MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)
1906-11-30 / 332. szám
ecígyen-példánv KHenczedik évfolyam. Budapest, 1906. november 30 332. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZIN PA Színházi Napilap. AH.Klr. Operaház,Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház es Várszínház nivatálos sztataOQ Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos ós felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, péntek, 1906. november 30 án: Évi bérlet 132. Havi bérlet 18. A troubadour. Dalmű 4 fevonásban. Szövegét irta : Camerano S. Fordította: Nádaskay L Zenéjét szerzette: Verdi. Személyek: Luna gróf — — — — Beck Leonora — — — — — Kaczér M. Azucena, czigány nő — — Váradi M. Manricó — — — — — Lunardi Fernando — — — — Kárpát Ines, Leonora barátnője— — Ney E. Ruiz — — — — — Juhasz Hirnök — — — — — Nápolyi Czigány— — — — — Budai Történik részint Biskájában, részint Arragoniában. Idő: XVI. század. Vezényli: Benkő Henrik, karm ester. Utána: Tánczegyveleg. Choreografiáját szerzette es Detanitotta Guerra. Miklós. Zenéjét összeállította: Szikla Adolf. 1. Mozart : Bevonulási induló. (Köch 445. sz.) — 2. Grétry: Menuetto a »Céphale és Procris« czimü hallétből. Tánczolja a balletkar. — 3. Rameau: Tambourin a »Castor és Pollux« czimü dalműből. Tánczolja: Kranner R., Koós M., Kranner I. és Windt M. — 4. Berlioz: Valse des Sylphes. A »Faust elkárhozása« czimü oratóriumból. Tánczolja a balletkar. — 5. Pas des des deux: adagio, változatok és coda. Tánczolja : Nirschy E. és Brada E. — 6. Delibes: Galopp Finalle. Tánczolja: Nirschy E., Brada E. és a tánczkar. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra után. »A troubadour« 2. és 4-ik felvonása után 10—10 perez szünet Heti m&sor Szembat: Tristan és Izolde. Évi bérlet 133., havi bérlet 1. sz.) Vasárnap: Tosca. (Bérletszünet 27.) Rendes helyárak. Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Lavotta szerelme (Evi bérlet 133., havi bérlet 2) ©©©©©©©©©©©©©©©9© Szinház után a NéW-York kávéházba megyünk. Tannljonk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. Ha őszül a haja Stolla-vizet használja ára 2 kor. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsóbet-körut 27. A Király kávéházban minden este 36-dik Rácz Laczi hangversenye. Színház után Splendid buffet a IV., Károly-körut 24. az. alatti Splendid kávéházban. UIINMEA fényképész nunm w KAroly-körut 6. 6 vlalt fénykép 1 frt BO kr. NEMZETI SZÍNHÁZ. CSILLAG TEREZ Budapest, péntek, 1906. november 30 án: Bérlet 196. Rendes helyárak. Willemer marquis. Szinmü 4 felvonásban. Irta: George Sand. Fordította: Kürthy Emil. / Személyek: Gzv. Willemer marquisné — Rákosi Sz. Gaetan, D'Aléria herczeg ) fia J Császár Urbain, Willemer marquisj Mihályi Gróf Duniéres — — — — Náday F. Saintranilles Diane, gyámleánya Várady A. Léonie, özvegy báró D'Argladené Csillag T. Saint-Geneix Caroline — — Hegy esi M. Benőit, a marquisné inasa— Abonyi Pierre, a herczeg inasa — — Hajdú Történik: az első és második felvonás Párisban, a marquisnénál; a harmadik és negyedik felvonás Sévalban, a marquis kastélyában, Kezdete 7 1/« órakor, vége Vall-kor. HETI MŰSOR: Szombat; Az áldoztt. Este : Mirette. Vas. d.u.: Othelló. Hétfő: Hamlet. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak Szinház ntán a Now-York kávéházba megyünk. Tannljonk világnyelveket a Berlitz-iskolában . Erzsébet-körnt 15, Fordítások. Ha őszül a haja Stolla-vizet használja, ára 2 kor. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. szinház után az OTTHON-kávéházban, « A emzeti Szinház közvetlen közelében, (Kerepesiut 9.) minden este választékos színházi vacsora. A Király kávéházban minden este 36-dik Rácz Laczi hangversenye. Heckenast Gusztáv zongora termei BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zongorák •gyödül I kapvlsolőjo Alapíttatott 1865. ev. Szerkesztős*, és kledóhlvetel: Budapest, VI., Teréz°körut DCb Telefonszám t 46-21. VÁRSZÍNHÁZ. Budapest, péntek, 1906. november 30-én : Idény bérlet 20. Havi bérlet 10. Mary Ann. Vígjáték 4 felvonásban. Irta: Zangwill Izráel. Fordította: Mihály József. Személyek : Lanceloi, zeneszerző Dezső Péter, teaügynök Rózsahegyi Herr Brahmson, zeneműkiadó Horváth J. Samuel Smedge, falusi lelkész Gabányi Á O'Gorman, újságíró Szőke Jim Blaydes, orvostanhallgató Gabányi I. LordTottenham,az »Automobil« klub tagja Howard, komornyik Mrs. Leadbetter, egy külvárosi szálló tulajdonosnője Rosie, leánya Kitty i nővérek, Polly j tánezosnők Lady Chelmer, elszegényedett főrangunő Foxwell grófné, Lady Chelmer barátnője Fitzgeorge, baronetné Lady Glynn Lady Gladys, Foxwell grófnő leánya Rowena, Fitzgeorge baronetné letnya Mary Ann, mindenes cseléd Mrs. Leadbettiinél Postásfiu Történik az I. felvonás Mrs Leadbetter szállójának előcsarnokában Londonban, a II. ós III. felvonás ugyanott a Lancelott szobájában, a IV. felvonás 6 évvel később egy uradalmi kastélyban London közelében. Idő: jelenkor. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. Náday B. Magyari Jászai M. Nagy I. Keczeri I. m Helvey L. a ° Szacsvayné Meszlényi A. Demj én M. Munkácsi M Molnár I. a. n. D Ligeti J. Gálosi a. n. V -c CuO Uli aigju — «inán irtn liniiiiotl — lugsurtJir. ST0WASSER J. •évarl baagsxargyiras • m. kii. Zeneekadéml» te uwhkMk ukllitó)* BUDAPEST, II., Lánczhld-atcza 5. aa. Ajánlja saját gyárik» kész«« vesés-, fafavé-, ráxfave-, éa itibaagazaraH. A Rákóczi-tárogató feltalálója. aribgyzdk ingyen. ,uj)ül«ftbftt ' mtattfm DIGESTOL GLÜCK az emésztést elősegíti. — Ára 2 korona. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Színházakban előadott Mok i s ltmdarabo k Gramofonra és Phoiiograíra *** sjernberg rZlZ a rT • 11 —— _— • •••