MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)
1907-01-17 / 17. szám
1907. január 1 6. 3 f.l KIR. OPERAHÁZ. •A csavargó és a királyleány« axövege. Királyi udvar. Araoytróousán a király, meáleánya, köröttük az udvari nép, dóttük Ikllagómm herczegének követség* A követség Kén jőa, hogy a herczeg számára megkérje a királyleány kezét. A herczeg különben maga to a követség tagjai között van álruhában, dalnoknak öltözve. Trombiu harsogás előzi meg • követ szavait s aztán elmondja küldetése czélját, nászajándékul gyönyörű rózsabokrot nyújt át. A jelenlevőkön örvendő meglepetés ut át A herczeg még egy ajándékot küld: szivének szülöttét, egy dalt melyet ő szerzett s most az általa küldött dalnok ád elő. Az álruhás herczeg előáll és e nekeli a dalt. Maga a király is megvan hatva s kész örömmel adja áldásával éányát, de hallani akarja a csillagjóst, lesz-e szerencse a frigyen ? Az ilyesfélére elő nem készült csillagjós zavartan lép elő, de aztán összeszdi magát és sejtelmes ünnepélyességgel irtóztató ürességeket mond, melyeknek végeredményet ez : »minden Jó, a vége«. Ezt aztán magyarázhatja kiki a maga tetszése szerint. A követ s a herczeg örülnek már, hajh, de a királyleány pattogó, hetyke szavakkal, ugyancsak alaposan kikosarazza őket. Szegény király nagy zavarban van. Bocsánatkérő szavakat hebeg, aztán ő is jobbnak látja, ha elmegy. A második jelenetben egyik udvarhölgy a másik után jön elő, végre maga a gőgös királylenáy. Mit csináljanak ? A sétát már unják. Játszanak valamit. Jó lesz szembekötősdi. Javában mulatnak, mikor kívülről sipláda visitó hangja hallatszik be a menuettoba. Mi az ? Mi az ? Bábjátékos ! Be kell hivni I Kondor hajú, csinos csavargó babaszinházat toll be kordéján. A királyleány parancsára kezdődik az előadás. Előbb a csavargó elmagyarázza, mily csodás látnivalókat fog mutogatni. Erre kezdődik a babatragédia: Phyllis Philidort, ki őt csókkal költi, pofonnal üzi el. Philidor vérző szívvel megy. Jön Pulcinello s mókáival meghódítja PhyÜist. Visszajő aztán a bosszuszomjas pásztor, a két vetélytárs harezra kél. Agyonütik egymást, A mit sem sejtő Phyllis, mikor udvarlóinak roncsait meglátja, ijedtébeníszörnyet hal. Morál Vigyázz leány, mert a ki érző szívvel játszik, legtöbbször pórul jár. A királyleány és hölgyei el vannak ragadtatva. Ezt a bábszínházat meg kell szerezni. A bábjátékos, az álruhás herczeg hajlandó is|eladni, ha a királyleány száz csókot ád érte. Ez első, pillanatban fölháborodással utasítja vissza az ajánlatot. Tudd meg, én királyleány vagyok. A csavargó nem bánja, de ő másként nem alkuszik. Fölajánlja ekkor a királyleány udvarhölgyeit, a kik örömmel adnák a csinos fiúnak a száz csókot, de a csavargó hallani sem akar cseréről, legföljebb ráadásul fogadná el egyiknekmásiknak a csókját. Végre is a királyleány oda megy a kordéja szélére telepedett csavargóhoz, két kezét hátratéve, csókra nyújtja ajakát. Az udvarhölgyek szétterjesztett ruhákkal körülfogják őket s számlálják a ezuppanó csókokat. A csavargó méltatlankodik, hogy megcsalták a csókok olvasásában Ismétléskor pedig szegény királyleány sajnálkozik, hogy belement a veszedelmes alkuba, de most már mindegy: essünk tul hamar rajta. E közben aztán belemeUgszenek a csókolódzásba, az udvarhölgyek meg belezavarodnak a számlálásba, ugy hogy észre sem veszik, hogy a király jön egész kíséretével. A király megbotránkozik és kitag-dja, kitaszítja leányát. Szegény királyleány mentegetni akarja magát, de mentegető szavait nem hallgatja meg senki. Dühösen, méltatlankodva távozik mindenki, csak ő, meg a bábjátékos maradnak a kastély előtt. A csavargó leveti álruháját s a királyleány előtt a herczeg áll. Ami' kőszivüségedért eddig szenvedtél, az nem elég büntetés, az igazit most kapod tőlem. A ki tégH oly igazán, tiszta szívvel szeretett, csuful hornyoltad s egy jöttment kóczos czigánygyereké* holmi rongyos bábjátékért százszor is