MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)
1907-01-13 / 13. szám
1907. január 13 luár 13. 1_ VÍGSZÍNHÁZ. j fytt j • tj s yr TjyjJJJJUUMUU Ut JLZTJfJjr jt JJJ nm rttw >A tolvaj« szövege. 1. felvonás. Lagardes Raymond gazdag kereskedő, a ki uri kényelemben él háromszázezer fraknyi évi jövedelméből. Szeretét megosztja fiatal második felesége, Isabelle és első házasságbeli fia, Fernand között. Tourainei kastélyában vendégül fogadja a Voysin házaspárt, régi pajtását, Richárdot és annak fiatal feleségét, Marie Louiset, a ki hamarosan bizalmas barátnője lesz Isabellenek. Marie Louise fanatikusan szereti férjét és ilyformán természetesen ügyet sem vet a szegény kis Fernandra, a kinek alig husz esztendős szivében lángoló érzelem ébred a gyönyörű asszony iránt. Az említetteken kivül még egy ember tartózkodik a kastélyban, bizonyos Zambault, a kiről azonban hamarosan kitűnik, hogy tulajdonképen Gondoinnek hivják, vizsgálóbíró volt és Lagardes azért hivta meg, hogy egy házitolvaj nyomára vezessen, a ki egy idő óta megdézsmálja a pénzes szekrényt. Gondoin Fernand gyanús viselkedéséből arra következtet, hogy a tolvaj csupán Fernand lehet. Mindannyian le vannak sújtva. Ki vállalkozik arra, hogy Fernanddal közölje a borzalmas gyanút ? Marie Louise vállalkozik rá, ki is siet a kertbe, hogy Fernanddal beszéljen, de azzal jön vissza, hogy nem találkozott a fiatal emberrel. Pedig tudjuk, hogy Fernand éppen az asszonyt várta. Csakhamar megjelenik Fernand is és némi habozás után beismeri, hogy a lopást ő követte el. II. felvonás. Richard és Marie Louise viszszavonultak szobájukba. Richard mély részvéttel viseltetik barátjának szerencsétlensége iránt, nem bir abba beletörődni, hogy Fernand lenne a tolvaj. Maga is próbálkozik, hogy igaz-e, hogy egy késsel fel lehet feszíteni a szekrényeket. A kisérlet borzalmasan sikerül, Richard a felesége fehérneműi közt hatezer frankot talál, a melyről izgalmas vallatás után kiderül, hogy lopott pénz. Kiderül, hogy Marie Louise, csakhogy lépést tarthasson barátnőjének elegancziájával, lopott és aztán rábirta Fernandot, hogy vállalja el a tettességet. Az asszony kétségbeesetten mondja el, mikép került be egyszerre az előkelő, gazdag társaságba, uzsorások karmaiba és végül is lopásra vetemedett. Richard már-már megbocsát, de egyszerre csak rémes gyanú ébred benne: Miért áldozza fel magát Fernand ? Bizonyos, hogy a fiatal ember a Marie Louise kedvese. Es ezt a gyanút az asszony nem tudja eloszlatni. III. felvonás. Lagardes megtört szivvel száműzni akarja fiát Braziliába. A szegény fiu el is búcsúzik, távozik a szörnyű váddal terhelten, de ekkor kitör Marie Louiseból az igazság szava, bevallja a lopást. Richard most ismét azt hiszi, hogy felesége a kedvesét akarja megmenteni, de az asszony ebben a tekintetben tisztázza magát és most a házaspár távozik Braziliába, hogy Marie Louise ott expiáljon. Egy fél órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadasait, VIII., Népszinhaz-u. 1—3. Népszinház mellett. Schulek Nándor mdkésesmeiter Budaptit, VII., Király u. 3. Cg. és kir. nagy érem TÜDOMANY ÉS MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát legjuiányosabb árak mellett. JaTitások és köszörülések olcsón és pontosan készíttetnek. Valódi eaxk ezea TédJeyjrjel MAGYAR SZÍNHÁZ, A női arcz bájossága, nöt kéz flnomréga a Bndal dr.-féle YOSÖYV I R A ft-C RÉME" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor 50 flll. Bndapest, „Városi gyógyszertár" VácziII Kigyó-ntcza sarok Kitűnő szépitőszer HORV^TH-féle Aranka Crém, mely az. arczbőrt ápolja; szeplöt, májfoltot, kiütést, pattanást, sömört egy-két bekenés teljesen eltüntet. Az arcz sima és redőtlen lesz. — Zsirtalanságánál fogva ugy éjjel, mint nappal használható. Használatát még a legközelebbi egyének sem veszik észre. 1 tégely 1 kor. Aranka L°í P d P eL Ä: Kapható: Horvith gyigyszartiriban, Budip.it, ¥,, Ylsagridl-u. 19. !*!»