MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)
1906-11-30 / 332. szám
1906. november 23. 7 VÍGSZÍNHÁZ. « A lovag ur» szövege. Első félvonás. Kázmér lovag, a mióta fia a városban elpusztult, még jobban gyűlöli a várost és még jobban rejtőzik a külvilág előtt a maga uradalmán, a hol lovagkorbeli az élet. ügy élt ott Kázmér, mint valami középkori lovag és ugy ól a házanépe is, kiváltképen az unokája. György, a kit csecsemő korában hoztak a várba. György arfi méltó unokája a nagyatyjánák és él-hal a lovagkor nemesi hagyományaiért. Megjeleni f azonban a várban egy városi kiránduló társaság, a melyet útközben automobil baleset ért. Hort lovag ez, a városi bankár, Alisz, a leánya és Vidor ur, a prókurista. Szembe kerül igy a régi világ lovaga a modern lovag úrral. A két lovag nehezen érti meg egymást, de annál hamarabb közeledik egymáshoz György úrfi és Alisz kisasszony. György a szép leány közelében akar maradni és Horték belemennének abba a tréfába, hogy magukbal viszik Györgyöt a bankhoz gyakornoknak. Kázmér lovag eleinte tiltakozik ez ellen a terv ellen, de végre is nem tud ellenállni György kérelmének. Második felvonás. A Hort bankban nagy felfordulást okoz az uj gyakornok, a ki nehezen találja bele magát a városi viszonyokba. Meggyülik a baja a rendőrséggel, mert nem engedi, hogy egy öreg koldusnőt bekísérjenek, magára haragítja a bank legjobb kliensét, a kit megakadályoz abban, hogy megcsókolja a kis gépirólányt. Megbízzák azzal, hogy szigorú levelet irjon Szentgálynak, a ki moratóriumot kér és György a szigorú levél helyett készséggel megigér mindent, a mit az olyan nagynevű család, mint Szentgályak kiván. Alisz jó szemmel nézi a derék fiút, a kire Vidor ur szörnyen féltékeny. György megható szavakban vallja meg szerelmét Alisznek, de Hort csókoláson éri a szerelmeseket és most már követeli, hogy Alisz azonnal menjen nőül Vidorhoz. György azt hiszi, hogy azért nem tud konkurrálni Vidorral, mert nincs modern öltözete és azért városi ruhát ölt magára, de kinevetik és kétségbeesve hivja szolgáját, Vinczét, hogy térjenek vissza a várba. Erre azonban Alisz kijelenti, hogy utána megy. Harmadik félvonás. Kázmér lován megakarja boizulni a fiát, de nincs erre szüksége, mert Hort megjelenik, hogy keresse leányát, a ki György után szökött. A két lovag végre is megegyezik és végül már Hort is megteszi, a mit eddig csak az öreg lovag és a fia cselekedett: versben beszél. A fiatalok pedig egymáséi lesznek. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-kürut 27 NÉPS ZÍNHÁZ. A «Rab Mátyás» szövege. Eső felvonás. Az ifjú Hunyadi Mátyást Podiebrád cseh király foglya Prágában.'Az ifjú fogolynak szabad járás-kelése van a városban s igy bekerül a Ghettoba, a hol beleszeret a prágai hitközség elöljárójának, Eisignak, fogadott leányába: Gitába. A szép Gita azonban, a ki maga is grófnő ós csak rejtőzködik a Ghettoban, szerelmes Gabiről diákba, a ki voltaképen Sternberg gróf és szintén álruhában rejtőzködik a prágai talmudista diákok közt. Gita az az estéli Purim-ünnepségre meghívja Mátyást az előljáró házába; idehívja Gabiről diákot is, hogy segédkezzék szerelmese megszöktetésében. A felvonás egy rendkivül hangulatos szerenáddal végződik, mely után a diákok Mátyással együtt bevonulnak a Ghettóba. Második felvonás. Eisig előljáró házában vagyunk, a hol Purim ünnepet ülnek. Az ünnep keretében kezdődik Gita és Gabiről eljegyzése. Mátyás a gajdos diákokkal mint bohócz jelenik meg és vidám dallal köszönti a boldog ifjú párt. Mikor azonban a sürün elfátyolozott menyasszonyban felismeri Gitát, összeroskad fájdalmában. Ekkor megjelennek a magyar urak és értesitik Mátyást, hogy királylyá választották s hívják haza a magyar tróura. Megcsalódott szerelmében megtört Mátyás vonakodik a trónt elfogadni, de ekkor megjelenik a háttérben édesanyja, Szilágyi Erzsébet, s ennek esdő szavára Mátyás kész haza indulni Magyarországba. Harmadik felvonás. A magyar-morva határon látjuk az ifjú király sátrát. Az országból jött különböző küldöttségek hódolatát itt fogadja az ifjú király a főudvarmesterré előléptetett prágai hitközségi szolgának, Czódiknak, bemutatása mellett. Miután az ifjú király egy szilaj toborzóban még bucsut vesz gondtalan ifjúságától és Sternberg grófot Gitával együtt még kíséretébe fogadja, felpattan fehér paripájára s egy lendületes beszéd után bevágtat nagy Magyarországba, hogy elfoglalja királyi trónját. KIRÁLY SZÍNHÁZ. MAGYAR SZINHÁZO »A vig özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gróf követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy szerelmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét. Második felvonás. Nemzeti ünnep Glavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne é3 egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rá birja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonba és a mikor a követ gyanút fog és oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét megmentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosillonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ö megszokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan és a pavillonba csak azért ment be, hogy Valenciennet megmentse és azonkívül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét A vig özvegy boldogan igent mond és most már megvallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbeli — férjét illetik. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. A »Rákóczi« szövege. Első felvonás. Rákóczi Ferenczet Bécsben nevelik. Menyasszonyának, Hesseni Amáliának uj udvarhölgye, Rentheim Magda, serdülő kora óta rajongóan széreti a magyar herczeget. Bercsányi vezetésével megérkeznek a magyar urak, hogy hazavigyék Rákóczit. Meglepődve látják a bécsi udvarban a haza iránt közömbös ifjút neveltek Zrinyi Ilona fiából. Már-már kétségbeesnek, a mikor Rákóczi anyja levelének olvasása közben szent hivatásának tudatára ébred és önkivületbeu kiálja: „Hazámba vágyom!" Második félvonás. Rákóczi kuruczseregével Nagyszombat alatt táboroz. A császár követeket küld hozzá: Heister ezredest és Rentheim Magdát. Békét ajánlanak; ha elfogadja: láthatja szeretett hitvesét és két szép fiát. De ő még a családi boldogság árán sem fogadja el Heister ajánlatát, hanem harczba indul a császári serege ellen. Harmadik felvonás. A trencséni csatatéren megint csatára készülnek a kuruczok. Magda kideríti, hogy árulást követtek el Rákóczi ellen és átakarja adni Pálfi levelét. Helyette tévedésből egy féltve őrzött régi emlékét adja oda, a melyből a fejedelem megtudja, hogy a német leány tizenöt év óta szereti. A csa.a szerencsétlen véget ér, Rákóczi lefordul a lováról, mindenki menekül. A szegény Magdát pedig leteríti egy vasas német golyója. Negyedik félvonás. Elveszett a szabadság ügye. Rákóczi a vereczkei szoroson át menekül Lengyelországba. Előbb azonban eltemetik a tárogatót. Alig hantoltát el, megszólal a földből a tárogató hangja. A szabadságot nem lehet eltemetni, kikél a sirból, miként a tárogató panaszos szava. Ezzel a tudattal indul Rákóczi az örök bujdosásba. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. •|b Soványság Az egyedül eredménytől kísért szer & dr. Wl'.lUm Hartley taeár amerikai erőtáppora. Soványak tartós, szép telt testidomokat nvemek; hölgyek remek keblet, 6 hét alatt 20 kiló gyarapodásért t étállás. Vérszegénység, idegesség, sápkór ellen és ryomorlajosoknak nélkülözhetetlen szer. Kitüntetve : Chikagó, Berlin, London és Hamburgban. Köszönőlevelek minden országból. Ara dobozonkint használati ntasitassal 1 orlnt 10 kr. — Főraktár: Balázs Mór B. Budapest, VI., Podmaniczky-uteza 61, U. em. 20. Kapható: Tőrök József gyógyszertárában, Klrály-utcxa [IS. *» Nádor-gyógyszertárban, Váczl-körut IT. OSAN a legjobb vedöazer szájaak, fa Osan-azajvix 1 kor 7. f. Oaan-fogpor MM Mér. TANNINGENE »SÄ BAM. 6 korona Cranz ktiafi a legkipróbáltahb azepilóázer S k. _ , ' " . Balsamln-szappan 60 1 f itsckKn7?9t0l0fél. Napraíorgóviiag Olaj SzarHULOQIO JO pa D 70 filier ea 1 korona. Czerny ü. Antal Bechen, XVIIL, Carl Ludwig-St aaae » Cakl% tuuaden nagyobb gyógyaxerurbaa drogariabaa, illatszertárban, stb. Arjegyzak iagya». Sok szenvedéstől szabadul meg h a megmeri az Universal-Fluid bedörzsölő szert, mely enyhit: csnzt, köszyényt, rheniiiát, fog- és fejfájást és makacs börriszketegséget. A kimerült izmokat és idegeket fölüditi és erősiti, a mit számos elismeró_Js hálairat igazol. Egy kis próbaüveg ára 40 fill., egy deczis üveg 1 k. Főraktár: Budapest, Török J. gyógytára Kirdly-u. 12.és Andrássy-ut26. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 f., 12 kis üveget 5 k.-ért portó és csomagolás költségmentesen küld a „Vörös kereszt" gyógytár Temesvár. Ii; felvétetnek e lap hirdetési osztályában IGerlóczy-ntcxa 1, sz. Telefon 9—40. Zongorát, pianinót kölcsönöz STERJ4BERG Kerepesi-nt 36. Kitűnő zongorák dus raktára. S«V Dezsőn* (Zinbalon tanintézete, Kerepesi-nt 34. fSS^FSSZSSTV W tandíj 12 Kor. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. <— A tanításban volt mesterem: Allaga Géza kitűnő módszerét követem -«•«msnss^^u^^^^v