megcsókoltál. Ezért most már nem kellesz nekem. Szegény k :rályleány egyedül marad elhagyatva mindenkitől. Elénekli panaszos dalát. Letép a megvetett bokorról egy rózsát és megcsókolja. A portás becsukja volt úrnője mögött a kaput. A függöny lassan leereszkedik. I A „Psyche" szövege Első felvonás. /. kép. Aphrodité-r.ek, a szépség istennőjének szentelt liget Leányok és ifjak, virággal ékesített kosarakkal a fejükön, vagy keze kben áldoznak az istennőnek Ünnepi hangok között jön Psyche királyleány. O is Aphroditének akar áldozni. Alig, hogy meglátják az ifjak és leányok: valamennyien ő feléje fordulnak. Senki sem törődik többé Aphroditével. Ó hiába ellenkezik, a nép tánczolva veszi körül, fölemeli s uj istennőnek kiáltja ki. NéI hány fiatal ember az istennő szobrához tönet, hogy lerombolja. Csoda történik. Villámlás és mennydörgés között életre kell a szobor s Aphrodite megjelenik az eszeveszett, romboló kedvű tömegben. Bosszújának első sugara Psychét, vetélytársát találja. Szörnyeteget varázsol elő, mely hízelegve közeledik a királyleány felé. Ez iszonyodva hátrál. Gúnyos nevetéssel fordul el a tömeg Psychétől; Psyche irtózattal menekül. Ekkor Aphrodite a fiát, Erőst hivja, a ki mindenható az emberi szivek fölött. Eros felhőkocsin megjelenik és a mint Psychét megpillantja, kiejti kezéből az átkos nyilat, s ő maga gyulád szerelemre a halandó nő iránt. Eros magához emeli Psychét s eltűnik vele az ég magas régióiban, mig Aphrodite dühében és szégyenében összerogy. Második felvonás. Második kép. Eros felhőI fogata megérkezik; Psyche leszáll, mig Eros j tovább hajtat. Psyche kérdőleg néz körül. Kis Iidérczfény tánczolja körül, ő űzőbe veszi, de minél tovább kergeti, annál több Iidérczfény lángol föl. Psyche elfáradva, a kut mellett levő padra rogy. A lidérezfények eltűnnek. Halk lépi tekkel jön Eros. Szerelmesét keresi és szenderegve találja. Leteszi nyilát és iját, szárnyáról rózsát vesz le s azt Psyche ölébe dobja, mire egy egész bokor rózsa veszi körül a királyleányt. Eros fölébe hajlik, hogy megcsókolja s a mint ajkait megérinti, fölkelti a liliomleányokat az oszlopos folyosókon. Psyche fölkel, megtapogatja szemeit. Álom volt-e, vagy kedves valóság? Elhozza „Eros fáklyáját" s fényénél fölismeri a nyilat és ijat, melyek lábinál hevertek. Reszketve emeli föl a fáklyát s megismeri a szunnyadóban Erőst, a szerelem istenét. Égő boldogsággal zárja le szemeit. Kezeiből kiesik a nyil, a melyet az elébb fölemelt; az égő fáklyából, melyet reszkető jobbja tart, egy forró csöpp Eros vállára esik. Kagyló kocsijában siet föl Aphrodite tenger alatti palotájából: oda akarja vinni Erőst, hogy a hüs hullámok gyógyítsák meg sebét. Psyche vad kétségbeeséssel borul Erosra, de az istennő egy intésére karjai erőtlenül hullanak le. Eros és Aphrodite a tengerben tűnnek el. Harmadik kép. Az ut jobbfelőli kijárásánál nyugszik Psyche. A komor révész: Charon, közeledik hozzá. Psyche rászáll a csolnakra és átkelnek a sötét hullámokon. Psyche belép a halál kapuján. Negyedik kép. Az árnyak mezején. Elmélázva jő Psyche. Most kinyiinak a czipruságak s a boldog szellemek csoportja lép előre. Psyche fölpillant, de nem láthatja a boldog arczát. Tovább megy, Hekate trónjáig, leborul Hekate trónja előtt, Hekate, a ki maga is érezte a szépség átkát, részvétet érez s fátyolt ad neki, a mely láthatatlannná teszi. Igy menekül meg Psyche a halál hatalmából, mert az csak azokon uralkodik, a kik arczát meglátják. Hekate fölemelkedik trónjáról, a melynek helyén lépcső emelkedik, mely a felvilágba vezet. A mint Psyche az első fokra lép, két kisérő áll mellé: a „Szívfájdalom" és a „Vágyakozás". Ezek kötik össze a háláit az élettel. Lassan lebegnek Psychével a lépcsőn fölfelé, mig a boldogok lelkei búcsút intenek. Harmadik felvonás. Ötödik kép Szerelem nélkül van a világ, mert Eros a távoli tenger mélyén keres gyógyulást. Az emberek veszekednek, czivakodnak. A