«"> Ot kor.oás radelés partómantes. — Síimis elismerés. Nincsenek szép | gyermekek ott, a hol nem eléggé gondozzák. Egy gondosan ápolt, tisztán tartott gyermek mindig szobb es egészsegesebb. Ne a hintőport, úgynevezett »Stuppc-ot, hanem a kellemes illatú Babytnira-Crftnc gyermek - ksnő-l cnöt használja* tehát, a feldör-J zsölt és kipat-1 tant, izzadtság I által felrágott I bőr gyógyítása-1 ra, mely gyor-1 g*n és biz os&nl hat. Gondos I anyák a gyer-l mek hónaljait,! nyakát, szóval | minden érzékeny, a nedvességnek kitett testrészét kenik I be vele. — Al Babymira ] Créme elnőtteknek is igen aján latos kipállott, fellovagolt, az zzadtsig ada megtámadott bór eseten. — Egy doboz 0 fillérért n ni) i gyig yszertárban kapható. Postin 5 djDozt 3 tirona itll érért bérmentve küld a készítő : BRODJOVIN H. gyógyszerész, Zágráb. •|a Soványság K|& Az egyedül eredménytől kísért szer a dr, Vfllllmm Hartley tanár amerikai erőtáppora. Soványak tartós, nép telt testidomokai nyernek; hölgyek remek keblet, 6 hét alatt 20 kiló gyarapodásért jótállás. Vérszegénység, idegesség, sápkér ellen és bajosoknak nélkülözhetetlen szer. London dobozonkint uui ueizuiUEumeueii uqj. ajtflotötvö ' Cbíkagó, I és Hamburgban. Köszönőlevelek mincen országbői kint használati utasitassal 1 rorlat 10 kr. — Fóri I. ára órák tar: Balázs Mór B. Budapest, YY., Podmanlczky-ntcza 61, II. *m. 20. Kapható: Török Jőzset gyógyszertáriban. Klrály-ztora 12. Nádor-győgyuertárban, Váczl-körut 17. »A vig özvegy« szövege. Első félvonás. A montenegrói követséf palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyei: rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabei: emberrel akarja összeházasítani. A vig özvejp jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gról követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkán: arisztokratát. Hanna és Danilo között — móf Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hog\ miről van szó, tudomására hozza Hannának hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogv hozományvadásznak lássék. De megfogadja hogy elriasztja mellöle a kérők nagy seregét Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisgavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rábírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kertpavillonba és a mikor a követ gyanút fog ó* oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét megmentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosi) Ionnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannái, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hog\ Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanns palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg szokott vidám környezetével vegye körül — 7 grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogt ártatlan és a pavillonba csak azért ment be hogy Valenciennet megmentse és azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét A vif özvegy boldogan igent mond és most már meg vallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbei' — férjét illetik. Egy fél órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadasait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Hová menjünh színház után ? Lidó" kávéházba _ A ím ^ _ M m András»/-nt és y y Ä ^^ Csengery-u. tiroli. Kényelmes szolid családi találkozóhely. HIDEG BUPP ET. gg Pijyelmes kiszolgálás. SzámosjMogátást kér jtauchbauer János, kávés. Nigrosin? Miért legideálisabb hajfestószer a : : Mert az azzal festett haj oly gyönyörű természetet szint és pompás fényt kap, hogy még az oly ügyes szem sem képes észrevenni, hogy a haj festve van. K Nigrosin által festett haj sem vizben, sem gőzfürdőben nem változik meg és egyszeri festés hónapokig eltart. — A Nigrosin-nál a festés biztosan sikerül és ártalmatlan, miután nincs benne sem lapis, ólom, vagy rézvas és ártalmatlanságáért kezeskedem. — Ara egy doboznak 6 korona. — Egyedül kapható Rogitsy Kálmán Nap-drogueriájában Budapest, VII., Rákóczi ut 10. szám. Intlrnulns ás Uánil mübutor-asztalosok és modern lakberendezi V. lUlKOllCS 0b vaui Kemniczer-utcza 31. Háló és ebédlő berendezétel észen Is kaphatók. Levelezölaponi meghívásra azonnal megielennek Yeszek zálogczédulákat! £öÍ ket, aranyat, ezüstöt és ékszereket, 100,000 koroniif költségmentesen kiváltok és a teljes értéket kifizetem SINGER JAKAB, ékszerkereskedő, Budapest, Kiril» utczs 91. Izabella-utcza sarkán. HERBABWY- rÉLE PHOSPHORS AVAS MÉ.5L-VA5-5Z.ÓHP -r" II 9Ü év óta orvosilag kipróbálva és ajánlva. Kitűnően alkalmazható: vér- és csontképződésnél. Nyálkaoldó lag és köhögést csillapitólag ha "" Az étvágyat és emésztést és igy a táplálkozást is elösegiti. Egy üveg ára 2 kor. 40 fill., póstan 40 fillérrel több csomagolasértt Utáni aaoktol oi.nvdjn.k 1 Dr. Hellmann gyógyszertár az „Irgalomhoz" + Főraktár: Török József gyógyszertára I Budapest, VI., Kiraly-utcza 12. szám. | ÍŰÍlLSSÍ STERNBERG es. és kir. udvari hangszergyárában Kerepesi-ut 36. SÍ,