MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-21 / 52. szám

7 VÍGSZÍNHÁZ. »A tolvaj« szövege. I. felvonás. Lagardes Raymond gazdag kereskedő, a ki uri kényelemben él háromszáz­ezer fraknyi évi jövedelméből. Szeretét meg­osztja fiatal második felesége, Isabelle és első házasságbeli fia, Fernand között. Tourainei kastélyában vendégül fogadja a Voysin házas­párt, régi'pajtását Richárdot és annak fiatal feleségét, Marie Louiset, a ki hamarosan bizal­mas barátnője lesz Isabellenek. Marie Louise fanatikusan szereti férjét és ilyformán termé­szetesen ügyet sem vet a szegény kis Fer­nandra, a kinek alig husz esztendős szivében lángoló érzelem ébred a gyönyörű asszony iránt. Az emiitetteken kivül még egy ember tartózkodik a kastélyban, bizonyos Zambault, a kiről azonban hamarosan kitűnik, hogy tulaj­donképen Gondoinnek hívják, vizsgálóbíró volt és Lagardes azért hivta meg, hogy egy házi­tolvaj nyomára vezessen, a ki egy idő óta megdézsmálja a pénzes szekrényt. Gondoin Fernand gyanús viselkedéséből arra következ­tet, hogy a tolvaj csupán Fernand lehet. Mind­annyian le vannak sújtva. Ki vállalkozik arra, hogy Fernanddal közölje a borzalmas gyanút ? Marie Louise vállalkozik rá, ki is siet a kertbe, hogy Fernanddal beszéljen, de azzal jön vissza, hogy nem találkozott a fiatal emberrel. Pedig tudjuk, hogy Fernand éppen az asszonyt várta. Csakhamar megjelenik Fernand is és némi habozás után beismeri, hogy a lopást ő kö­vette el. 77. felvonás. Richard és Marie Louise visz­szavonultak szobájukba. Richard mély részvét­tel viseltetik barátjának szerencsétlensége iránt, nem bir abba beletörődni, hogy Fernand lenne a tolvaj. Maga is próbálkozik, hogy igaz-e, hogy egy késsel fel lehet feszíteni a szekré­nyeket. A kísérlet borzalmasan sikerül, Richard a felesége fehérneműi közt hatezer frankot talál, a melyről izgalmas vallatás után kiderül, hogy lopott pénz. Kiderül, hogy Marie Louise, csak­hogy lépést tarthasson barátnőjének elegancziá­jával, lopott és aztán rábirta Fernandot, hogy vállalja el a tettességet. Az asszony kétségbe­esetten mondja el, mikép került be egyszerre az előkelő, gazdag társaságba, uzsorások kar­maiba és végül is lopásra vetemedett. Richard már-már megbocsát, de egyszerre csak rémes gyanú ébred benne: Miért áldozza fel magát Fernand ? Bizonyos, hogy a fiatal ember a Marie Louise kedvese. Es ezt a gyanút az asszony nem tudja eloszlatni. III. félvonás. Lagardes megtört szívvel száműzni akarja fiát Braziliába. A szegény fiu el is búcsúzik, távozik a szörnyű váddal ter­helten, de ekkor kitör Marie Louiseból az igaz­ság szava, bevallja a lopást. Richard most ismét azt hiszi, hogy felesége a kedvesét akarja megmenteni, de az asszony ebben a tekintet­ben tisztázza magát és most a házaspár távo­zik Braziliába, hogy Marie Louise ott expiáljon. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, Vin., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. KIRÁLY SZÍNHÁZ. »A csibészkirály« szövege: Az első felvonás az Olympia-szinház pri­madonnájának öltözőszobájában játszik. „A csibészkirály" czimü darab premierjének esté­jén. Az udvarlók sok virággal várják Daisyt, az ünnepelt primadonnát. Megjelenik Layton, a hires rendőrfőnök, ki hirül hozza a szinház igazgatójának, hogy ma este betörés készül a primadonna öltözőjébe. Daisy, kinek az uj darab előjátékában nincsen szerepe, mialatt az udvarlók kivonulnak a nézőtérre, az öreg tit­kárnak elmond egy jelentős eseményt pályája kezdetéről. Hogyan ment egyszer elkeseredésé­ben, kétségbeesésében a nagy folyóhoz s hogyan téritette