pörlekedő tömegbe odalép Psiche és azok, a kik azelőtt királynőnek választották, most fenyegetik, mert minden földi baj okozóját látják benne. Most reá rohannak, a mikor egy nagy csapat arany pók lepi el a döhöngőket és védő köpenyt térit a királyleány vállaira. Psyche térdre omlik és fohászkodik. Az égő piros tengerből felmerül Aurora tüzes lovak által vont napkocsiján, lábinál Eros pihen, kigyógyulta" sebeiből. Boldogan kel föl Psyche, örvendve siet Eroshoz, a ki a hajnal diadalfényében hevesen szorítja keblére szerelmesét. A felhőkben Zeus jelenik meg és igy szól Psychéhez: „Isteni vagy, mert ellentállottál a halálnak". Hatodik kép: Az isteni menyegző. Zeus, kit istennők és istenek körmeznek, jelt ad és erre kigyúlnak a lakodalmi lángok. Dionysos közeledik vidám kíséretével. Ganymed és csapatja által nektárt és ambroziát adat a vendégeknek. A serlegek összecsengenek Eros és Psyche dicséretére, kiket Hymen egyesitett. Chloris, a virágok istennője, megkoszorúzza őket, Fortuna pedig örök boldogságot ad nekik. Jönnek a Grácziák, kikhez csatlakozik a kilencz Múzsa. Leszáll Apollo is, lantot ragad s Eros és Psyche dicséretére dythyrambust zeng, melyet valamennyien vele énekelnek. Egy fél órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett NEMZETI SZÍNHÁZ. A „Bálványok" szövege. /. felvonás. Sznarü szerencsés vállalatok és nagy üzleti tevékenység által hatalmas vagyont gyűjtött és most társadalmi ambiczióit is kiakarja elégíteni. Minden áron bepróbál jutni az exclusiv társaságba, de eddigi kísérletei nem sikerültek. Végül is elhatározza, hogy nőül veszi Csanády Erzsit, az ünnepelt szépséget, a kinek vagyoni viszonyai már teljesen züllöttek és a ki már esztendők óta nagyon ünnepelteti magát, de ne n megy férjhez. Erzsi anyja és fivére örömmel fogadnák, Erzsi maga azonban habozik és nem tudja, mitévő legyen. A társaság egy tátrai grand hotelben van együtt, a vendégek között időzik a kereskedelmi miniszter is, a ki egy balkáni kereskedelmi szerződésen dolgozik és e czélból magához kéreti Tusnády Lászlót, a ki néhány év óta benn dolgozik a bulgáriai konzulátusban és a magyar kivitelt próbálja előmozdítani. Néhány év előtt Tusnády még maga is léha fiatal ember volt és ebben az időben erősen udvarolt Csanády Erzsinek, de azután hirtelenül eltűnt. Most ismét megjelenik, de komoly, higgadt, meggondolt. Erzsiben és benne most ismét feltámadnak a régi emlékek, de mig ő közeledni próbál, Erzsi teljesen rideg. A Szilárddal való házasság gondolatától azonban még mindig irtózik, ki látja, bevallja neki, hogy fivérének nagy kártyaadósságai vannak, melyektől csak Szilárd mentheti meg. II. felvonás. A grand hotelben estende nagy kártyajátszmák folynak, erősen hazárd alapon. Csanády Miklós, a ki szüleitől ügyeinek rendezésére nagyobb összeget kapott, egy ilyen játszmán az egész pénzt elveszíti. Mialatt a mellékteremben a játszma folyik, Erzsi és Tusnády között megtörténik a "kimagyarázkodás. Tusnády megakarja szerelméről győzni a leányt, de ez nem hisz neki és hogy végleg elvágja a csomót, igent mond Szilárdnak. Miklós azonnal ujabb összeget kér tőle, de ő megtagadja. Miklós kétségbeesésében szabálytalanságot próbál elkövetni, de rajtakapják. Nagy botrány támad, a melyben Erzsi egyedül marad. Mielőtt leroskadna Tasnády kivezeti. III. felvonás. Erzsi leszámolt mindennel. Visszaadja Szilárdnak a szavát és eleinte nem akar Tusnádyról sem tudni. Mikor azonban látja, hogy ő komolyan meg akarja bátyját menteni, végül mégis közeledik hozzá. Egy fél órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadasait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Kizárólag eredeti gramophonok „Író angyal" vódjegygyal. Összes színházak felvételei. Választék küldemények. Árjegyzék bérmentve. Sehmid flővérek IV., Klgyótér I. Királyi bérpalota. Zongorát, pianinót kölcsönöz STERftBERG Kerepesi-üt 38. Kitűnő zongorák dús raktár*.