MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)

1907-01-13 / 13. szám

1907. január 13 luár 13. 1_ VÍGSZÍNHÁZ. j fytt j • tj s yr TjyjJJJJUUMUU Ut JLZTJfJjr jt JJJ nm rttw >A tolvaj« szövege. 1. felvonás. Lagardes Raymond gazdag kereskedő, a ki uri kényelemben él háromszáz­ezer fraknyi évi jövedelméből. Szeretét meg­osztja fiatal második felesége, Isabelle és első házasságbeli fia, Fernand között. Tourainei kastélyában vendégül fogadja a Voysin házas­párt, régi pajtását, Richárdot és annak fiatal feleségét, Marie Louiset, a ki hamarosan bizal­mas barátnője lesz Isabellenek. Marie Louise fanatikusan szereti férjét és ilyformán termé­szetesen ügyet sem vet a szegény kis Fer­nandra, a kinek alig husz esztendős szivében lángoló érzelem ébred a gyönyörű asszony iránt. Az említetteken kivül még egy ember tartózkodik a kastélyban, bizonyos Zambault, a kiről azonban hamarosan kitűnik, hogy tulaj­donképen Gondoinnek hivják, vizsgálóbíró volt és Lagardes azért hivta meg, hogy egy házi­tolvaj nyomára vezessen, a ki egy idő óta megdézsmálja a pénzes szekrényt. Gondoin Fernand gyanús viselkedéséből arra következ­tet, hogy a tolvaj csupán Fernand lehet. Mind­annyian le vannak sújtva. Ki vállalkozik arra, hogy Fernanddal közölje a borzalmas gyanút ? Marie Louise vállalkozik rá, ki is siet a kertbe, hogy Fernanddal beszéljen, de azzal jön vissza, hogy nem találkozott a fiatal emberrel. Pedig tudjuk, hogy Fernand éppen az asszonyt várta. Csakhamar megjelenik Fernand is és némi habozás után beismeri, hogy a lopást ő kö­vette el. II. felvonás. Richard és Marie Louise visz­szavonultak szobájukba. Richard mély részvét­tel viseltetik barátjának szerencsétlensége iránt, nem bir abba beletörődni, hogy Fernand lenne a tolvaj. Maga is próbálkozik, hogy igaz-e, hogy egy késsel fel lehet feszíteni a szekré­nyeket. A kisérlet borzalmasan sikerül, Richard a felesége fehérneműi közt hatezer frankot talál, a melyről izgalmas vallatás után kiderül, hogy lopott pénz. Kiderül, hogy Marie Louise, csak­hogy lépést tarthasson barátnőjének elegancziá­jával, lopott és aztán rábirta Fernandot, hogy vállalja el a tettességet. Az asszony kétségbe­esetten mondja el, mikép került be egyszerre az előkelő, gazdag társaságba, uzsorások kar­maiba és végül is lopásra vetemedett. Richard már-már megbocsát, de egyszerre csak rémes gyanú ébred benne: Miért áldozza fel magát Fernand ? Bizonyos, hogy a fiatal ember a Marie Louise kedvese. Es ezt a gyanút az asszony nem tudja eloszlatni. III. felvonás. Lagardes megtört szivvel száműzni akarja fiát Braziliába. A szegény fiu el is búcsúzik, távozik a szörnyű váddal ter­helten, de ekkor kitör Marie Louiseból az igaz­ság szava, bevallja a lopást. Richard most ismét azt hiszi, hogy felesége a kedvesét akarja megmenteni, de az asszony ebben a tekintet­ben tisztázza magát és most a házaspár távo­zik Braziliába, hogy Marie Louise ott expiáljon. Egy fél órára nézzük meg az »Apolló« szinház elő­adasait, VIII., Népszinhaz-u. 1—3. Népszinház mellett. Schulek Nándor mdkésesmeiter Budaptit, VII., Király u. 3. Cg. és kir. nagy érem TÜDOMANY ÉS MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát legjuiányosabb árak mellett. JaTitások és köszörülések ol­csón és pontosan készíttetnek. Valódi eaxk ezea TédJeyjrjel MAGYAR SZÍNHÁZ, A női arcz bájossága, nöt kéz flnomréga a Bndal dr.-féle YOSÖY­V I R A ft-C RÉME" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor 50 flll. Bndapest, „Városi gyógyszertár" Váczi­II Kigyó-ntcza sarok Kitűnő szépitőszer HORV^TH-féle Aranka Crém, mely az. arczbőrt ápolja; szeplöt, májfoltot, kiütést, pattanást, sömört egy-két bekenés teljesen eltüntet. Az arcz sima és redőtlen lesz. — Zsirtalanságánál fogva ugy éjjel, mint nappal használható. Haszná­latát még a legközelebbi egyének sem veszik észre. 1 tégely 1 kor. Aranka L°í P d P eL Ä: Kapható: Horvith gyigyszartiriban, Budip.it, ¥,, Ylsagridl-u. 19. !*!»