M E" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor 50 fül. Budapest, „Városi gyógyszertár" Váczi­és Kigyó-ntcza sarok Nem kell habozni, mert akármilyen tisztátlan az arezbör, akár­mennyi Timmerli, mitesser, vagy pörzaény az arezot elcsúfítja, ha a bór vöröj vagy barna, ezeken a kellemetlen bajokon mintegy varázs­szóra a ,Danlea-crém" segit, rövid idö alatt az arezbórnek fiatalságot és Üdeséget kölesénél. Ráncz és himléhely azonnal elsimulnak. Nagy tégely 2 K. Kis tégely 1.20 K. Danica-szappan 1 K. Danicza púder (8 színben) 2 K. Danica-arcztej 1 60 K. Kap­ható egyedül ;/>T 3y »NAP«.drogériájában, Budapest, Vn. y-ut 10. szám. A »Katalin« szövegt Első felvonás. Történik a cum paim» parkjában. Katalin czárnő: szemet vetette, az udvarában tartózkodó ifjú, franczia szár­mazású testőrhadnagyra, Germain Duplessisról Germain nem viszonozhatja a szerelemvágy uralkodónő érzelmeit, m-urt szerelmes Anicába, a kit a zárdából szöktetett meg. Testvérének adja ki őt és elhelyezi a czárnő udvarában. Mind­amellett elmegya találkára, melyre egy névtelen levélben a czárnő őt meghívja. Itt a szerelmes Katalin egy gyürüt ad át neki, melynek segélyével minden veszedelemből kiszabadulhat. A gyűrűre szüksége van Germainnek, mert az udvar csel­I szövő miniszterei és gróf Gurackij, a czárnő kegyencze erősen intrikálnak ellene és minden erejükből azon fáradoznak, hogy a czámő előtt kompromittálják őt. Második felvonás. Történik a czári palota, termében, háttérben a kápolnával. Az udvari cselszövők és Germain irigyei addig-addig ólálkodnak az ifjú szerelmesek körű', mig sikerű nekik bizonyítékot szerezni arról, hogy Anica nem testvére Germainnek, hanem az arája. Ez a bizonyiték egy medallion, melyet a czárnő adott át Germainnek és a melyet a kis hadnagy Anicának ajándékozott. Anica elveszti ezt ő medálliont, a folyton nyomában settenkeda miniszterek megtalálják és Gurackij felmutatja azt Katalin előtt. A czárnő rém en hallgatja Gurackij leleplezéseit, nagy harag *a gerjed Germain ellen és bosszúból elrendeli, ho y az egyik miniszter, Lansac, vegye nőül A-inát. Germain tiltakozik ez ellen és bevallja a czárnő és az egész udvar előtt, hogy Anica igenis a szerelmese. Katalin most már annál inkább sürgeti Lansac és Anica nászát, már a pópát is hívják az esküvőhöz. A főpópa megjelenik és ráismer Anicában arra a leányra, a kit a zárdá­ból megszöktettek. A czárnő elhurczoltatja Anicát, vissza a kolostorba, Germaint pedig parancsára megkötözik és börtönbe vetik. Harmadik felvonás. Katalin czárnő háló­szobája. A czárnő meghívja minisztereit, hogy ítélkezzenek a bűnös, leányrabló Germain felett, ö maga vezeti a tanácskozást. Germaint jelen­tik ekkor a czárnőnél. Katalin még egy utolsó kísérletet tesz. Elfogadja a hadnagyot, felkínálja neki ismét szerelmét és kéri, hogy mondjon le Anicájáról. Germain elutasitólag felel, inkább a halált választja. A czárnő erre halálra ítéli. Germain csak azt a kegyet kéri, hogy halála •lőtt egy nappal egybekelhessen menyasszonyá­val. Katalin ebbe beleegyezik. Változás. Germain szobája. Germain nász­6je után készül a halálra. A remegő Anicával várja, mikor jönnek érte hóhérai. Öltözködés közben véletlenül a kezébe kerül a czárné gyűrűje, melyet a szerelmes Katalin adott át neki azzal, hogy ez a gyürü őt minden bajból kimenti. Gyorsan elküldi Anicát a gyűrűvel Katalinhoz, a ki megtartja szavát és kegyelmet ad Germainnek. Lemond róla és Anicát li lejedelmileg megajándékozza. P ^Örszágoa Magyar Képzőművészeti Társulat. Nemzetközi Téli Kiállítás • városligeti műcsarnok bar. 1906. nov. 14-től — 1907. február 15-ig. — Nyitva mindennap 9—3-ig. — Vasár­nap és csütörtökön 3—5-ig zárva. — Ezen a két napod 5—11-ig villamvilágitás és 7—1 l-ig a honvédzenekar hangversenye. — Belépődíj 1 korona. Vasár- és ünnepnap 1—3-ig 40 fillér. — Vasárnap és csütör­tökön d. u. 5—11-ig 1 korona. < AJ GERŐ ADOLF ortop. ciipészmester VI. Kossuth Lajos-utcza 4. Ajánlja fájós lábakra készítményeit. Telefon 15—05.

Next

/
Thumbnails
Contents