vissza onnan az életbe a siker felé egy ember, a kit nem ismer s a kit azóta hiába keres. Az előjátéknak vége van. Az udvarlók betódulnak, Daisy pedig sietve vonul a függöny mögé, hogy átöltözküdjék. Egy­kettőre elkészül és az udvarlók nagy meg­Arozom szépségét! Vállam, nyakam, karom fahérségét! Ktzam finomságát! egyedül a valódi „gyöngyvirág créme" csodás hatásá­nak köszönhetem! Kapható Budapesten a Városi gyógytárban Váczi-utcza 34/10. sz. Kis tégely ára 1 kor. Nagy tégely ára 1.50. | NÉPSZÍNHÁZ. lepetésére, mint rongyos csirkefogó ugrik ki a függöny mögül. Még annyi ideje van, hogy a belépő-dalát elpróbálja, azután megszólal a csengő és mindenki kisiet. Ekkor jönnek a be­törők, de nyomon követik a rendőrök és meg­lánczolva viszik őket magukkal. E pillanatban siet be a primadonna az öltözőbe. Az utolsó rendőr visszatekint és abban a hitben, hogy egy betörőt itt felejtettek, egyik társával együtt ráveti magát Daisyre, kit kétségbeesett véde­kezése daczára meglánczolnak és visznek ma­gukkal. Megszólal a csengő, mely Daisyt a színpadra bivja, de hiába. Kétségbeesetten rohan be az ügyelő, a titkár, az igazgató, a szerző, majd a kar meg a közönség, a prima­donna eltűnt, az előadás megakadt. A második félvonás első képe a fogház udvarán játszik. Layton rendőrfőnök két detek­tivvel álruhában a „Fekete Elefánt" korcsmába indul, a tolvajok tanyájára. Távozásuk u án hozzák a három betörőt, majd Daisyt, a kik meglánczolva az udvaron maradnak, mialatt a rendőrök a házba vonulnak. A betörőktől tudja meg Daisy elfogatásának furcsa okát és mint­hogy a premier sorsán már ugy sem segíthet: Grolmusnak, a vén betörőnek rábeszélésére — ki őt igazi tolvajnak nézi — rászánja magát a szökésre és arra, hogy tanulmányútra men­jen a „Fekete Elefánt" korcsmába. Az öreg Grolmusnál lévő hasznos kis szerszámok segít­ségével a szökés fényesen sikerül. A második kép a csibész-tanyába vezet bennünket. Zajos élet folyik ottan, a mig hirül nem hozzák, hogy az öreg Grolmust elfogták. De a szomorúság sem tart sokáig, mert csakhamar megjelennek Grolmusék Daisyvel és bejelentik, hogy ez a kis ficzkó közéjük akar lépni. Daisy fényes sikerrel tesz eleget a felvételi próbáknak, sőt néhány bűvészmutatványával annyira elbűvöli a betörőket, hogy általános lelkesedés mellett megválasztják csibészkirálynak. Mindenki kivo­nul, hogy a nagy hódoló-felvonulást előkészít­sék, csak Daisy marad vissza Layton rendőr­főnökkel, kiben felismeri azt az embert, ki valamikor visszaadta őt az életnek. Layton is folyton kereste azóta a leányt és most mind­ketten kétségbeesnek, hogy ime a büntanyán kell egymást fellelniök. De már közeledik a menet; a tolvajok, betörők, csalók mindenféle alfaja. Megkoronázzák Daisyt és a vidáman meginduló négyest csak az öreg Grolmus akasztja meg, ki azt ajánlja, hogy az éjszakát használják fel egy betörésre : az uj primadonna lakásába, a csibészkirály személyes vezetése ] mellett. Daisy vidáman vállalja a szerepet és a kiválogatott betörőkkel együtt megindul, ki az éjszakába. A harmadik felvonás a primadonna laká­sában játszik, hol csakhamar megjelennek — 1 az ablakon keresztül — Daisy és társai. A betörők nagyon csodálkoznak Daisy ügyességén, ki a lakásban nagyszerűen kiismeri magát. De csakhamar megzavarják őket, mert jön az igazgató, a szerző, a kritikus, a kik Daisyt keresik. Csakhamar kiderül Layton és Daisy ártatlansága, kik az igazgatóéknak és a be­töröknek zajos helyeslése mellett egymás kar­jába borulnak. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. »A kis szökevény« szövege. I. felvonás. Az ajaecioi Szent-Péter-zárda körüli vidék. Gray Winnifred, a zárdában ne­velkedő kis árva lány, levelet kap, melyben értesitik, hogy el kell hagynia a zárdát, mert gyámszülői férjhez akarják adni. A kis Winni­fred arra a gondolatra, hogy egy idegen em­berhez menjen nőül, kétségbeesik és egy ván­dorló utczai énekes csapattal megszökik. Tamarind atya is, a ki belebolondul a trupp primadonnájába, a szép Carmenitába. II. félvonás. Lord és lady Coodle, a kis szökevény gyámszülöi unokaöcscsükkel, Eduard­dal, megtudják, hogy az Eduardnak szánt Winnifred megszökött a zárdából és igy az árva­leány egymilliós hozománya elesik kezükből. Eduard örül e fordulatnak, mert ő beleszeretett az utczaénekesekkel együtt járó Winnifredbe, a kiről persze rem is sejti, hogy kicsoda. A trupp tagjai azonban 5000 frank váltságdijat kívánnak már most Eduárdtól Winnifredért, minthogy pedig ő ezt megfizetni nem tudja, szökést ajánl szerelmesének. A két szerelmes tényleg Filipper jockey segítségével Velenczébe szökik. Coodlék Flipper kedvesétől, szoba­leányuktól megtudják a szökést és utánasiet­nek a szerelmeseknek. III. felvonás. A velenczei Szent-Márk-tér és a Piazetta. Éppen Carnevál napja van. A szö­kevények álruhába öltöznek, hogy üldözőik, egyfelől az énekestársaság, másfelől a lord családja föl ne ismerjék őket. Winnifred vélet­lenül mégis találkozik gyámszüleivel és igy meg­tudja, hogy ők azok. Előbb megtréfálja őket azzal, hogy Carmenitára fogja rá, hogy gyám­leányuk, Coodlék Carmenitát ölelik boldogan karjaikba, csak mikor Eduard, ismervén Car­menitát, tiltakozik a dolog ellen, ismerteti fel magát Winnifred boldog gyámszülöi előtt. A »Csikós« szövege. A gazdag Karvasiné unokaöcssse, Asztolf, nagynénje vagyonához akar jutni, de ezt csak ugy érheti el, ha kipusztítja a világból az asz­szony egyetlen fiát, Benczét, a ki a nagy vagyon egyetlen örököse. Bencze, a ki kissé léha természetű, Bálint gazda szép leányéra vetette a szemét, a ki Bandit szereti, a csikóst. Miután a gaz Asztolfnak az a terve, hogy egy lovaglás alkalmával (taplót rejt a lova fülébe) elpusztítsa Benczét, nem sikerül, a csikóst akarja felbérelni arra, hogy a gazdag örököst megölje. A csikós, daczára annak, hogy vetélytársáról van szó, visszautasítja a sötét tervet. Ekkor Asztolf cselhez folyamodik s a csikós szerelem­féltését akarja eszközül felhasználni arra, hogy Benczét eltegye láb alól. A pusztai csárdába csalja Benczét azzal az ürügygyei, hogy Bálint gazda leánya, a szép Rózsi várja ott sze­relmi találkozóra s aztán nyakára küldi Bandi csikóst, abban a reményben, hogy a legény megöli. Bandi azonban nem tör az életére, sőt elárulja neki Asztolf gaz szándékát. Benczének egyszerre kinyilik a szeme, de már későn, mert mikor elhagyja a csárdát, Asztolf fejszével utána rohan és megöli. A gyilkosság gyanúja első sorban Rózsika apjára, Bálint gazdára irányul, a ki nyíltan megöléssel fenyegette Benczét, ha nem hagy fel leánya üiJözésével. Márton, v öreg csikós pedig Bandiban sejti a gyilkost. Aa öreg csikós vallatóra fogja a legényt, de somnál sem tud kihozni beiéin, vésppí azonban mégic kiveszi a legényből, hegy lelkiismerete tiszta e gyilkosság bűnétől. Az öreg csikós azté t nyomra vezeti s kiderül Asztolf bűnössége, a kit éét méltó büntetése. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, Vin., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. I aj 1» - Hl HEVES KOBRÁK CZIPÓK EPSTEIN-nál Andrássy-ut 40- — Telefon 26—21. SSLf USS* SERm ÄS STERflBERG cs. és kir. ndrari hingssergyMban. 36 sz

Next

/
Thumbnails
Contents