«"> Ot kor.oás radelés partómantes. — Síimis elismerés. Nincsenek szép | gyermekek ott, a hol nem eléggé gondozzák. Egy gondosan ápolt, tisz­tán tartott gyermek mindig szobb es egészsegesebb. Ne a hintőport, úgynevezett »Stuppc-ot, hanem a kellemes illatú Babytnira-Crftnc gyermek - ksnő-l cnöt használja* tehát, a feldör-J zsölt és kipat-1 tant, izzadtság I által felrágott I bőr gyógyítása-1 ra, mely gyor-1 g*n és biz os&nl hat. Gondos I anyák a gyer-l mek hónaljait,! nyakát, szóval | minden érzé­keny, a nedves­ségnek kitett testrészét kenik I be vele. — Al Babymira ] Créme elnőtteknek is igen aján latos kipállott, fellovagolt, az zzadtsig ada megtámadott bór eseten. — Egy doboz 0 fillérért n ni) i gyig yszertárban kapható. Postin 5 dj­Dozt 3 tirona itll érért bérmentve küld a készítő : BRODJOVIN H. gyógyszerész, Zágráb. •|a Soványság K|& Az egyedül eredménytől kísért szer a dr, Vfllllmm Hartley tanár amerikai erőtáppora. Soványak tartós, nép telt testidomokai nyernek; hölgyek remek keblet, 6 hét alatt 20 kiló gyarapodásért jótállás. Vérszegénység, idegesség, sápkér ellen és bajosoknak nélkülözhetetlen szer. London dobozonkint uui ueizuiUEumeueii uqj. ajtflotötvö ' Cbíkagó, I és Hamburgban. Köszönőlevelek mincen országbői kint használati utasitassal 1 rorlat 10 kr. — Fóri I. ára órák tar: Balázs Mór B. Budapest, YY., Podmanlczky-ntcza 61, II. *m. 20. Kapható: Török Jőzset gyógyszertáriban. Klrály-ztora 12. Nádor-győgyuertárban, Váczl-körut 17. »A vig özvegy« szövege. Első félvonás. A montenegrói követséf palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyei: rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özve­gyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabei: emberrel akarja összeházasítani. A vig özvejp jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gról követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkán: arisztokratát. Hanna és Danilo között — móf Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hog\ miről van szó, tudomására hozza Hannának hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogv hozományvadásznak lássék. De megfogadja hogy elriasztja mellöle a kérők nagy seregét Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy páris­gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rá­bírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kert­pavillonba és a mikor a követ gyanút fog ó* oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét meg­mentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosi) Ionnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannái, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hog\ Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanns palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg szokott vidám környezetével vegye körül — 7 grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mu­lat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogt ártatlan és a pavillonba csak azért ment be hogy Valenciennet megmentse és azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét A vif özvegy boldogan igent mond és most már meg vallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbei' — férjét illetik. Egy fél órára nézzük meg az »Apolló« szinház elő­adasait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Hová menjünh színház után ? Lidó" kávéházba _ A ím ^ _ M m András»/-nt és y y Ä ^^ Csengery-u. tiroli. Kényelmes szolid családi találkozóhely. HIDEG BUPP ET. gg Pijyelmes kiszolgálás. SzámosjMogátást kér jtauchbauer János, kávés. Nigrosin? Miért legideálisabb hajfestószer a : : Mert az azzal festett haj oly gyönyörű természetet szint és pompás fényt kap, hogy még az oly ügyes szem sem képes észrevenni, hogy a haj festve van. K Nigrosin által festett haj sem vizben, sem gőz­fürdőben nem változik meg és egyszeri festés hó­napokig eltart. — A Nigrosin-nál a festés biztosan sikerül és ártalmatlan, miután nincs benne sem lapis, ólom, vagy rézvas és ártalmatlanságáért ke­zeskedem. — Ara egy doboznak 6 korona. — Egyedül kapható Rogitsy Kálmán Nap-drogueriájában Budapest, VII., Rákóczi ut 10. szám. Intlrnulns ás Uánil mübutor-asztalosok és modern lakberendezi V. lUlKOllCS 0b vaui Kemniczer-utcza 31. Háló és ebédlő berendezétel észen Is kaphatók. Levelezölaponi meghívásra azonnal megielennek Yeszek zálogczédulákat! £öÍ ket, aranyat, ezüstöt és ékszereket, 100,000 koroniif költségmentesen kiváltok és a teljes értéket kifizetem SINGER JAKAB, ékszerkereskedő, Budapest, Kiril» utczs 91. Izabella-utcza sarkán. HERBABWY- rÉLE PHOSPHORS AVAS MÉ.5L-VA5-5Z.ÓHP -r" II 9Ü év óta orvosilag kipróbálva és ajánlva. Kitűnően alkalmazható: vér- és csontképződésnél. Nyálkaoldó lag és köhögést csillapitólag ha "" Az étvágyat és emésztést és igy a táplálkozást is elösegiti. Egy üveg ára 2 kor. 40 fill., póstan 40 fillérrel több csomagolasértt Utáni aaoktol oi.nvdjn.k 1 Dr. Hellmann gyógy­szertár az „Irgalomhoz" + Főraktár: Török József gyógyszertára I Budapest, VI., Kiraly-utcza 12. szám. | ÍŰÍlLSSÍ STERNBERG es. és kir. udvari hangszergyárában Kerepesi-ut 36. SÍ,

Next

/
Thumbnails
Contents